I had Huell lift your dope. |
Я сказал Хьюэллу вытащить твою траву. |
Live in the country, smoke dope. |
Жить в деревне, курить траву. |
I' not giving him any fucking dope. |
Я не собираюсь отдавать ему мою траву. |
You better tell your dad to pay me for my dope! |
скажи батьке, чтобы заплатил за траву! |
When I was growing dope, you had your hair salon going. |
Я выращивал траву, У тебя был свой салон красоты. |
But maybe you should make your dope A little less accessible? |
Но может быть вам стоит сделать вашу траву чуть менее доступной? |
Now I' selling dope, and I know why |
Тёпёрь я продаю траву И я знаю, почёму |
I've seen this kid spend an entire afternoon smoking dope and trying to lick his own nipples. |
Я просто видел, как этот парень целый день курил траву и пытался лизать свои соски |
If he was playing hockey and smoking dope, |
он€л бы с нами, курил траву... |
It's just a way to move the dope. |
Это способ перевозить траву. |
Lay off my dope. |
Не трогай мою траву. |
Now give with the dope. |
И отдай мне траву. |
We've got the dope back. |
Мы заполучили траву обратно. |
I promise you, I'm gonna start growing dope again and get my life back on track. |
Обещаю, я снова начну выращивать траву и все станет как в прежние времена. |
Ricky, if you want Lucy back, you gotta start growing dope again, and you're gonna need lights, tables, fertilizer. |
Рикки, если хочешь вернуть Люси, тебе придется снова выращивать траву, А это гемор с освещением, столами, поливкой... |
If Marijuana Anonymous teaches us anything, smoking dope, it might be a lot of fun right now. |
Если меня и научили чему-то на собраниях курильщиков, так это тому, что поначалу курить траву может быть очень весело. |
No matterwhat happens between you and me, you gotta start growing dope, and you gotta get some money. |
Ќе имеет значени€, что было между нами раньше. Ќачни снова выращивать траву, заработай немного денег... |
So get out of that frizzly army-looking shirt... and stop smoking that dope! |
Так что лучше сними свою рубашку жёваную... и прекрати траву курить всё время! |
Oh, but the dope in the tow car gives him deniability. |
Если траву обнаружат в машине, он не при делах. |
If he was playing hockey and smoking dope, |
Гонял бы с нами, курил траву... |
Cool with me smoking dope, getting drunk with my friends, playing video games with my friends. |
Она была рядом, когда я начал выращивать траву в 7 классе, когда курил гаш, нажирался с друзьями и играл в видео игры. |
I, Richard, am gonna cut back on my drinking to 3 or 4 days a week and smokin' dope to probably 5 or 6. |
Я, Ричард, обещаю нажираться в хлам только 3-4 дня в неделю, а курить траву только 5-6 дней в неделю. |
Dope, drugs, weed, grass, toot, smack, quackers, uppers, downers, all-arounders. |
Наркоту, траву, шмаль, анашу, кокос, колеса, марки, герыч. |