| Crystal bought them drinks, but they drank them and bailed anyway. | Кристал купила им выпить, они выпили, но все равно соскочили. |
| And after, they drank whisky and shook hands. | А после встречи они выпили виски, руки пожали. |
| I'm sorry we drank your father. | Прости, что мы выпили твоего папу. |
| So after we drank, He'd give us some real medication. | После того, как мы выпили, он давал нам настоящие лекарства. |
| We ate dinner together and drank the red wine he had with him. | Мы съели обед вместе и выпили красное вино, которое он принес. |
| We drank three bottles of champagne and puked. | Мы выпили три бутылки шампанского и нас стошнило. |
| We drank a six-pack of peach wine coolers. | Мы выпили шесть бутылок персикового пунша. |
| I wasn't your patient the other night when you and your ex-wife snuck into my office and drank up half my scotch. | Я им не был той ночью, когда ты и твоя бывшая женушка пробрались в мой офис и выпили половину моего скотча. |
| We've jogged, drank and we are going back. | Мы побегали, выпили, теперь возвращаемся обратно! |
| So they drank as much vodka as they did plain water, which was interesting. | Так что они выпили столько же водки, сколько и обыкновенной воды, что было особенно интересно. |
| When they drank the immortality elixir, they violated the natural law that all living things must die, so nature found a balance by creating mortal shadow selves. | Когда они выпили эликсир бессмертия они нарушили природный закон что все живые существа должны умереть так природа нашла баланс создав смертные подобия. |
| When Meriadoc Brandybuck and Peregrin Took drank from the Entwash and bathed their feet they felt refreshed and their wounds were healed. | Когда Мериадок Брендибак и Перегрин Тук выпили из Энтовой Купели воды и помыли в ней ноги, они почувствовали себя бодрыми, а раны их зажили. |
| In Moskow, they calculated that 2 and 4 equals one and drank Krim Champagne to all-German brotherhood. | В Москве подсчитали, что 2 плюс 4 равно 1, и выпили море крымского шампанского. |
| They ripped out his heart, burned it, mixed the ashes with water, and then drank it. | Они вырвали его сердце, сожгли его, смешали пепел с водой и потом выпили это. |
| I would, but it looks like you and Sylvia drank it all. | Я бы передала, но похоже, вы с Сильвией уже все выпили. |
| How much would you say that you drank? | Сколько, по-вашему, вы выпили? |
| The poison you just drank, Dr. Jones. | Против яда, что вы только что выпили. |
| So you instead of me... drank it? | Вместо меня... его выпили Вы? |
| You drank the last of it this morning, if you recall. | Вы выпили последнее этим утром, если Вы не помните. |
| And you drank all of this? | И вы один это всё выпили? |
| Now we've eaten well, drank good wine, there's one thing that you should know about me. | Итак, мы славно поели, выпили хорошего вина, и мне хочется думать, что кое-что обо мне ты всё же понял. |
| So we drank a bit, he dragged me, I was dragged. | Мы немного выпили, а потом он напоил меня. |
| So, the last person we believe to have seen Natasha, they each drank a glass of champagne before he, Adam Frost, returned to his room shortly after two. | С тем, кто последним, как мы думаем, видел Наташу живой, они выпили по бокалу шампанского, затем он, Адам Фрост, вернулся в свой номер - сразу после двух. |
| And then, they drank one potion, and now, it's like they never felt anything. | А потом выпили это зелье, и теперь между ними как будто ничего и не было. |
| He is like a wild dog He drank with him later | А потом мы с ним выпили. |