Английский - русский
Перевод слова Dressing
Вариант перевода Наряжаться

Примеры в контексте "Dressing - Наряжаться"

Примеры: Dressing - Наряжаться
But nobody said anything about me dressing up. Но, никто не говорил мне наряжаться.
But dressing up in fine clothes is not one of them. Но наряжаться в красивые наряды не один из них.
I thought you liked dressing up. Я думал, ты любишь наряжаться.
I thought girls liked dressing up. Я думал, девушки любят наряжаться.
But there should be more to life than dressing up as a bubble. Но должно же быть в жизни что-то еще, кроме как наряжаться пузырём.
I started dressing girlishly or ladylike. Я начал наряжаться, как женщина.
I loved dressing up like Lieutenant Chloe. Я обожала наряжаться как лейтенант Хлоя.
I know it's not as much fun as dressing up for Halloween... Понимаю, это не так весело как наряжаться на Хэллоуин...
I'll come, but I'm not dressing up. Я приду, но не буду наряжаться.
No, honey, all my life... my whole life I've been dressing up like a man. Нет, милая, всю свою жизнь... мне приходилось наряжаться в мужчину.
Are... are you saying that you're going to start dressing up like a lady all the time? Ты говоришь, что будешь теперь всегда наряжаться в женщину?
What did he like dressing up as? В кого ему нравилось наряжаться?
What's the point of dressing up? Какой иначе смысл наряжаться?
You like dressing up like Santa? Тебе нравится наряжаться в Санту?
You're planning on dressing up for your mom? Ты собираешься наряжаться для мамы?
I'm not dressing as a cheerleader. Не буду я чирлидершей наряжаться.
Children, finish dressing. Дети, хватит наряжаться.
I am not dressing up as a tiffin delivery man again. Я не буду снова наряжаться доставщиком еды.
I can't believe you're even dressing up. Не могу поверить, что ты будешь наряжаться в этот костюм.
I'm not really dressing up anymore. А я больше не буду в костюмы наряжаться.