| You've never gotten drunk and said something you don't mean? | Ты ни разу не напивался и не говорил то, что не думаешь? |
| My father got drunk in pubs and left me in my room with nothing! | Мой отец напивался в пабах и оставлял меня сидеть в комнате совсем одного! |
| Who carried you home when... when you were drunk? | Кто относил тебя домой, когда... когда ты напивался? |
| I've been drunk many, many times, | Я напивался много, много раз, |
| Even got drunk trying to trigger it. | Даже напивался в стельку. |
| Laman Griffin was drunk every night. | Ламан Гриффин напивался каждую ночь. |
| Have you ever got drunk on medical alcohol? | Ты когда-нибудь напивался медицинским спиртом? |
| Mainly just got drunk in front of Notre Dame. | В основном напивался перед Нотр-Дамом. |
| When was the last time you were drunk? | Когда последний раз ты напивался? |
| He'd never buy a drunk a drink. | Он никогда не напивался. |
| I've actually never been that drunk. | Настолько я никогда не напивался. |
| When was the last time you got drunk? | Когда ты последний раз напивался? |
| I feel like I'm 13 years old at Missy Trayman's house when her dad passed out drunk and we got to stay up till dawn. | Мне как будто снова 13 и я дома у Мисси Трейман, когда ее отец напивался до отключки, и мы не ложились спать до самого рассвета. |
| At times I have been falling-down drunk, but usually it's a delicate ritual that leads not to drunkenness, but to a calm feeling of well-being, like the effect of a light drug. | Конечно, бывало, что я напивался до упаду, но почти всегда речь идет о деликатном ритуале, цель которого не напиться, а достичь душевного равновесия, похожего на эффект легких наркотиков. |
| Been a while since you been this drunk. | Давно ты так не напивался. |
| By the way, have you ever drunk... have you ever drunk before? | Кстати, ты когда-нибудь напивался... напивался раньше? |
| Baxter often got falling-down drunk the night before a match, but this did not seem to hamper his play, and team managers took little notice of his drinking. | Бакстер часто напивался в ночь перед матчем, но это не препятствовало его игре, и тренерский штаб перестал обращать на это внимание. |
| On that day, Carl gets drunk like no one has got drunk! | В этот день Карл напьется так, как никто не напивался |
| I had been drunk just twice in my life. | Я напивался до скотского состояния дважды в жизни. |
| More like a commode-huggin', knee-walkin' drunk. | Напивался так, что не держали ноги, ходил по стенке. |