Английский - русский
Перевод слова Drank
Вариант перевода Выпили

Примеры в контексте "Drank - Выпили"

Примеры: Drank - Выпили
Crystal bought them drinks, but they drank them and bailed anyway. Кристал купила им выпить, они выпили, но все равно соскочили.
And after, they drank whisky and shook hands. А после встречи они выпили виски, руки пожали.
I'm sorry we drank your father. Прости, что мы выпили твоего папу.
So after we drank, He'd give us some real medication. После того, как мы выпили, он давал нам настоящие лекарства.
We ate dinner together and drank the red wine he had with him. Мы съели обед вместе и выпили красное вино, которое он принес.
We drank three bottles of champagne and puked. Мы выпили три бутылки шампанского и нас стошнило.
We drank a six-pack of peach wine coolers. Мы выпили шесть бутылок персикового пунша.
I wasn't your patient the other night when you and your ex-wife snuck into my office and drank up half my scotch. Я им не был той ночью, когда ты и твоя бывшая женушка пробрались в мой офис и выпили половину моего скотча.
We've jogged, drank and we are going back. Мы побегали, выпили, теперь возвращаемся обратно!
So they drank as much vodka as they did plain water, which was interesting. Так что они выпили столько же водки, сколько и обыкновенной воды, что было особенно интересно.
When they drank the immortality elixir, they violated the natural law that all living things must die, so nature found a balance by creating mortal shadow selves. Когда они выпили эликсир бессмертия они нарушили природный закон что все живые существа должны умереть так природа нашла баланс создав смертные подобия.
When Meriadoc Brandybuck and Peregrin Took drank from the Entwash and bathed their feet they felt refreshed and their wounds were healed. Когда Мериадок Брендибак и Перегрин Тук выпили из Энтовой Купели воды и помыли в ней ноги, они почувствовали себя бодрыми, а раны их зажили.
In Moskow, they calculated that 2 and 4 equals one and drank Krim Champagne to all-German brotherhood. В Москве подсчитали, что 2 плюс 4 равно 1, и выпили море крымского шампанского.
They ripped out his heart, burned it, mixed the ashes with water, and then drank it. Они вырвали его сердце, сожгли его, смешали пепел с водой и потом выпили это.
I would, but it looks like you and Sylvia drank it all. Я бы передала, но похоже, вы с Сильвией уже все выпили.
How much would you say that you drank? Сколько, по-вашему, вы выпили?
The poison you just drank, Dr. Jones. Против яда, что вы только что выпили.
So you instead of me... drank it? Вместо меня... его выпили Вы?
You drank the last of it this morning, if you recall. Вы выпили последнее этим утром, если Вы не помните.
And you drank all of this? И вы один это всё выпили?
Now we've eaten well, drank good wine, there's one thing that you should know about me. Итак, мы славно поели, выпили хорошего вина, и мне хочется думать, что кое-что обо мне ты всё же понял.
So we drank a bit, he dragged me, I was dragged. Мы немного выпили, а потом он напоил меня.
So, the last person we believe to have seen Natasha, they each drank a glass of champagne before he, Adam Frost, returned to his room shortly after two. С тем, кто последним, как мы думаем, видел Наташу живой, они выпили по бокалу шампанского, затем он, Адам Фрост, вернулся в свой номер - сразу после двух.
And then, they drank one potion, and now, it's like they never felt anything. А потом выпили это зелье, и теперь между ними как будто ничего и не было.
He is like a wild dog He drank with him later А потом мы с ним выпили.