It's so dope, definitely the best-looking boat on the marina. |
Она как наркотик, определённо, самая красивая лодка на пристани. |
It's dope... it's got great music. |
Это как наркотик... потрясающая музыка. |
"Time Travel" is seriously dope in an old-school kind of way. |
"Путешествие во времени" это серьёзный наркотик это типа старая школа. |
She costs even more than dope. |
Она стоит даже больше, чем наркотик. |
Oh, man, this swell has been dope lately. |
Мужик, этот океан - настоящий наркотик. |
I had to dope her up, it levelled her out. |
Мне пришлось дать ей наркотик, чтобы угомонить. |
Those who don't pay, their girls are getting hit with bad dope. |
Если кто-то не платит, его девочки получают токсичный наркотик. |
See the dope they just threw out of the car? |
Видешь, они выкинули наркотик из машины. |
McGinnis wanted me to give her dope and have her talk to Hayley and get the band name back. |
МакГиннис хотел, чтобы я дал ей наркотик и заставил ее поговорить с Хейли и вернул имя группе |
I just, I feel like a dope for hanging on so long. |
Я чувствую себя как какой-то наркотик, ведь я очень долго сдерживаю себя. |
You can't be us and be a dope! |
Ты не можешь быть со мной, ты как наркотик. |
The night air goes to your head like dope, don't it. |
Ночной воздух действует на тебя как наркотик, да? |
I think it's dope. |
Я думаю, что это как наркотик. |
I think that's dope. |
Я думаю, это наркотик. |
I love the cars, they're dope. |
Люблю, как наркотик. |
That was so dope! |
Это прям как наркотик! |
That's dope, dude. |
Чувак, они как наркотик. |
Yeah, it's dope. |
Да, как наркотик. |
Test tube, beaker, isotope! You can't be us and be a dope! |
Ты не можешь быть со мной, ты как наркотик. |
Look, this started out as prostitutes getting a hold of bad dope. |
Всё началось, когда к проституткам попал токсичный наркотик. |
If this is the same bad dope, we don't have time for anything else. |
Если это токсичный наркотик, времени ни на что другое нет. |