Английский - русский
Перевод слова Downstairs
Вариант перевода Спустилась

Примеры в контексте "Downstairs - Спустилась"

Примеры: Downstairs - Спустилась
So I... I came downstairs from the hotel, and I... I let him talk me into his car, and... И я... я спустилась к нему из гостиницы, и я... поддалась его уговорам и села в машину, и...
He wants Claire downstairs. Он хочет, чтобы Клэр спустилась к нему.
Then I get downstairs. Тогда я и спустилась на служебный этаж.
Came downstairs for the shiny presents. Я спустилась вниз за блестящими подарками
I just went downstairs to grab something to eat. Я просто спустилась вниз, чтобы поесть.
I was coming downstairs to kill you. Я спустилась вниз, чтобы убить тебя.
I came downstairs but it was only Father Michael. Я спустилась вниз, но там был только отец Майкл.
I heard something, and I came downstairs. Я услышала что-то, и спустилась вниз.
Then went downstairs to watch her show. Затем спустилась вниз, чтобы показать сделанное.
When I got downstairs, whoever did this was gone. Когда я спустилась вниз, нападавшего уже не было.
There was a note on the counter when I came downstairs with Maya. Появилась записка на столе Когда я спустилась вниз с Майей.
She left him, went downstairs, walked out. Она бросила его, спустилась вниз, вышла наружу.
I went downstairs and into like a courtyard. Я спустилась вниз и вышла во внутренний двор.
When I got downstairs... she was dead... Когда я спустилась вниз, она была уже мертва.
No, but... I heard a car drive off when I got downstairs. Слышала, как отъезжала машина, когда я спустилась вниз.
Anyway, she came downstairs... and she just watched me play. В общем, она спустилась вниз и просто смотрела, как я играю.
When I went downstairs, I could hear my a visitor. Я спустилась вниз и услышала, как отец говорит с посетителем.
Based on what she saw last night, I'm surprised she even came downstairs this morning. Учитывая то, что она увидела ночью, я удивлена, что она вообще спустилась вниз сегодня.
They said the wife took a sleeping pill, woke up to the sound of breaking glass, came downstairs to find her husband dead. Говорят, что его жена приняла снотворное, потом проснулась от звука разбивающегося стекла, спустилась вниз и увидела своего мужа мёртвым.
Well, I came back downstairs, and you were gone. Я спустилась вниз, но тебя уже не было.
Now she said she didn't see you until she came downstairs at nine. Она сказала, что не видела вас, пока не спустилась вниз в девять.
When I got downstairs... she was dead... and I was alone. Когда я спустилась вниз, она была уже мертва. я осталась одна.
So, I went downstairs and I found Giada's driver, and I gave him the sandwich to give to her, and he started eating it, so I yelled at him, and that's when Giada came down and she gave me this. Тогда я спустилась вниз и нашла водителя Джады, дала ему сэндвич, чтобы он передал его Джаде, а он начал его есть, поэтому я накричала на него, и тогда пришла Джада и дала мне это.
Then I went downstairs. После этого, я спустилась вниз.