Downtown area is allocated to the north of the main road in Pirin Golf and includes 6 residential buildings. |
Downtown район расположен севернее главного пути в Pirin Golf и в него включаются 6 жилых домов. |
Book Hotel Aloft Dallas Downtown Dallas online and save. |
Забронировать Отель Aloft Dallas Downtown Даллас онлайн и сохранить. |
In 2006, Helem celebrated the International Day Against Homophobia, Transphobia and Biphobia in Monroe Hotel Downtown in Beirut. |
В 2006 году представители Helem отметили Международный день борьбы с гомофобией в Monroe Hotel Downtown. |
Luxurious EuroAgentur Hotel Downtown is located in the very heart of Prague, only few minutes walking from the main tourist boulevard - Wenceslas Square. |
EuroAgentur отель Downtown находится в сердце города Праги, в нескольких минутах ходьбы от Вацлавской площади. |
The first single taken from the album was a cover of Petula Clark's 1964 hit single "Downtown". |
Первый сингл из альбом стала кавер-версия хита Петулы Кларк 1964 года «Downtown». |
The Club Quarters Downtown is situated within walking distance from Wall Street and the New York Stock Exchange. |
От отеля Club Quarters Downtown можно дойти пешком до Уолл Стрит и Нью-Йоркской фондовой биржи. |
In addition to larger centers like Sugar House and Downtown, Salt Lake City contains several smaller neighborhoods, each named after the closest major intersection. |
Наряду с большими районами, такими как Sugar House и Downtown, в Солт-Лейк-Сити имеются несколько районов меньших по размеру, которые носят названия близлежащих основных дорожных развязок. |
Occupying a lively location in central Moscow, the Downtown Apartments at New Arbat is a fantastic choice for guests looking for self-catering apartments and homely accommodation. |
Апарт-отель Downtown Apartments at New Arbat расположен в оживлённом месте в центре Москвы. |
EuroAgentur DownTown SUITES* is a small, luxurious and elegant residence located in a quiet part of Prague, close to the historical centre, big shopping centres and parks. |
EuroAgentur DownTown SUITES* - небольшая элегантная резиденция, которая находится в спокойной части Праги недалеко центра города, вблизи парков и торговых центров. |
He soon joined the "Downtown Group" which represented a group of artists who found studios in lower Manhattan in the area bounded by 8th and 12th street between First and Sixth Avenues during the late 1940s and early 1950s. |
Вскоре после этого присоединился к «Downtown Group», которая представляла группу художников, также учредивших свои студии в Нижнем Манхэттене в районе, ограниченным 8-й и 12-й улицей между Первой и Шестой авеню в конце 1940-х - начале 1950-х. |
City of DeRidder official website Beauregard Parish History Historic DeRidder: Downtown Walking Tour, a pamphlet published by the Beauregard Tourist Commission (June 2000). |
Город Дериддер История прихода Борегар Historic DeRidder: Downtown Walking Tour, памфлет, опубликованный Борегарской туристической комиссией (июнь 2000). |
Metrorail operates the Orange Line train from Miami International Airport to destinations such as Downtown, Brickell, Civic Center, Coconut Grove, Coral Gables, Dadeland, Hialeah, South Miami and Wynwood. |
Метро Metrorail (оранжевая ветка) перевозит пассажиров из аэропорта в следующие пункты назначения: Downtown, Brickell, Civic Center, Coconut Grove, Coral Gables, Dadeland, Hialeah, South Miami and Wynwood. |
Interested in a Miami Downtown condo? |
Вы всегда мечтали о кондоминиуме в Miami Downtown? |
And this is called "The Wilderness Downtown." |
"The Wilderness Downtown" [Пустынный центргорода]. |
Broughton authored two books, Thud Ridge (1968) and Going Downtown: The War Against Hanoi and Washington (1988), in which he discussed his perceptions and history of the air war over Southeast Asia. |
В отставке Бротон стал автором двух книг: «Thud Ridge» (1968) и «Going Downtown: The War Against Hanoi and Washington» (1988), в которых он рассказал о своих ощущениях и истории воздушной войны над Юго-Восточной Азией. |
These artists were called the "Downtown Group" as opposed to the "Uptown Group" established during the war at The Art of This Century Gallery. |
Этих художников назвали «Downtown Group» в противоположность «Uptown Group», основанной в военное время в «Галерее искусства этого столетия» («The Art of This Century Gallery»). |
In 2002, the Las Vegas City Council erected a sign for the city proper reading "Welcome to Fabulous Downtown Las Vegas" at Las Vegas Boulevard and 4th Street, just within the city limits of the City of Las Vegas. |
Как уже упоминалось, знак находится на достаточном удалении от официальной границы Лас-Вегаса, поэтому городскими властями в 2002 году был установлен похожий знак Welcome to Fabulous Downtown Las Vegas точно на границе города. |
Mullen also booked a wider range of performances at the Variety Arts Center downtown in the mid-to-late '80s. |
Маллен также устроил большое количество мероприятий в «Variety Arts Center», Downtown Los Angeles во второй половине 1980-х. |
Buying or renting a Miami downtown condo also brings you close to important cultural touchstones that help make Miami the incredible destination it is. |
Приобретение недвижимости в Miami Downtown - это, к тому же, отличный шанс прикоснуться к вечному, ведь помимо дел и суеты Miami Downtown славится своим культурным наследием. |
So this is called "The Wilderness Downtown." |
Проект называется The Wilderness Downtown. |
Dizzy Daisy Downtown is a unique blend of the quintessential backpacker's hostel and an excellent place for all other tourists visiting Krakow. |
Диззи Дейзи Downtown Хостел соединяет черты истинного хостела, проектированного для молодых людей, посещающих мир, и великолепного места для всех других навещающих Краков с туристическую целью: семей, групп знакомых и организованных групп. |
The Club Quarters Downtown is a new-concept hotel, providing a more clean, safe and quiet environment than traditional hotels. |
Club Quarters Downtown - это новый концептуальный отель предлагающий более чистые, безопасные и тихие номера, чем традиционные отель. |
The Club Quarters Downtown offers guests a number of modern amenities that both business and leisure travelers can take pleasure in, including a state-of-the-art fitness center as well as business and meeting facilities and services. |
Отель Club Quarters Downtown предлагает современные удобства, в числе которых супер-современный фитнес-центр, а также бизнес-удобства и конференц-залы. |
In 2004, Catch 22 released Live, a combination CD and DVD recording of a show performed at The Downtown in Farmingdale, New York, earlier that year. |
В 2004 году Catch 22 выпустила концертный альбом Live на CD и DVD, который был записан годом ранее в The Downtown, Farmigdale, New York. |
Recording sessions for the album began on October 31, 1988, at Downtown Recorders in Boston, Massachusetts, at the time a professional 24-track studio. |
Студийные сессии стартовали 31 октября 1988 года, в бостонской Downtown Recorders (англ.)русск. - профессиональной студии с 24-дорожечными рекордерами. |