Johann Georg Pisendel joins the court orchestra at Dresden. |
Иоганн Георг Пизендель присоединился к придворному оркестру в Дрездене. |
Due to the lack of knowledge about modern medicine and germs, the doctor in Dresden simply diagnosed Marie with damaged nerves and ceased treatment. |
Из-за отсутствия знаний о современной медицине, врач в Дрездене просто поставил Мари диагноз «повреждения нервов» и прекратил лечение. |
Between 1955 and 1961, the East German government decided to develop its own aviation industry centred on Dresden. |
Между 1955 и 1961 годами, восточно-германское правительство решило развить свою собственную авиационную промышленность, находящуюся в Дрездене. |
The Pharmatec GmbH's headquarter is based in Dresden. |
Головной офис фирмы Pharmatec GmbH расположен в Дрездене. |
In 1913, he studied at the Military Academy in Dresden. |
В 1913 году он учился в военной академии в Дрездене. |
Walter Kutschmann was born in Dresden in 1914, the son of a dentist. |
Вальтер Кучман родился в Дрездене в 1914 году, в семье дантиста. |
On 28 February 1621 in Dresden, with the mediation of Elector John George I of Saxony, the agreement was signed. |
28 февраля 1621 года в Дрездене при посредничестве курфюрста Саксонии Иоганна Георга I было подписано мирное соглашение. |
After Vögtlin passed the examinations with honours, she studied gynaecology in Leipzig and worked in a Dresden maternity ward. |
После сдачи с отличием экзаменов, она училась гинекология в Лейпциге и работала в Дрездене в роддоме. |
He was an honorary member of the Academies of Munich, Dresden, and Vienna. |
Был почётным членом академий живописи в Дрездене, Вене и Мюнхене. |
In 1913, the Internationale Schlittensportverband or International Sled Sports Federation was founded in Dresden, Germany. |
В 1913 году в Дрездене (Германия) основана Международная федерация санного спорта (Internationale Schlittensportverband). |
In 1996 he became a member of the Saxon Academy of Arts, Dresden. |
В 1996 году скульптор становится одним из основателей Саксонской академии искусств в Дрездене. |
Born in Dresden, raised in Hamburg, presumably where he met Bibi Hamed. |
Родился в Дрездене, рос в Гамбурге, предположительно там и познакомился с Биби Хамедом. |
The expert from Germany confirmed the intention of his Government to host the next EFV Conference in Dresden. |
Эксперт от Германии подтвердил намерение правительства своей страны организовать следующую конференцию по ЭТС в Дрездене. |
The representative of Germany informed WP. about the third Conference, to be held in Dresden on 19 and 20 November 2007. |
Представитель Германии проинформировал WP. о третьей конференции, которая состоится в Дрездене 19 и 20 ноября 2007 года. |
The UNECE/FAO regional FRA Team of Specialists (ToS) meeting is to be held in Dresden in September 2003. |
Совещание Группы специалистов (ГС) ЕЭК ООН/ФАО по региональной ОЛР состоится в Дрездене в сентябре 2003 года. |
She appeared in a fashion show held in Dresden which also featured cycle 3's winner Jennifer Hof. |
Впервые она появилась в показе мод в Дрездене, в котором участвовала победитель третьего цикла Germany's Next Topmodel Дженнифер Хоф (англ. Jennifer Hof). |
Sergei studied at Moscow University (1867-1869), then with Otto Staudinger in Dresden (1871-1873). |
Сергей Алфераки учился в Московском университете (1867-1869), затем у известного немецкого энтомолога и коллекционера Отто Штаудингера в Дрездене (1871-1873). |
101 cars were made between 1969 and 1979 in the Dresden factory. |
Автомобиль выпускался с 1969 по 1979 годы в Дрездене, где было собрано 101 единица. |
After living in Dresden and Gotha for educational purposes, he studied three semesters of law at the Friedrich Wilhelm University in Berlin (1850-51). |
После жизни в Дрездене и Готе для образовательных целей он учился три семестра в Университете Фридриха-Вильгельма в Берлине (1850-1851). |
On 6 April 1774, the spouse of Augusta Löwenhielm was appointed Swedish envoy to Dresden and departed for Saxony. |
6 апреля 1774 года муж Кристины Августы был назначен шведским посланником в Дрездене. |
In October, he finished 9th at a JGP competition in Dresden, Germany. |
В октябре он стал девятым на этапе в немецком Дрездене. |
At the 1909 exhibitions in Dresden and Frankfurt he presented a small carriage that combined a darkroom with a mobile dovecote in flashy colors. |
В 1909 году на выставках в Дрездене и Франкфурте он представил небольшую повозку, на которой находились фотолаборатория и передвижная голубятня, окрашенная в яркие цвета. |
A few weeks before the outbreak of World War II, Ernst Heinrich was drafted into the Abwehr group IV in Dresden. |
За несколько недель до начала Второй мировой войн принц Эрнст Генрих был призван на службу в группу Абвера Nº 4 в Дрездене. |
In 1875, Engelhardt settled in Dresden and built himself an observatory with his own money, where he worked alone without assistants until 1897. |
В 1875 поселился в Дрездене, где на собственные средства в 1879 построил Большую обсерваторию, в которой единолично, без помощников проработал до 1897. |
From 1725 to 1730, he regularly put on productions in London, Dresden and at the Polish court. |
В период с 1725 по 1730 год Дюпре выступал с гастролями в Лондоне, Дрездене и при польском королевском дворе. |