Are you nuts, carrying that much dope? |
Ты что совсем слабоумный, носиться с таким количеством травы. |
Oh, and there's no smoking dope in this building. |
Да, и никакой травы в здании. |
Just a bit of dope or summat, just take the edge off. |
Чуть-чуть травы, или ещё чего, чтобы снять напряжение. |
Smoking much dope lately, boys? |
ћного выкурили травы в последнее врем€, парни? |
And I'm retired, so all I have to do now is spend time with my family and grow dope. |
Мой срок закончен и я должен уйти, Чтобы вновь вернуться к семье и выращиванию травы. |
All we gotta do is grind u p a little bit of dope and put it in with them to start weaning him off the stuff. |
Все, что нам следует сделать, это измельчить немножко травы и добавить ее в фахитас, чтобы начать отучать его от этой дряни. |
And the way I got it geared, a little less dope will come out each time. |
И я так его настроил, чтобы каждый раз выходило меньше и меньше травы. Ой, да тебе все равно. |
I was the guy who smoked more dope than anybody else... and I'm the guy who went on to have drug problems... later on. |
я был парнем, который курил травы больше, чем кто-либо а позже мне пришлось справл€тьс€ с проблемами из-за наркотиков |
We would get up late, we would smoke dope... we would... not go to lectures... |
ј мы могли поздно проснутьс€, покурить травы... мы могли... вовсе не пойти на лекции. |
I'm the pope of dope. |
Я - король травы. |
And I already had my finger down my throat to vomit up this big... Balloon of dope I just scored and... there Coy sat... |
У меня уже пальцы в горле были, чтобы вырвать громадный шар травы, который мне удалось умыкнуть. |
She had booze in her purse; I had a bunch of good dope |
У нее был самогон в заначке, У меня корабль отменной травы. |
Room 115 for the dope in case any of you feel that a bag of dope would be fun to do. |
За травой - в номер 115, если кому-нибудь хочется выкурить пакет травы. |