| I wanted to scream, "I haven't slept in two days, you dumb fuck." | Мне хотелось орать: "Я два дня не спал, идиот ты ёбаный" |
| Aren't ya dumb! | Ну и похер! - Ты просто идиот! |
| How dumb do you think I am? | Разве я такой идиот? |
| Are you dumb, or just plain stupid? | Ты идиот или просто придуриваешься? |
| That's why I'm dumb! | Вот почему я идиот! |
| Only a complete dumb scavootz Bobby: would draw attention to himself at a time like this with a thing like that. | Только полный идиот станет привлекать к себе внимание, надевая такую вещь. |
| If you didn't know, you're too fuckin' dumb. | Если ты не помог им выиграть, то ты идиот. а если нет, то тебе тоже тут не место. |
| Who'll be dumb enough to stay behind, while we escape with our lifes? | Какой идиот останется, пока мы будем спасаться? |
| Any fella dumb enough to dive when there's a great... | Что за идиот ныряет рядом с большой белой акулой? |
| That dumb schmuck only came up with two bills because I booked him. | Этот тупой идиот принес мне 2 бумажки, потому что я взял его на себя. |
| You are being so fucking dumb, you idiot. | Ты был дебилом хреновым, идиот. |
| It's blue Curaçao, you dumb idiot. | Это голубой Курасао, тупой идиот. |
| Oh you idiot, how can a man be so dumb? | Ты идиот, как человек может быть таким тупым? |
| Who would do something so dumb? | Какой идиот мог сделать такую глупость? |
| In a weird way, I had to sort of just free myself up to believe that it was okay to be stupid or dumb. | Мне было не по себе, приходилось убеждать самого себя, что ничего страшного в том, что ты идиот или дебил. |
| A ruse, you big dumb idiot. | Уловку! ты, большой тупой идиот! |
| [Nervous chuckle] Who would do something so dumb? | Какой идиот мог сделать такую глупость? |
| You want to save yourself, This is how, You dumb, spineless dick! | Хочешь спастись - вот тебе средство, ты, тупой, бесхребетный идиот! |
| You didn't think I was actually dumb enough to bring it in here with me, did you? | Ты же не думаешь что я полный идиот, и притащил его сюда? |
| My personal trainer, and he's trained me to say that my wounds were self-inflicted, for you see I am a big Hollywood idiot dumb guy what does dat sort of ting. | Это мой учитель, который и научил меня, что говорить: раны я нанес себе сам, ибо я, типа, голливудский тупоголовый идиот, который всегда такие штуки и мутит. |
| The only reason that Sara asked you in the first place is because you're the only idiot... dumb enough to listen to her bitch about her ex-boyfriend all night! | Сара пригласила тебя только потому, что ты - единственный идиот, у которого хватает тупости, чтобы слушать, как она ноет про своего бывшего весь вечер! |
| I'm not that dumb. | Я не идиот какой-то. |
| You are being so fucking dumb, you idiot. | Глупо. Ты распоследний идиот. |
| Abe, you dumb bastard. | Эйб, ну ты и идиот. |
| Stuckey, you were one dumb son of a bitch firing that machine gun. | Какой-же ты идиот, Отаки. Зачем ты стал палить из пулемета? |