Английский - русский
Перевод слова Dope

Перевод dope с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Наркота (примеров 31)
Sir, it's not my dope. Сэр, это не моя наркота.
Uh, there's some dope here that I think that we should liberate. здесь есть наркота, которую, я думаю, нам стоит освободить .
Oh, that dope also a personal favorite? Эта наркота тоже ваша любимая?
I have great dope. У меня есть отличная наркота.
Where's our dope? Где наша наркота? Последняя поставка.
Больше примеров...
Наркотик (примеров 21)
It's so dope, definitely the best-looking boat on the marina. Она как наркотик, определённо, самая красивая лодка на пристани.
It's dope... it's got great music. Это как наркотик... потрясающая музыка.
She costs even more than dope. Она стоит даже больше, чем наркотик.
Oh, man, this swell has been dope lately. Мужик, этот океан - настоящий наркотик.
I had to dope her up, it levelled her out. Мне пришлось дать ей наркотик, чтобы угомонить.
Больше примеров...
Дурь (примеров 70)
Sell dope and run prostitutes... while venal law officers like this one look the other way. Который продает дурь и заправляет проститутками... пока корыстные служители закона, вроде этого, смотрят в другую сторону.
The dope that you were gonna fucking sell to me? Дурь которую ты, блядь, собирался продать мне?
Pull 'em over, jack 'em up and get the dope. Тормозите, шмонаете, достаёте дурь.
And it's got the little flag on the end so you always know where your dope is. Ну и хвостик будет торчать Чтобы ты всегда знал где твоя дурь
He was moving lots of dope, but also using, and it made him do wild things, like what went down with that cop, Reese. Он толкал дурь тогда, и сам использовал Это заставляло его вытворять дикие вещи как тогда, с этим копом, Рисом и когда Дэниела арестовали, он хотел, чтобы улики исчезли
Больше примеров...
Травку (примеров 23)
Best dope I ever had was in a mattress. Лучшую травку, что у меня была, я нашел в матраце.
Do you happen to know who put the dope in your bag? Вы случайно не знаете, кто положил травку в сумке?
The guy I get my dope from told me that's where he gets it, okay? Парень, который поставляет мне травку, сказал мне где её взял, понятно?
Counterfeit cigarettes, dope... Поддельные сигареты, травку...
No, 'cause I'm pretty sure that issuing a summons to some guy smoking dope in the park is exactly what a cop is supposed to do. Нет, потому что я уверена, что вручение повестки парням, курившим травку в парке, это точно то, что обязан делать коп.
Больше примеров...
Героин (примеров 16)
Strangest dope tip I ever worked. Это самая странная наводка на героин, с которой я работал.
Take the dope and put it on the floor, slowly. Аккуратно положи героин на пол. Медленно.
The real killer took the dope and framed Sasha. Настоящий убийца забрал героин и подставил Алекса.
He was on the hook, and you had orders to either get back the dope or you were gonna kill him. Он попался на крючок, а тебе дали приказ, либо он вернет героин, либо ты убьешь его.
Dope, coke, dope, theft, dope... loitering, coke, attempted theft, dope... dope, theft, dope, and the charge du jour is... possession, to wit, cocaine. Героин, кокаин, героин, кража, героин... бродяжничество, кокаин, попытка кражи, героин... героин, кража, героин, и, наконец, обвинение дня... обладание, а именно, кокаин.
Больше примеров...
Круто (примеров 20)
Are we saying "Snapple" anytime we think something's dope? Мы будем говорить "крутяк" каждый раз, когда подумаем что что-то круто?
And then if it comes back to you, dope, 'cause you also get to have sex with other people. И если это к тебе вернётся, то круто, потому что так ты тоже трахаешься с другими.
That's dope, babe! Это круто, детка!
That would be so dope. Это было бы круто.
Dude, how dope would it be to be in the mob? Наверное, круто состоять в мафии.
Больше примеров...
Траву (примеров 23)
I' not giving him any fucking dope. Я не собираюсь отдавать ему мою траву.
I've seen this kid spend an entire afternoon smoking dope and trying to lick his own nipples. Я просто видел, как этот парень целый день курил траву и пытался лизать свои соски
We've got the dope back. Мы заполучили траву обратно.
Oh, but the dope in the tow car gives him deniability. Если траву обнаружат в машине, он не при делах.
I, Richard, am gonna cut back on my drinking to 3 or 4 days a week and smokin' dope to probably 5 or 6. Я, Ричард, обещаю нажираться в хлам только 3-4 дня в неделю, а курить траву только 5-6 дней в неделю.
Больше примеров...
Дозу (примеров 20)
I buy the dope, you look after Dad. Я даю тебе на дозу, а ты заботишься о моем отце.
Wanted to score some dope off me, but she didn't have any money. Она хотела купить у меня дозу, но у неё не было денег.
Someone could've given him bad dope, ma'am. Кто-то мог дать ему дозу, мэм
I'm dope on the floor and I'm magic on the mic - now why would I ever Я принимаю дозу прямо на танцполе и у микрофона я просто волшебник и почему когда-либо я должен бросить это?
You know... back in the day, you used to go to a party, take an E, a bit of whizz and smoke some dope to take the edge off the comedown. В былые времена ты ходил на вечеринки, закидывался экстази, выкуривал дозу, чтобы расслабиться до отходняка
Больше примеров...
Травки (примеров 17)
Things like smoking dope became really widespread. Такие вещи как курение травки стали действительно повсеместными.
This is all because of a little booze and dope? Это из-за того, что я чуть попробовал травки и спиртного?
Can we buy some dope? Мы можем купить немного травки?
How much dope did you smoke? Как много ты курил травки?
If you wanna dope, go ahead. Если хочешь травки, вперёд.
Больше примеров...
Болван (примеров 13)
Well, you'd better keep it a secret, you dope. Лучше держи это в секрете, болван.
Are you gonna sulk all night because my father's a dope? Ты собираешься весь вечер дуться, потому что мой отец - болван?
What, did you forget to check if her hood was up, you big dope? Ты забыл снять с нее... этот дурацкий капюшон, болван?
Am i a prize dope! Ну я и болван!
That Chief Wiggum, what a dope! Этот шеф Виггам такой болван.
Больше примеров...
Допинг (примеров 15)
He needs blood transfusions every two weeks, which means he can dope all he wants. Ему нужны переливания крови каждые две недели, а значит, он может использовать любой допинг, какой захочет.
My parents would kill me before they'd let me dope. Мои родители убили бы меня прежде чем разрешили допинг.
Oh, it is so dope to connect with other weirdos. это допинг установи связь с другими странными.
And Miss Atal preferred dope. Мисс Атал предпочитала допинг.
Anna, you didn't dope. Анна, ты не употребляла допинг.
Больше примеров...
Травы (примеров 13)
Just a bit of dope or summat, just take the edge off. Чуть-чуть травы, или ещё чего, чтобы снять напряжение.
And the way I got it geared, a little less dope will come out each time. И я так его настроил, чтобы каждый раз выходило меньше и меньше травы. Ой, да тебе все равно.
I was the guy who smoked more dope than anybody else... and I'm the guy who went on to have drug problems... later on. я был парнем, который курил травы больше, чем кто-либо а позже мне пришлось справл€тьс€ с проблемами из-за наркотиков
We would get up late, we would smoke dope... we would... not go to lectures... ј мы могли поздно проснутьс€, покурить травы... мы могли... вовсе не пойти на лекции.
Room 115 for the dope in case any of you feel that a bag of dope would be fun to do. За травой - в номер 115, если кому-нибудь хочется выкурить пакет травы.
Больше примеров...
Dope (примеров 48)
Here, Edsel announced that Dope has been working on a new album. Здесь Эдсель объявил, что Dope работают над новым альбомом.
The cover was drawn by Shaggy 2 Dope himself. Обложка была сделана самим Shaggy 2 Dope.
In 2011, Dope performed at the Gathering of the Juggalos. В 2011 году Dope выступают на фестивале The Gathering of the Juggalos.
Eve sang in many choirs and even formed an all-female singing group (Dope Girl Posse or D.G.P.) with a manager. Она пела во многих хорах и даже поучаствовала в женской группе (Dope Girl Posse или DGP).
Deathstars also remixed the track "Vyperpunk" on Dope Stars Inc.'s Neuromance album. Кавер-версия «Right Here in My Arms» вышла на дебютном альбоме Neuromance группы Dope Stars Inc...
Больше примеров...
Наркоман (примеров 17)
He's got everything you need to make it big, but he's a dope addict. У него есть все необходимое, чтобы прославиться, но он наркоман.
For example, a dope fiend refers to the reefer butt as a "roach" because it resembles a cockroach. Например, наркоман называет кузов рефрижератора... Тараканом. Потому что он напоминает таракана.
Every dope fiend in the city knows that Avon been putting out piss, calling it shit. Каждый наркоман в городе знает, что Эйвон продает мочу, а называет ее дерьмом.
Do you think I'm dope too? Как думаете, я тоже наркоман?
Doman's a dope addict. Доман - конченный наркоман.
Больше примеров...
Придурок (примеров 11)
Pete's a dope, he wants Bela. Петя придурок, хочет заполучить Белу.
But, like a dope, I believed her. Но я верил ей, как полный придурок.
Say something, you dope! Чего молчишь, придурок?
Kidnapped him, you dope. Похитил он его, придурок.
Some dope wanted to start trouble and laugh at the cops at the same time. Какой-то придурок решил поиздеваться над легавыми и поднял шухер.
Больше примеров...