Английский - русский
Перевод слова Dope

Перевод dope с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Наркота (примеров 31)
Dope, inspiration, sex, poetry. Наркота, вдохновение, секс, поэзия...
Over there, more dope. Gang. Здесь... еще наркота.
These drugs are hella dope. Эта наркота неплохо вставляет.
And Stolti, do you have some dope today? Ну что, Штольти, у тебя наркота сегодня с собой?
My dope's gone. У меня закончилась наркота.
Больше примеров...
Наркотик (примеров 21)
I had to dope her up, it levelled her out. Мне пришлось дать ей наркотик, чтобы угомонить.
See the dope they just threw out of the car? Видешь, они выкинули наркотик из машины.
You can't be us and be a dope! Ты не можешь быть со мной, ты как наркотик.
I think that's dope. Я думаю, это наркотик.
I love the cars, they're dope. Люблю, как наркотик.
Больше примеров...
Дурь (примеров 70)
You could exchange some dope for your work. Можно обменять дурь на твою работу.
I bought some dope on the tick, and then we lost it in the harbour and... Я взял у него дурь в долг, а она утонула в реке...
All his fucking dope. Всю, блядь, дурь.
Where's the fucking dope? Где, блядь, дурь?
Your shit is dope! Твоя дурь хорошо берет!
Больше примеров...
Травку (примеров 23)
And they smoke dope as well. И к тому же курят травку.
Bangers usually like to hang out here, party, smoke dope, get laid. Бандиты обычно любят зависнуть здесь, развлечься, покурить травку, полежать.
Speed, dope, acid, anything to stop me feeling angry. Амфетамин, травку, кислоту, что угодно, лишь бы унять ярость.
She gave me dope, OK? Она дала мне травку, ок?
I don't sell dope, and I don't hit on my clients. Я не продаю травку, и не нападаю на своих клиентов.
Больше примеров...
Героин (примеров 16)
And they got crews over there... twirling dope and coke like the shit was candy. И там работают команды... толкают героин и кокаин так, как будто это не дерьмо, а сладости.
Keep it going, we gonna reach some of those people... chasing dope and coke, and maybe even some hoppers, too. Если продолжать это дело, мы сможем помочь некоторым из тех... кто сейчас употребляет героин и кокаин... и, возможно, еще и части попрыгунчиков.
I mean look all over the city, even out in the county, you had people, coke or dope, 24/7, where was it they go? Если нужен кокаин или героин, в любое время суток, куда за ним шли?
There's dope on that plane. На этом самолёте есть героин.
I'm sorry, Captain. I wouldn't interrupt, but results came back on the heroin that killed Emile Fisher. It's 92% pure, and it's a positive match to the dope we found in Tamika Weaver's vehicle. Простите, капитан, я бы не прерывал, но пришли результаты на героин, который убил Эмиля Фишера это на 92 % чистый героин, и он совпадает с тем, что мы нашли в машине Тамики
Больше примеров...
Круто (примеров 20)
That was dope, what we did. То, что мы сделали, было круто!
Don't come back 'til something dope hits you Не возвращайся, пока не будет круто.
That would be pretty dope. Это было бы довольно круто.
Ma. It's dope, right? Мам, круто, нет?
Dude, it's dope. Чувак, это круто.
Больше примеров...
Траву (примеров 23)
Now give with the dope. И отдай мне траву.
I promise you, I'm gonna start growing dope again and get my life back on track. Обещаю, я снова начну выращивать траву и все станет как в прежние времена.
If Marijuana Anonymous teaches us anything, smoking dope, it might be a lot of fun right now. Если меня и научили чему-то на собраниях курильщиков, так это тому, что поначалу курить траву может быть очень весело.
No matterwhat happens between you and me, you gotta start growing dope, and you gotta get some money. Ќе имеет значени€, что было между нами раньше. Ќачни снова выращивать траву, заработай немного денег...
If he was playing hockey and smoking dope, Гонял бы с нами, курил траву...
Больше примеров...
Дозу (примеров 20)
I buy the dope, you look after Dad. Я даю тебе на дозу, а ты заботишься о моем отце.
The boss gives me all the dope I want, as long as I obey him. Босс даёт мне дозу, пока я подчиняюсь ему.
I'm dope on the floor and I'm magic on the mic - now why would I ever Я принимаю дозу прямо на танцполе и у микрофона я просто волшебник и почему когда-либо я должен бросить это?
And he wanted me to smuggle some dope in for him, you know? Ну и он хотел чтобы я пронес в себе дозу для него, ну ты понял?
A minor dope charge for a minor dope. Минимальное обвинение за минимальную дозу.
Больше примеров...
Травки (примеров 17)
We've moved two shipments of dope through their smuggling pipeline. Мы перевозим две партии травки через их контрабандный канал.
This is all because of a little booze and dope? Это из-за того, что я чуть попробовал травки и спиртного?
Can we buy some dope? Мы можем купить немного травки?
They didn't score any dope that day, but somehow, suddenly, it didn't matter. Травки им в тот день не досталось, но это перестало иметь значение.
Gold is all but chemically inactive, as you might have learned in chemistry class... if you hadn't been ditching all the time to score dope, Sportello. Золото инертное. Ты мог узнать об этом на уроках химии, если бы не прогуливал, чтобы покурить травки, Спортелло.
Больше примеров...
Болван (примеров 13)
Phillip and I have a fundraiser Thursday night, you dope. Филлип и я идем на сбор средств в четверг вечером, ты болван.
This big dope thought he was exempt because he got enough idiots to vote for him. Этот болван думал, что он неприкосновенен потому что куча идиотов проголосовала за него.
Am i a prize dope! Ну я и болван!
Why don't you ask her, you dope? Спроси её сам, болван!
Well, you must have thought I was an awful dope... congratulating me for something you swung yourself. Наверное, ты думала, что я - просто болван... когда поздравляла с тем, что устроила сама.
Больше примеров...
Допинг (примеров 15)
Oh, it is so dope to connect with other weirdos. это допинг установи связь с другими странными.
You get your dope... we go in. ы получишь свой допинг... ћы войдем внутрь
Just get our dope, man. ѕросто достань нам наш допинг, чувак.
Like, there's dope with all sorts of crazy shit on it. Вроде, тут еще допинг ко всему этому дерьму.
And I can't have my posse laughin' at me. I'mma cop something dope, just wait, you'll see. Просто смотрите, мне нужен лишь допинг. Парк, четвёртая Уэст, со станции вышел.
Больше примеров...
Травы (примеров 13)
Are you nuts, carrying that much dope? Ты что совсем слабоумный, носиться с таким количеством травы.
Just a bit of dope or summat, just take the edge off. Чуть-чуть травы, или ещё чего, чтобы снять напряжение.
And I'm retired, so all I have to do now is spend time with my family and grow dope. Мой срок закончен и я должен уйти, Чтобы вновь вернуться к семье и выращиванию травы.
All we gotta do is grind u p a little bit of dope and put it in with them to start weaning him off the stuff. Все, что нам следует сделать, это измельчить немножко травы и добавить ее в фахитас, чтобы начать отучать его от этой дряни.
I was the guy who smoked more dope than anybody else... and I'm the guy who went on to have drug problems... later on. я был парнем, который курил травы больше, чем кто-либо а позже мне пришлось справл€тьс€ с проблемами из-за наркотиков
Больше примеров...
Dope (примеров 48)
Fredro Starr remembers the day he first heard the group Dope D.O.D.: ... I was overseas doing a show by myself. Фредро Старр вспоминает тот день, когда впервые услышал группу Dope D.O.D.: «... Я был в туре в рамках шоу Onyx.
The song "Southwest Strangla" was planned to be released on Shaggy 2 Dope's second solo album Shaggs The Clown, but the entire project was scrapped. Песня «Southwest Strangla» должна была войти в сольник Shaggy 2 Dope под названием «Shaggs The Clown», но весь проект был пересмотрен.
Some nu metal bands, such as Static-X and Dope, made nu metal music with elements of industrial metal. К примеру, группы Static-X и Dope совмещают ню-метал с элементами индастриал-метала.
The song's music video was placed in heavy rotation on MTV, in stark contrast with the "Dope Hat" video, which the same channel had banished to late-night airplay only a few months prior. Музыкальное видео было помещено в тяжелую ротацию на MTV, что резко контрастировало с клипом «Dope Hat», который тем же каналом транслировался только ночью.
Shaggy 2 Dope hosted "Shaggy's Old School Super Jam", featuring DJing by 2 Dope and performances by Tone Lōc and Rob Base. Shaggy 2 Dope провёл вечеринку «Олд-скул супер джем от Шегги», где выступил диджеем, а также представил выступления Tone Lōc и Rob Base.
Больше примеров...
Наркоман (примеров 17)
You're like a dope fiend who thinks he can deal with his own addiction by making another addict go straight. Ты как наркоман, который считает, что сможет справиться с собственной зависимостью, исправив другого наркомана.
For example, a dope fiend refers to the reefer butt as a "roach" because it resembles a cockroach. Например, наркоман называет кузов рефрижератора... Тараканом. Потому что он напоминает таракана.
The dope fiend fears nothing. Наркоман ничего не боиться.
They are so so, you colossal dope! Они да, ты обкуреный наркоман!
Vernon Bundy, a dope fiend? а может наркоман Вернон Ванди?
Больше примеров...
Придурок (примеров 11)
Pete's a dope, he wants Bela. Петя придурок, хочет заполучить Белу.
But, like a dope, I believed her. Но я верил ей, как полный придурок.
Well, if it isn't the Great White Dope. Ну, если это не здоровый белый придурок.
Say something, you dope! Чего молчишь, придурок?
Some dope wanted to start trouble and laugh at the cops at the same time. Какой-то придурок решил поиздеваться над легавыми и поднял шухер.
Больше примеров...