| He's got everything you need to make it big, but he's a dope addict. | У него есть все необходимое, чтобы прославиться, но он наркоман. |
| Mr. JANG says I'm a natural, a dope singer... | Господин Чжан говорит, что я - прирожденный наркоман... |
| You're like a dope fiend who thinks he can deal with his own addiction by making another addict go straight. | Ты как наркоман, который считает, что сможет справиться с собственной зависимостью, исправив другого наркомана. |
| Bailey, you fucking dope fiend. | Бэйли, наркоман, мать его. |
| For example, a dope fiend refers to the reefer butt as a "roach" because it resembles a cockroach. | Например, наркоман называет кузов рефрижератора... Тараканом. Потому что он напоминает таракана. |
| Every dope fiend in the city knows that Avon been putting out piss, calling it shit. | Каждый наркоман в городе знает, что Эйвон продает мочу, а называет ее дерьмом. |
| Do you think I'm dope too? | Как думаете, я тоже наркоман? |
| "There goes a total dope fiend." | "Вот идет законченный наркоман". |
| If you saw me on the street without this suit on, you'd say: "There goes a total dope fiend." | Увидев меня на улице без этого костюма, вы бы сказали: "Вот идет законченный наркоман". |
| Doman's a dope addict. | Доман - конченный наркоман. |
| The dope fiend fears nothing. | Наркоман ничего не боиться. |
| If he's on dope... | А вдруг он наркоман? |
| If you're so dope, why are you at Dead End Stamping? | Наркоман потому что вечно как обдолбанный. |
| Words like "cockroach," "delusional," "derp," "dope," "fool," "knave," "mendacious idiot," and "zombie" have no place in civilized debate. | Таким словам, как «таракан», «умалишенный», «сумасшедший», «наркоман», «дурак», «мошенник», «лживый идиот» и «зомби», не место в цивилизованной полемике. |
| They are so so, you colossal dope! | Они да, ты обкуреный наркоман! |
| Vernon Bundy, a dope fiend? | а может наркоман Вернон Ванди? |
| Takes a dope fiend to know a dope fiend, and you are world class. | Наркоман наркомана видит издалека, и ты на уровне. |