| You need to start dressing warmer. | Тебе нужно теплее одеваться. |
| What about dressing provocatively? | А как насчет вызывающе одеваться? |
| Finish dressing and pray. | Заканчивай одеваться и помолись. |
| Are you going to start dressing soon? | Ты скоро начнешь одеваться? |
| I need a minute alone to finish dressing. | Мне нужно закончить одеваться. |
| I'm not dressing as a gorilla. | Я не буду одеваться гориллой. |
| You even started dressing differently. | Ты даже начала иначе одеваться. |
| Apart from the free glacé cherries, the fact that they still insist upon my little sister dressing up like a Tongan concubine. | Кроме бесплатных сахарных вишен. То, что мою младшую сестру заставляют одеваться, как наложницу из Тонго. |
| If that's the kind of money I can make, I'm going to start dressing even more provocatively. | Если я действительно могу зашибать такие деньжищи, пожалуй есть резон одеваться более вызывающе. |
| I just want you to know one thing, if you're going to be dressing in civilian clothes, don't forget pumps. | "Будешь одеваться в гражданское, помни: мужчине идут лаковые туфли". |
| I don't know, I just figured that if I am starting back at the CJC, then I should probably stop dressing like I hate the place. | Не знаю, решил, что если возвращаться в спецотдел, то надо прекратить одеваться так, будто я ненавижу это место. |
| What are you... you're the one who said at her age she should be dressing like she's pushing a walker on her way to bingo. | Это же ты сказала, что в её возрасте, она должна одеваться, словно ей нужно передвигать костыли по дороге на игру в лото Бинго. |
| part of my professional identity is dressing in a way that is appealing only to women. not that any of you noticed. | Слушай, часть моей профессиональной индивидуальности- это одеваться в стиле, привлекательном для женщин. |
| How many times in a day... dressing, undressing, dressing... | Столько раз в день одеваться, раздеваться, одеваться, раздеваться. |
| I cut back on the outside socializing and started dressing my age. | Я сократила внешнее общение и начала одеваться согласно моему возрасту. |
| Not dressing like activists per se. | Не нужно было одеваться как активисты. |
| You know, the way JD started dressing, the tats... | Джей Ди стал странно одеваться, делать татуировки... |
| I thought we were past dressing up to impress each other. | Я думал, мы перестали одеваться, чтобы впечатлить друг друга. |
| I'm definitely not dressing in front of you. | Я определенно не буду одеваться перед тобой. |
| You don't blame her for dressing this way? | Вы ничего не имеете против её манеры одеваться? |
| The Committee is particularly concerned that many children are arrested and detained on the mere allegation that they may belong to a mara because of their appearance, e.g. due to the way of dressing or to the presence of a tattoo or a symbol. | Комитет выражает особую обеспокоенность по поводу того, что многие дети подвергаются арестам и содержанию под стражей лишь по простому обвинению в принадлежности к "марас" по причине их внешнего вида, т.е. из-за их манеры одеваться или наличия у них татуировки или какого-либо характерного символа. |
| Men and society in general may find certain attitudes, ways of dressing and even cuisine outrageous, and their reactions may be uncontrollable. | Мужчины и общество в целом могут воспринимать некоторые модели поведения, манеру одеваться и даже кулинарные особенности как вызывающие и провоцировать в них бессознательную агрессию. |
| Dressing: Mango products for gifts Soo is selected, all ships dressing. | Повязка: Манго продукты для подарков выбран Су, все суда, одеваться. |
| I want her to stop dressing like she dresses, I want her to stop acting so superior to me, okay? | Я хочу, чтобы она перестала так одеваться, я хочу, чтобы... она перестала вести себя со мной так высокомерно. |
| Slipping into a custom-made suit is simply the ultimate in dressing sensations-a thrill that could be compared with the thrill of slipping behind the wheel of your own first car. | Высшим достижением в искусстве одеваться может стать только ваш собственный костюм, сшитый на заказ по Вашим индивидуальным меркам. |