Английский - русский
Перевод слова Dublin
Вариант перевода Дублинский

Примеры в контексте "Dublin - Дублинский"

Примеры: Dublin - Дублинский
To the Cambridge Mathematical Journal and its successor, the Cambridge and Dublin Mathematical Journal, Boole contributed 22 articles in all. В этот журнал и наследовавший ему «Кембриджский и дублинский математический журнал» Буль представил двадцать две статьи.
That particular night the 7th (Dublin) Infantry Battalion, a reserve battalion stationed at Portobello Barracks (now Cathal Brugha Barracks), was responsible for supplying the guard whilst the fire picket was supplied by a unit stationed in Islandbridge Barracks (now Clancy Barracks). Так, наблюдение вёл 7-й Дублинский пехотный батальон резерва из казармы Портобелло (ныне казармы Катал Бру), а пожарную команду взяли из казармы Айлэндбридж (ныне казарма Клэнси).
Until 1988, when the Dublin Millennium booklet containing commemorative stamps was issued, all booklets contained only definitive stamps. До 1988 года, когда впервые был напечатан буклет с памятными марками в честь фестиваля «Дублинский миллениум», все буклеты содержали только стандартные марки.
On Halloween in 1835, the Dublin Penny Journal wrote a long story on the legend of "Jack-o'-the-Lantern". Осенью 1835 года дублинский журнал (Dublin Penny Journal) поместил на своих страницах подробную легенду, призванную объяснить название «светильника Джека».
Dublin Chinese New Year Festival in conjunction with Dublin City Council presents a vibrant and diverse programme of events to celebrate the Chinese New Year. Дублинский китайский новогодний фестиваль, проводимый совместно с Городским советом Дублина, представляет собой программу живописных и разнообразных мероприятий, посвященных китайскому новому году.
There are four universities - the National University of Ireland, the University of Dublin, the University of Limerick and Dublin City University. В Ирландии действуют четыре университета - Национальный университет Ирландии, Дублинский университет, Университет в Лимерике и Университет в Дублин-сити.
Furthermore, a meeting, organized by the University of Nottingham and held in Dublin at the beginning of November 2011, adopted the Dublin Outcome Document, which contains the most significant proposals stemming from the process so far. Кроме того, под эгидой Ноттингемского университета в начале ноября 2011 года в Дублине было проведено совещание, на котором был принят Дублинский итоговый документ, вобравший в себя наиболее важные предложения, сформулированные в рамках этого процесса к настоящему времени.
It was established at the same time that Dublin County Council and the Corporation of Dún Laoghaire were abolished in 1994, by an Act of the Oireachtas, the Local Government (Dublin) Act, 1993. В то же время было установлено, что Дублинский уездный совет и Корпорация Дун Лаогэр были отменены в 1994 году в соответствии с Законом об Ойретах, законом о местном самоуправлении (Дублин) 1993 года.
University College Dublin and Trinity College Dublin also provide full-time degree courses in modern drama studies. Дублинский университетский колледж и Дублинский Тринити-колледж также предоставляют возможности дневного обучения современному театрально-драматургическому искусству.
The front of the note features James Joyce; the background features Dublin and Wicklow, particularly Dublin Bay. На банкноте изображён Джеймс Джойс; фоном выступают окрестности Дублина и Уиклоу, в частности Дублинский залив.
Barney McKenna is mentioned several times in the song 'O'Donoghue's' by Andy Irvine, which describes the Dublin traditional music scene of the early-mid-1960s that found a spiritual home in O'Donoghue's Pub in Dublin's Merrion Row. Несколько раз он был упомянут в песне «O'Donoghue's» Энди Ирвина (англ.)русск., который описывал музыкальную сцену Дублина в середине 1960-х и в особенности дублинский паб O'Donoghue's Pub.
As to Dublin Parliament, I argued that he was making a surrender all along the line-a Dublin Parliament would work with constant friction, and would press against any barrier he might create to keep up the unity of the three Kingdoms. Что касается Дублинского парламента, то здесь я утверждал, что он сдаёт все подряд - Дублинский парламент будет работать с постоянными проволочками, будет чинить препятствия, несмотря на все ограничения, которые будут созданы для поддержания единства трех Королевств.
The University of Dublin consists of one college - Trinity College Dublin. Дублинский университет состоит из одного колледжа - Тринити-колледжа.
It is possible that both records are correct and that Óttar of Dublin was the son of a man named Óttar whose own father was also Óttar. Вполне возможно, что обе записи верны, и что дублинский король Оттар был сыном некого Оттара, отцом которого также был человек по имени Оттар.
The Dublin Institute of Technology was established informally by the City of Dublin Vocational Education Committee (VEC) in 1978 to bring greater coordination to the work of its six third-level colleges. Для усиления координации работы его шести колледжей третьего уровня в 1978 году Комитетом по вопросам профессионального образования Дублина был неофициально учрежден Дублинский технологический институт.
The Dublin Port Tunnel terminates north of the East-Link along East Wall Road, in the Docklands on the north bank of the Liffey. Северная оконечность моста через Дублинский туннель связана с улицей East Wall Road на северном берегу Лиффи.
Several versions of the Brut y Tywysogion record that an Óttar based in Dublin, and described as the "son of the other Óttar," was active fighting as a mercenary in Wales in 1144. Хроника принцев сообщает, что Оттар Дублинский, описанный как «сын другого Оттара», в участвовал в качестве наёмника в междоусобице в Уэльсе в 1144 году.