Английский - русский
Перевод слова Dressing
Вариант перевода Одеваться

Примеры в контексте "Dressing - Одеваться"

Примеры: Dressing - Одеваться
You need to start dressing warmer. Тебе нужно теплее одеваться.
What about dressing provocatively? А как насчет вызывающе одеваться?
Finish dressing and pray. Заканчивай одеваться и помолись.
Are you going to start dressing soon? Ты скоро начнешь одеваться?
I need a minute alone to finish dressing. Мне нужно закончить одеваться.
I'm not dressing as a gorilla. Я не буду одеваться гориллой.
You even started dressing differently. Ты даже начала иначе одеваться.
Apart from the free glacé cherries, the fact that they still insist upon my little sister dressing up like a Tongan concubine. Кроме бесплатных сахарных вишен. То, что мою младшую сестру заставляют одеваться, как наложницу из Тонго.
If that's the kind of money I can make, I'm going to start dressing even more provocatively. Если я действительно могу зашибать такие деньжищи, пожалуй есть резон одеваться более вызывающе.
I just want you to know one thing, if you're going to be dressing in civilian clothes, don't forget pumps. "Будешь одеваться в гражданское, помни: мужчине идут лаковые туфли".
I don't know, I just figured that if I am starting back at the CJC, then I should probably stop dressing like I hate the place. Не знаю, решил, что если возвращаться в спецотдел, то надо прекратить одеваться так, будто я ненавижу это место.
What are you... you're the one who said at her age she should be dressing like she's pushing a walker on her way to bingo. Это же ты сказала, что в её возрасте, она должна одеваться, словно ей нужно передвигать костыли по дороге на игру в лото Бинго.
part of my professional identity is dressing in a way that is appealing only to women. not that any of you noticed. Слушай, часть моей профессиональной индивидуальности- это одеваться в стиле, привлекательном для женщин.
How many times in a day... dressing, undressing, dressing... Столько раз в день одеваться, раздеваться, одеваться, раздеваться.
I cut back on the outside socializing and started dressing my age. Я сократила внешнее общение и начала одеваться согласно моему возрасту.
Not dressing like activists per se. Не нужно было одеваться как активисты.
You know, the way JD started dressing, the tats... Джей Ди стал странно одеваться, делать татуировки...
I thought we were past dressing up to impress each other. Я думал, мы перестали одеваться, чтобы впечатлить друг друга.
I'm definitely not dressing in front of you. Я определенно не буду одеваться перед тобой.
You don't blame her for dressing this way? Вы ничего не имеете против её манеры одеваться?
The Committee is particularly concerned that many children are arrested and detained on the mere allegation that they may belong to a mara because of their appearance, e.g. due to the way of dressing or to the presence of a tattoo or a symbol. Комитет выражает особую обеспокоенность по поводу того, что многие дети подвергаются арестам и содержанию под стражей лишь по простому обвинению в принадлежности к "марас" по причине их внешнего вида, т.е. из-за их манеры одеваться или наличия у них татуировки или какого-либо характерного символа.
Men and society in general may find certain attitudes, ways of dressing and even cuisine outrageous, and their reactions may be uncontrollable. Мужчины и общество в целом могут воспринимать некоторые модели поведения, манеру одеваться и даже кулинарные особенности как вызывающие и провоцировать в них бессознательную агрессию.
Dressing: Mango products for gifts Soo is selected, all ships dressing. Повязка: Манго продукты для подарков выбран Су, все суда, одеваться.
I want her to stop dressing like she dresses, I want her to stop acting so superior to me, okay? Я хочу, чтобы она перестала так одеваться, я хочу, чтобы... она перестала вести себя со мной так высокомерно.
Slipping into a custom-made suit is simply the ultimate in dressing sensations-a thrill that could be compared with the thrill of slipping behind the wheel of your own first car. Высшим достижением в искусстве одеваться может стать только ваш собственный костюм, сшитый на заказ по Вашим индивидуальным меркам.