| Numbers, protection, dope, prostitution. | Марихуана, крышевание, наркота, проституция. |
| Over there, more dope. Gang. | Здесь... еще наркота. |
| And Stolti, do you have some dope today? | Ну что, Штольти, у тебя наркота сегодня с собой? |
| She's supposed to know where the dope's got to. | Похоже, ей известно, почему пропала наркота. |
| My dope's gone. | У меня закончилась наркота. |
| Oh, man, this swell has been dope lately. | Мужик, этот океан - настоящий наркотик. |
| Those who don't pay, their girls are getting hit with bad dope. | Если кто-то не платит, его девочки получают токсичный наркотик. |
| I just, I feel like a dope for hanging on so long. | Я чувствую себя как какой-то наркотик, ведь я очень долго сдерживаю себя. |
| Test tube, beaker, isotope! You can't be us and be a dope! | Ты не можешь быть со мной, ты как наркотик. |
| Look, this started out as prostitutes getting a hold of bad dope. | Всё началось, когда к проституткам попал токсичный наркотик. |
| Then you adjust your dope and you fire again. | Тогда настрой свою дурь и ты снова огонь. |
| Guess who comes along and signs up the dope? | Угадай, кто расписался за эту дурь. |
| You mean her slinging dope in the projects? | Вы про то, что она толкала дурь? |
| Come on, we had the best dope in town, and now all got are... these instant mushrooms. | Да брось, у нас была лучшая дурь в городе, ...а теперь всё, что у нас есть - это эти грибы. |
| Report the dope yourself. | Сообщи о том, что принимаешь дурь. |
| And they smoke dope as well. | И к тому же курят травку. |
| Bangers usually like to hang out here, party, smoke dope, get laid. | Бандиты обычно любят зависнуть здесь, развлечься, покурить травку, полежать. |
| Whenever he wasn't terrorizing the neighborhood, he sat on that fire escape smoking dope. | Когда он не терроризировал соседей, он сидел на той пожарной лестнице куря травку. |
| Do you happen to know who put the dope in your bag? | Вы случайно не знаете, кто положил травку в сумке? |
| You just can not tolerate Dope. | Да, она просто не переносит травку. |
| Take the dope and put it on the floor, slowly. | Аккуратно положи героин на пол. Медленно. |
| Who signed out the dope wasn't Washington. | Кто расписался за героин? Ты. |
| The real killer took the dope and framed Sasha. | Настоящий убийца забрал героин и подставил Алекса. |
| He was on the hook, and you had orders to either get back the dope or you were gonna kill him. | Он попался на крючок, а тебе дали приказ, либо он вернет героин, либо ты убьешь его. |
| Best dope, best coke. | Лучший героин, лучший кокаин. |
| That was dope, what we did. | То, что мы сделали, было круто! |
| Are we saying "Snapple" anytime we think something's dope? | Мы будем говорить "крутяк" каждый раз, когда подумаем что что-то круто? |
| And then if it comes back to you, dope, 'cause you also get to have sex with other people. | И если это к тебе вернётся, то круто, потому что так ты тоже трахаешься с другими. |
| That's dope, babe! | Это круто, детка! |
| That would be so dope. | Это было бы круто. |
| You better tell your dad to pay me for my dope! | скажи батьке, чтобы заплатил за траву! |
| If he was playing hockey and smoking dope, | он€л бы с нами, курил траву... |
| Lay off my dope. | Не трогай мою траву. |
| I promise you, I'm gonna start growing dope again and get my life back on track. | Обещаю, я снова начну выращивать траву и все станет как в прежние времена. |
| Cool with me smoking dope, getting drunk with my friends, playing video games with my friends. | Она была рядом, когда я начал выращивать траву в 7 классе, когда курил гаш, нажирался с друзьями и играл в видео игры. |
| Wanted to score some dope off me, but she didn't have any money. | Она хотела купить у меня дозу, но у неё не было денег. |
| Nells, come and get your dope. | Ќэллс, иди сюда и поли свою дозу |
| The boss gives me all the dope I want, as long as I obey him. | Босс даёт мне дозу, пока я подчиняюсь ему. |
| I'm dope on the floor and I'm magic on the mic - now why would I ever | Я принимаю дозу прямо на танцполе и у микрофона я просто волшебник и почему когда-либо я должен бросить это? |
| Should we go ahead and put a good fucking hit of dope down him, Doc? | Ну чё, Док, захуярим ему лошадиную дозу дури? |
| It has been one of those prolonged times with no dope. | А это был долгий период без травки. |
| We've moved two shipments of dope through their smuggling pipeline. | Мы перевозим две партии травки через их контрабандный канал. |
| This is all because of a little booze and dope? | Это из-за того, что я чуть попробовал травки и спиртного? |
| Can we buy some dope? | Мы можем купить немного травки? |
| They didn't score any dope that day, but somehow, suddenly, it didn't matter. | Травки им в тот день не досталось, но это перестало иметь значение. |
| Well, you'd better keep it a secret, you dope. | Лучше держи это в секрете, болван. |
| like a dope he follows me. | А это болван так и последовал за мной. |
| Are you gonna sulk all night because my father's a dope? | Ты собираешься весь вечер дуться, потому что мой отец - болван? |
| What, did you forget to check if her hood was up, you big dope? | Ты забыл снять с нее... этот дурацкий капюшон, болван? |
| Why don't you ask her, you dope? | Спроси её сам, болван! |
| I got this dope scar, though. | Я получил допинг от шрама, думаю. |
| Oh, it is so dope to connect with other weirdos. | это допинг установи связь с другими странными. |
| Just get our dope, man. | ѕросто достань нам наш допинг, чувак. |
| Like, there's dope with all sorts of crazy shit on it. | Вроде, тут еще допинг ко всему этому дерьму. |
| You wanna buy that little dope? | А это тебе допинг, долбоеб. |
| Smoking much dope lately, boys? | ћного выкурили травы в последнее врем€, парни? |
| And I'm retired, so all I have to do now is spend time with my family and grow dope. | Мой срок закончен и я должен уйти, Чтобы вновь вернуться к семье и выращиванию травы. |
| And the way I got it geared, a little less dope will come out each time. | И я так его настроил, чтобы каждый раз выходило меньше и меньше травы. Ой, да тебе все равно. |
| I'm the pope of dope. | Я - король травы. |
| She had booze in her purse; I had a bunch of good dope | У нее был самогон в заначке, У меня корабль отменной травы. |
| Here, Edsel announced that Dope has been working on a new album. | Здесь Эдсель объявил, что Dope работают над новым альбомом. |
| The second season of Miller's reality series Mac Miller and the Most Dope Family aired on MTV2 in mid-2014. | Второй сезон реалити-шоу MTV2 Mac Miller and the Most Dope Family был выпущен в 2014 году. |
| Fredro Starr remembers the day he first heard the group Dope D.O.D.: ... I was overseas doing a show by myself. | Фредро Старр вспоминает тот день, когда впервые услышал группу Dope D.O.D.: «... Я был в туре в рамках шоу Onyx. |
| In 2011, Dope performed at the Gathering of the Juggalos. | В 2011 году Dope выступают на фестивале The Gathering of the Juggalos. |
| "Dope Peddler" contains a sample of "The Old Dope Peddler", performed by Tom Lehrer. | «Dope Peddler» содержит образец песни «The Old Dope Peddler», исполненной Томом Лерером. |
| Every dope fiend in the city knows that Avon been putting out piss, calling it shit. | Каждый наркоман в городе знает, что Эйвон продает мочу, а называет ее дерьмом. |
| Words like "cockroach," "delusional," "derp," "dope," "fool," "knave," "mendacious idiot," and "zombie" have no place in civilized debate. | Таким словам, как «таракан», «умалишенный», «сумасшедший», «наркоман», «дурак», «мошенник», «лживый идиот» и «зомби», не место в цивилизованной полемике. |
| They are so so, you colossal dope! | Они да, ты обкуреный наркоман! |
| Vernon Bundy, a dope fiend? | а может наркоман Вернон Ванди? |
| Takes a dope fiend to know a dope fiend, and you are world class. | Наркоман наркомана видит издалека, и ты на уровне. |
| Pete's a dope, he wants Bela. | Петя придурок, хочет заполучить Белу. |
| We don't care, you dope. | Нам на тебя плевать, придурок! |
| Well, if it isn't the Great White Dope. | Ну, если это не здоровый белый придурок. |
| Kidnapped him, you dope. | Похитил он его, придурок. |
| Some dope wanted to start trouble and laugh at the cops at the same time. | Какой-то придурок решил поиздеваться над легавыми и поднял шухер. |