Английский - русский
Перевод слова Drugs
Вариант перевода Наркота

Примеры в контексте "Drugs - Наркота"

Примеры: Drugs - Наркота
You do not want drugs. Тебе не нужна наркота.
They're kicking in, the drugs, yes? Наркота вставляет, да?
I don't want drugs. Мне не нужна наркота.
He cared about drugs. Ему важна была лишь наркота.
Where are the drugs? Где наркота? - Ладно.
What's going on - w-with the drugs Что все это значит... Наркота
I asked you where the drugs were. Я спросил, где наркота.
Do you think the drugs are coming from here? Думаешь, вся наркота оттуда?
Has someone got drugs? А у кого-то была наркота?
So you're thinking drugs? И вы думаете, что это наркота?
Any other drugs in the house? В доме еще есть наркота?
The drugs are not mine. Эта наркота не моя.
Must be the drugs. Должно быть это наркота.
We got drugs again. У нас опять наркота.
Dad, those are, like, old-people drugs. Пап, это наркота старпёров.
So, there were drugs in the bunnies. Значит в зайчиках таки была наркота.
Wait for the drugs to kick in, follow him back to port, mug him along the way. Подождать, пока наркота подействует, проводить до порта и столкнуть на проезжую часть.
Jesus Christ, man, I can get these kids to overpay, they're so desperate for drugs. Черт, да эти детишки заплатят мне втридорога, настолько им будет нужна наркота.
Between the-the drinking and-and the drugs and all the one-night stands, do you know how many waitresses I had to pay off so they wouldn't leak their stories to the tabloids? Все эти попойки и-и наркота, и постоянные тусовки... Вы представляете, скольких официанток я подкупил, чтобы они ничего не сказали репортерам?
Drugs, running guns, slavery. Наркота, оружие, рабство.
Drugs nearly killed his first-born. Наркота чуть не погубила его первенца.
Drugs are good, Mr. McElroy. наркота - благо, Макэлрой.
Drugs are our mates. Наркота - наш друг.
Drugs in his luggage, drugs in his apartment. Наркота в его багаже, наркота в квартире.
Any intelligence they have - drugs squad - about where all this stuff's coming from, how it's getting here, I never get to hear about it. Все данные, что есть у наркоотдела - откуда наркота поступает, как попадает сюда - для меня всегда недоступны.