In August 2012, Duff signed a deal with 20th Century Fox to develop and produce a sitcom in which she would star. |
В августе 2012 г. Дафф подписала контракт с 20th Century Fox, чтобы создать ситком, в котором она будет в главной роли и продюсером. |
Duff watched her sister rehearsing in 2001, after which she told her mother that she wanted to be involved in singing. |
Дафф смотрела, как её сестра прослушивалась в 2001 г., и сказала маме, что тоже хотела бы петь. |
Duff denied that the rumors were true, saying she did not know Lohan and would not write a song about her. |
Дафф отрицала слухи, сказав, что она не знала Лохан, и не стала бы писать песню о ней. |
She also alleged that he threatened to "remove enemies" who stand in his way, including Duff's boyfriend at the time Joel Madden. |
Она также утверждала, что он угрожал «убрать врагов», которые стоят на его пути, включая парня Дафф на тот момент, Джоэля Мэддена. |
"Inner Strength" was an "awesome experience" for Duff, as it was the first time that she and her sister Haylie wrote together. |
«Inner Strength» была «обалденным опытом» для Дафф, это был первый раз, когда она и её сестра Хейли писали вместе. |
She read it for my family and Duff suggested that they make it into a song, which became "Sweet Sixteen". |
Она прочитала для семьи, и Дафф предложила переложить его в песню, которой стала «Sweet Sixteen». |
Duff insisted the song was not about fellow singer and ex-boyfriend Aaron Carter, with whom she was rumored to have broken up after a fight. |
Дафф настаивает, что песня была не о певце и бывшем парне Аароне Картере, с которым, она, по слухам, рассталась после ссоры с ним. |
According to Duff, everyone experiences varied feelings and moods, and they can "feel a bit better" by playing their favorite song. |
Согласно Дафф, каждый переживал море эмоций и настроений, и они «чувствует себя немного лучше», слушая любимые песни. |
Duff has also served on the Advisory Board of the Audrey Hepburn Child Benefit Fund and the Celebrity Council of Kids with a Cause. |
Дафф также работала в отделе информации Детского Благотворительного Фонда Одри Хепберн и в фонде "Celebrity Council of Kids with a Cause". |
"Outside of You", another song she co-wrote, was recorded by dance-pop singer Hilary Duff and released on her 2007 album Dignity. |
«Outside of You», другая песня, написанная с ней в сотрудничестве, записана данс-поп-певицей Хилари Дафф и выпущена в её альбоме 2007 года Dignity. |
In July 2004, a 16-year-old Duff began dating Good Charlotte singer Joel Madden, who was then 25 years old. |
В июле 2004 г. 16-летняя Дафф начала встречаться с певцом из группы Good Charlotte Джоэлем Мэдденом, которому тогда было 25 лет. |
That same year, Duff was stalked by a 19-year-old Russian immigrant identified as Max and his 50-year-old roommate David Joseph Klein. |
В 2006 г. Дафф преследовали 19-летний иммигрант из России, который называл себя Максом, и его 50-летний сосед по комнате, Дэвид Джозеф Клейн. |
The documentary followed Duff as she prepared for the release of Dignity by attending photoshoots, interviews, wardrobe fittings, rehearsals and a trip to Europe. |
Документалисты следовали за Дафф, когда она готовилась к выпуску Dignity, посещая фотосъемки, интервью, примерочные, репетиции и поездки в Европу. |
At the same time, the review criticized Duff's thin vocals, calling them "not at all like a woman". |
В то же время в обзоре подвергся критике слабый вокал Дафф, названный "не вокалом взрослой женщины". |
Duff first came to prominence in music after releasing her Christmas-themed debut studio album Santa Claus Lane (2002) through Walt Disney Records. |
Первой работой Дафф в музыкальной индустрии стал рождественский альбом «Santa Claus Lane» (2002), выпущенный лейблом Walt Disney Records. |
Duff released her debut studio album Santa Claus Lane on Buena Vista Records in October 2002. |
Дебютный альбом Дафф - Santa Claus Lane, записанный на лейбле Buena Vista Records в октябре 2002. |
Foudroyant underwent another refit at Portsmouth in the spring of 1760, commissioning later that year under Captain Robert Duff. |
Прошел новый ремонт в Портсмуте весной 1760 года, в том же году вернулся в строй, капитан Роберт Дафф. |
By July 2013, Duff had finished filming the independent film Flock of Dudes, which moved into post-production in August 2013. |
К июлю 2013 г. Дафф закончила сниматься в независимом фильме Flock of Dudes, релиз которого был назначен на 2014. |
Duff cited the album as being more mature than her previous albums, stating "Basically, I'm not Lizzie McGuire anymore". |
Дафф сделала заявление, что этот альбом более зрелый, чем её предыдущие работы, точнее: «В сущности, я уже не Лиззи Магуайер». |
After Recke chose the songs, DioGuardi had the task of rewriting some of the song's lyrics to make them more appropriate for Duff's demographic. |
После того, как Реке выбрал песни, Диогуарди сказали переписать некоторые слова песен, чтобы сделать их подходящими для фанатов Дафф. |
Actress and singer Hilary Duff was rumored to have been offered the part of Annie, but she told reports that it was "not true". |
Актрисе и певице Хилари Дафф, по слухам, предложили главную роль Энни, но позже девушка призналась, что это неправда. |
Duff discussed her feelings with some of the songwriters, and she praised them because they were open to her opinions and "really got it". |
Дафф поделилась идеями с некоторыми из авторов, и она похвалила их, потому что они приняли её мнение и «прочувствовали его». |
Dance for me, Hilary Duff! |
Танцуй для меня, Хиллари Дафф! |
The Duff Seven-Pack - one more for the road. |
Дафф, семь в упаковке! ещё на дорожку! |
Mr. Duff, can I ask what's in this safe? |
Мистер Дафф, можно спросить, что в этом сейфе? |