| I don't think you care about the drugs' names. | Хотя какая Вам разница, как называется лекарство. |
| We'll work to find the right drugs and dose. | Мы потрудимся найти правильное лекарство и рассчитаем дозу. |
| Especially if we give him the wrong drugs. | Особенно если дали не то лекарство. |
| Dr. Webber just informed me that he tampered with the drugs and placebos in your clinical trial. | Доктор Веббер только что сообщил мне, что это он поменял местами лекарство и плацебо в вашем исследовании. |
| To ask you... to give me those drugs. | Попросить тебя... отдать мне это лекарство. |
| He suffered a stroke in 2002 and constantly had drugs with him. | Перенес инфаркт в 2002 г. Постоянно носил с собой лекарство. |
| It seems the drugs I gave you have taken hold. | Кажется, лекарство, которое я вам дал, сработало. |
| We understand the circumstances of her arrest, but unfortunately, she stole drugs. | Мы понимаем обстоятельства ее ареста, но к сожалению, она украла лекарство. |
| Tell her the - the drugs are helping. | Скажи ей, что лекарство помогает. |
| So drugs bind to proteins and either turn them off, etc. | Лекарство цепляется за белки и либо выключают их, либо делают какие-то другие действия. |
| I prescribed the drugs that robbed that child of every single limb. | Я выписал лекарство, которое полностью лишило этого ребёнка конечностей. |
| All right, let's say a physician was prescribing one of our competitor's drugs. | Итак, представим, что врач выписал рецепт на лекарство нашего конкурента. |
| It is possible that his drugs are wearing off. | Возможно, что лекарство выводится из организма. |
| We have to find out which of the drugs will work. | Мы должны выяснить, какое лекарство будет действовать. |
| Tommy, no one invents new drugs overnight. | Томми, нельзя найти новое лекарство за ночь. |
| You can't give a pregnant lady drugs. | Вы не можете давать лекарство беременной женщине. |
| Are you saying the drugs made him do it? | И ты говоришь, что лекарство сделало это с ним? |
| Are you going to give me some serious drugs or not? | Вы дадите мне серьезное лекарство или нет? |
| People don't just wake up from comas The second you give 'em drugs. | Из комы не выходят через секунду после того, как им дали лекарство. |
| The Prince manages to defeat his opponent and retrieves the drugs, but the Drug Lord says that Ash is staying with her. | Принцу удаётся одержать победу и получить лекарство, но Наркобарон говорит, что Эш останется с ней. |
| You know, they made drugs to give the pilots if they were broken up in the process. | Они придумали специальное лекарство для пилотов, если они теряли силы в полёте. |
| Who knows how she's reacting to all those drugs? | Кто знает, на какое лекарство такая реакция? |
| But if we give our new drugs to these worms at an early stage, then we see that they're healthy, and they live a normal lifespan. | Но если мы дадим этим червям наше новое лекарство на ранней стадии, мы увидим, что они останутся здоровы и проживут нормальную жизнь. |
| If you think it will help, the drugs will help. | Если ты уверен, что это поможет, лекарство поможет. |
| And better still, imagine what would happen if, in a very large area, everyone would take these drugs, this drug, for just three weeks. | А ещё лучше представьте, что произойдёт, если на внушительной территории каждый будет принимать это лекарство на протяжении трёх недель. |