Английский - русский
Перевод слова Dressed
Вариант перевода Костюме

Примеры в контексте "Dressed - Костюме"

Примеры: Dressed - Костюме
Crash the premiere of the Kickpuncher reboot dressed as classic Kickpuncher. Я собираюсь заявиться на премьеру перезапуска Руконогого в костюме классического Руконогого.
They stacked up tires for the monster truck rally, and he climbed them dressed as an ignition switch. Как-то сложили шины от огромных грузовиков, и он залез на них в костюме замка зажигания.
There were trapped people rescued by airship and they say the pilot was dressed like an owl. Там были люди, которых оттуда вызволил какой-то дирижабль и они говорят, что пилот был в костюме совы.
Last time I went to the theater, A man dressed as a cat sat on my lap. Последний раз, когда я был на представлении, мужик в костюме кота уселся мне на колени.
A picture of him dressed as a mouse? Его фотографию в костюме Микки Мауса?
You had a run-in with a lion, dressed as a zebra? Ты столкнутся со львом в костюме зебры?
Evey appears to a crowd, dressed as V, announcing the destruction of 10 Downing Street the following day and telling the crowd they must ... choose what comes next. Иви появляется перед толпой в костюме V, провозгласив разрушение Даунинг-стрит на следующий день и сказав народу, что они должны «... выбрать, что будет дальше.
there's a guy dressed like a superhero out there fighting a load of Bloods, Там баклан в костюме супергероя мочит гопников!
James, a middle-aged man dressed in a suit sits behind a desk shuffling papers. Джеймс, мужчина средних лет, в костюме сидит за столом и просматривает бумаги
Why are you dressed as Santa right here in your office? Почему Вы сидите в кабинете в костюме Санта Клауса? Э?
And that was when, a mysterious masked man dressed as a bat, asked me to help him... По дороге к тебе я заехала за подарком а там был человек в костюме летучей мыши, он попросил помочь ему
And remember when I let that escaped lunatic in the house... 'cause he was dressed like Santa Claus? А помнишь как я впустил в дом сбежавшего психа, в костюме Санта Клауса?
You're lucky, dressed like that, he doesn't make you run in front of a greyhound! Радуйся, что он не заставляет бегать тебя в этом костюме от борзой.
I am fighting for the life of this magazine and you show up like this... dressed in an SM snorkeling outfit? Я тут сражаюсь за жизнь журнала, а тут приходишь ты... в водолазном костюме для Садомазо?
Dressed like that, with that spot and that toothpick. В этом костюме, с этой точкой и этой зубочисткой.
Franco dressed as Carmen. Диктатор Испании Франко в оперном костюме Кармен.
She's dressed like a giant spider! Она в костюме гигантского паука!
Why are you dressed as a milkman? Почему ты в костюме молочника?
It was a woman dressed in a costume. Это была женщина в костюме.
I was dressed as an escort. Я был в костюме охранника.
It's also dressed in a costume. Он также в костюме.
Why are you dressed as a tiger? Почему вы в костюме тигра?
Says the man dressed as a dinosaur. Сказал человек в костюме динозавра.
Running around dressed like The Flash? Бегаешь в костюме Флэша.
Who are you dressed as? Ты в костюме кого?