Little lady, inside that safe is the formula for Duff itself, known only to three people - me, Condoleezza Rice, and my brother-in-law Terry. |
Маленькая леди, в этом сейфе, находится рецепт пива Дафф, который знают только трое людей... я, Кондолиза Райс, и мой свояк Терри. |
Duff McKagan added that they can neither "confirm or deny" Taylor's membership in the band but believes that Taylor is the "real deal". |
Дафф МакКаган добавил, что они не могут ни «подтвердить или опровергнуть» членство Тейлора в группе, но считает, что это «вполне реальное дело». |
Homer often spends his evenings drinking Duff Beer at Moe's Tavern, and was shown in the episode "Duffless" (season four, 1993) as a full-blown alcoholic. |
Гомер часто проводит вечера за пивом Дафф в Таверне Мо и, как показано в эпизоде «Duffless», является «пограничным» алкоголиком. |
Recording sessions for the album took place during May to August 2004, partially between filming of Raise Your Voice (2004) and The Perfect Man (2005), both in which Duff had starring roles. |
Записи альбома продолжались с мая по август 2004 г., отчасти в перерывах между съемками в фильмах Суперзвезда (2004) и Идеальный мужчина (2005), в обоих из которых Дафф снялась в главной роли. |
It became the most added song to U.S. top 40 radio station playlists in mid February, and it was Duff's highest peaking song on the Billboard Mainstream Top 40 radio chart since her previous single "Come Clean" (2004). |
Сингл стал самой добавляемой песней к американским топ-40 плей-листам радиостанций в середине февраля, и это был самый успешный сингл Дафф в чарте Billboard Mainstream Top 40 со времен сингла «Come Clean» 2004 года. |
The album opens with its lead single "So Yesterday," that according to Duff is an empowering song about breaking up with someone and getting over it. |
Альбом начинается с главного сингла «So Yesterday», который, согласно Дафф, является песней о расставании с кем-то навсегда. |
Sputnikmusic's review noted various flaws of the album, such as what they felt were a lackluster guitar solo on the song "I Wish" and Duff's childish, uncharacterized vocals throughout. |
Обзор Sputnikmusic отмечал различные недостатки альбома, в том числе они критиковали тусклое гитарное соло в песне "I Wish" и ребяческий вокал Дафф на альбоме. |
For the video, Duff won the award for People's Choice: Favourite International Artist at the 2007 MuchMusic Video Awards. |
За видео Дафф получила награду «Народный Выбор: Любимый артист» на премии MuchMusic Video Awards 2007 года. |
They wanted to do something that would fit Duff's personality and "something that she wanted to be". |
Они хотели сделать что-нибудь, что будет соответствовать личности Дафф и «что-то, что она по-настоящему хочет делать». |
It may have been inspired by Duff, but I like to think it goes in a different direction. |
Может, оно было сделано под впечатлением от Дафф, но мне хотелось бы думать что у него другой вкус. |
Homer, are you going to the Duff Brewery? |
Гомер, ты едешь на пивоварню "Дафф"? |
We're going to Duff Gardens! |
Мы едем в "Сады Дафф". |
The cables holding the elevator car break, causing it to fall down the shaft, and Duff and the man embrace, kissing passionately. |
Кабели, держащие кабину лифта, обрываются, и лифт падает в шахту, Дафф обнимает и страстно целует мужчину. |
Duff had only a couple of days to record the vocals for "Metamorphosis", as she was also working on a film at the time. |
У Дафф была только пара дней, чтобы записать вокал для «Metamorphosis», потому что в то же время она снималась в фильме. |
As Duff was really into Destiny's Child at the time, initial work on the album carried a more "urban style" than the finished project. |
Дафф увлекалась Destiny's Child на тот момент, поэтому начальная работа над альбомом несла более «урбанистический стиль» в отличие от финального проекта. |
However, despite "the fact that she is grown up," Duff "has managed to maintain her sweet persona," wrote Young Hollywood. |
Однако, несмотря на тот «факт, что она выросла», «Дафф удалось сохранить свой очаровательный имидж», - написал Young Hollywood. |
In order to promote the campaign, Duff paid a visit to The Hospital for Sick Children in Toronto, Ontario, to hand out brand new toys supplied by Hasbro. |
Для до того, чтобы продвинуть кампанию Дафф посетила The Hospital for Sick Children в Торонто, Онтарио чтобы раздать новые игрушки, выпущенные Hasbro. |
On September 27, 1993, Duff McKagan explained where the song came from in an interview on Rockline: Basically it was a riff that we would do at sound-checks. |
27 сентября 1993 года Дафф Маккаган в интервью Rockline рассказал как появилась песня: В основном это был риф, который мы хотели бы сделать на саундчеках. |
According to Duff, the music video for the song was filmed before the song's completion because she wanted it to be the album's first single. |
Согласно Дафф, видео для песни было снято до завершения песни, так как она хотела, чтобы песня стала первым синглом с альбома. |
Blender magazine wrote that the success of the album consolidated Duff's status as a "tween icon", and estimated that it had earned her US$5,000,000. |
Журнал Blender написал, что успех альбома укрепил статус Дафф в качестве «королевы тинейджеров», а с альбома было заработано US$5,000,000. |
Upon release, Dignity debuted at number three on the US Billboard 200, a lower peak than Duff's previous albums and with lower sales, which Billboard attributed to the loss of fans during her musical evolution. |
Перед релизом Dignity дебютировал на третьей позиции в США, ниже, чем предыдущие альбомы Дафф и с меньшими продажами, вследствие чего Billboard сослался на то, что она потеряла большинство своих фанатов, которых накопила за время своей музыкальной карьеры. |
One song in particular, "Workin' It Out", was given to Duff for Metamorphosis. |
Одна из них была «Workin' It Out», которая была отдана Дафф для Metamorphosis. |
The Examiner also wrote that the "biggest surprise performance probably belongs to Hilary Duff." |
The Examiner также написал, что «самая неожиданная игра, возможно, была у Хилари Дафф». |
Homer, didn't you say if Duff Dry wins... your daughter loves you? |
Ты сказал, что если Дафф Драй выиграет, твоя дочь тебя любит? |
The song peaked at number thirty five, becoming Duff's first top forty single in the US and also her highest charting single at the time. |
Песня достигла пика на тридцать-пятой строке, став для Дафф первым синглом, достигшим топ-40 в США, а также синглом с самой высокой позицией в чарте за все время. |