Примеры в контексте "Dope - Дурь"

Примеры: Dope - Дурь
Find the cartel's new strategy for moving the dope. Найти каким способом картель перевозит дурь.
And Narco's not interested because we didn't find dope. А отдел по борьбе с наркотиками не заинтересован, потому что дурь мы не нашли.
Pull 'em over, jack 'em up and get the dope. Тормозите, шмонаете, достаёте дурь.
Mia made the same promises, She took the same dramatic vow of sobriety, before chucking her dope down in the toilet. Миа пообещала тоже самое, тот же драматический обет воздержания, а потом спустила всю дурь в туалет.
Let no one that's turned in a needle try eating the dope or shoving it up theirselves, as I will be checking eyes for signs before we fucking leave. Все, кто подсел, не вздумайте хавать дурь или ширяться. Я ваши зенки проверю перед тем, как мы попиздошим.
Come on, we had the best dope in town, and now all got are... these instant mushrooms. Да брось, у нас была лучшая дурь в городе, ...а теперь всё, что у нас есть - это эти грибы.
Dope is for dopes, buddy! Дурь для дураков, парень.
Dope, I heard. Дурь, я слышал.
Dope, Nicky, dope. Дурь, Ники, дурь.
And it's got the little flag on the end so you always know where your dope is. Ну и хвостик будет торчать Чтобы ты всегда знал где твоя дурь
And not one of you dope pushers is gonna get away. И ни один из этих дельцов, толкающих дурь, не сможет уйти.
Your dope's good, Vinz. У тебя клёвая дурь, Винц!
You find the dope that's right for you. (фрида) Найди себе дурь по вкусу.
Digging that cunt for a solid month while it's dope that's been doing all the pimping. Свою малышку я мог любил целый месяц, пока у меня не закончилась дурь...
Report the dope yourself. Сообщи о том, что принимаешь дурь.
Your shit is dope! Твоя дурь хорошо берет!
Where's my fucking dope? Где дурь, спрашиваю?
Usually, it's the police who give dope to junkies. Обычно полиция подсовывает дурь наркошам.
He was moving lots of dope, but also using, and it made him do wild things, like what went down with that cop, Reese. Он толкал дурь тогда, и сам использовал Это заставляло его вытворять дикие вещи как тогда, с этим копом, Рисом и когда Дэниела арестовали, он хотел, чтобы улики исчезли
I'm all for dope and goats, nobody's bigger, but, you know, crazed dope lawyer turns gun-running revolutionary, Я обеими руками голосую за дурь и неуловимые стада, Но ты знаешь что, ты, бывший адвокат, у которого от наркоты крыша съехала и ты революции тут спонсируешь?