No burning of dresden to teach her a lesson? |
Никакого сжигания Дрездена для того чтобы преподать ей урок? |
Anyone who may have had eyes on Omar Dresden and this marshall. |
Любого, кто мог увидеть Омара Дрездена и этого маршала. |
The Saxon kings brought many German architects, who rebuilt Warsaw in the style similar to Dresden. |
Саксонские короли привлекли множество немецких архитекторов, перестроивших Варшаву наподобие Дрездена. |
Polarkreis 18 was a German pop band from Dresden, Saxony. |
Polarkreis 18 - немецкая поп-группа из Дрездена, Саксония. |
The journey from Dresden to Lake Senftenberg on Federal Highway 13 takes less than an hour. |
Дорога от Дрездена до Зенфтенбергзе по федеральной трассе B13 занимает менее часа. |
Winkler's early education was at schools in Freiberg, Dresden, and Chemnitz. |
Первоначальное образование Винклер получил в школах Фрайберга, Дрездена и Хемница. |
It is now part of the Dresden State Art Collections. |
Ныне входит в состав Государственных художественных собраний Дрездена. |
The destruction of Dresden remains a serious query against the conduct of Allied bombing. |
Разрушение Дрездена остаётся серьёзным предлогом против проведения бомбардировок союзниками. |
The first solo single by my man Sam Dresden. |
Первый сольный сингл моего кента Сэма Дрездена. |
She's still barking up the Omar Dresden tree. |
Она все еще лает на дерево Омара Дрездена. |
It was founded in 1874 by Englishmen living and working around Dresden. |
Он был основан в 1850 году англичанами, живущими и работающими около Дрездена. |
The company later acquired shares in Maschinen- und Stahlbau GmbH of Dresden in 1991. |
В 1991 году компания Херренкнехта купила Maschinen- und Stahlbau GmbH из Дрездена. |
Copyright 2010 Maritim Hotel and International Congress Center Dresden Germany. |
2010 Гостинице Маритим и Международный конгресс-центр Дрездена, Германия. |
This happened after the bombing of Hamburg, at Dresden, at Tokyo and at Hiroshima. |
Так было после бомбежек Гамбурга, Дрездена, Токио и Хиросимы. |
No different than fire-bombing Dresden or dropping two atomic bombs on Japan. |
Он не отличается от бомбардировки Дрездена или сброса двух атомных бомб на Японию. |
You defended Miller when he killed Dresden. |
Ты защищала Миллера, когда он убил Дрездена. |
Dresden leans on typewriter drums and almost unmotivated tempo shifts. |
Дрездена понесло на клавишные ударные и практически необъяснимые скачки ритма. |
Well, would you hold the Wright brothers responsible for the carpet bombing of Dresden? |
Ну, вы предпочтёте придерживаться братьев Райт ответственных за кровавую бомбардировку Дрездена? |
With a note that in this box, there is ash from the city of Dresden. |
С запиской, что в ней - прах из Дрездена. |
Martin and ten other men formed a "Gesellschaft" or Society for emigration from Dresden to St. Louis, Missouri. |
Он и ещё десять человек создали «Gesellschaft» или Общество эмиграции из Дрездена в Сент-Луис, штат Миссури. |
In 1968 he makes a large exhibition in Germany, first at the Neue Berliner Galerie and then at the Staatliche Kunstsammlungen Dresden. |
В 1968 году он организовал большую выставку в Германию, сначала в Neue Galerie Berliner, а затем в Государственных художественных созданиях Дрездена. |
In 1811, he established a forestry school at Tharandt, near Dresden, together with its arboretum, the Forstbotanischer Garten Tharandt, still in existence. |
В 1811 году он основал лесную школу в Тарандте, около Дрездена, вместе с историческим арборетумом, существующим по сей день (en:Forstbotanischer Garten Tharandt). |
In Germany this type came into four former provincial cities: Dresden, Halle (Saale), Leipzig and Magdeburg. |
В Германии вагоны этого типа работали на улицах четырёх городов: Дрездена, Халле, Лейпцига и Магдебурга. |
We broke Dresden's station down to the bolts, nothing was there. |
Мы разобрали станцию Дрездена по винтикам, но там ничего не было. |
For the first main line from Dresden to Leipzig in 1839. |
для первой железной дороги из Дрездена в Лейпциг в 39-м. |