Английский - русский
Перевод слова Dope

Перевод dope с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Наркота (примеров 31)
It's clean. It's not dope. Все чисто, это тебе не наркота.
Sir, it's not my dope. Сэр, это не моя наркота.
Where is Boyd Crowder's dope at? Где наркота Бойда Краудера?
We need the dope on the table. Нам нужна наркота на столе.
These drugs are hella dope. Эта наркота неплохо вставляет.
Больше примеров...
Наркотик (примеров 21)
She costs even more than dope. Она стоит даже больше, чем наркотик.
Oh, man, this swell has been dope lately. Мужик, этот океан - настоящий наркотик.
McGinnis wanted me to give her dope and have her talk to Hayley and get the band name back. МакГиннис хотел, чтобы я дал ей наркотик и заставил ее поговорить с Хейли и вернул имя группе
I think that's dope. Я думаю, это наркотик.
Look, this started out as prostitutes getting a hold of bad dope. Всё началось, когда к проституткам попал токсичный наркотик.
Больше примеров...
Дурь (примеров 70)
So he could swallow his wife's dope hisself. Может сам глотать дурь от жены.
They were moving dope, and McBride's whistleblower? Они перевозили дурь, а осведомитель МакБрайда?
It ain't like slinging dope. Это тебе не дурь толкать.
You sell your dope, pimp your whores. Продавай свою дурь и шлюх.
Dope, I heard. Дурь, я слышал.
Больше примеров...
Травку (примеров 23)
They just smoke dope all day long. Они просто курят травку целыми днями.
Tell his parole officer he's been smoking dope. Скажи его офицеру по УДО, что он курит травку.
Did you know that George Washington smoked dope? Ты знал, что Джордж Вашингтон курил травку?
We're here to buy some dope. Мы хотим купить травку.
No, 'cause I'm pretty sure that issuing a summons to some guy smoking dope in the park is exactly what a cop is supposed to do. Нет, потому что я уверена, что вручение повестки парням, курившим травку в парке, это точно то, что обязан делать коп.
Больше примеров...
Героин (примеров 16)
He was on the hook, and you had orders to either get back the dope or you were gonna kill him. Он попался на крючок, а тебе дали приказ, либо он вернет героин, либо ты убьешь его.
Best dope, best coke. Лучший героин, лучший кокаин.
There's dope on that plane. На этом самолёте есть героин.
You used to run dope for Mickey Cohen. Вы возили героин для Коэна.
Dope, coke, dope, theft, dope... loitering, coke, attempted theft, dope... dope, theft, dope, and the charge du jour is... possession, to wit, cocaine. Героин, кокаин, героин, кража, героин... бродяжничество, кокаин, попытка кражи, героин... героин, кража, героин, и, наконец, обвинение дня... обладание, а именно, кокаин.
Больше примеров...
Круто (примеров 20)
That was dope, man. Спасибо, пап. Чувак, это было круто.
That would be pretty dope. Это было бы довольно круто.
Ma. It's dope, right? Мам, круто, нет?
That's dope, babe! Это круто, детка!
Yeah, that was dope. Да, было круто.
Больше примеров...
Траву (примеров 23)
I had Huell lift your dope. Я сказал Хьюэллу вытащить твою траву.
I' not giving him any fucking dope. Я не собираюсь отдавать ему мою траву.
When I was growing dope, you had your hair salon going. Я выращивал траву, У тебя был свой салон красоты.
If he was playing hockey and smoking dope, он€л бы с нами, курил траву...
If he was playing hockey and smoking dope, Гонял бы с нами, курил траву...
Больше примеров...
Дозу (примеров 20)
I buy the dope, you look after Dad. Я даю тебе на дозу, а ты заботишься о моем отце.
I'm dope on the floor and I'm magic on the mic - now why would I ever Я принимаю дозу прямо на танцполе и у микрофона я просто волшебник и почему когда-либо я должен бросить это?
Give me the money for my dope, too. Гони деньги за мою дозу.
Wax-lined, so only Dokes got the dope. Вощёные с одной стороны, чтобы только Докс хватанул дозу.
And he wanted me to smuggle some dope in for him, you know? Ну и он хотел чтобы я пронес в себе дозу для него, ну ты понял?
Больше примеров...
Травки (примеров 17)
I'm gonna take them inside and get them cleaned up and you guys can get the fuck out of here and take care of your own little fucking dope plants Я заберу их в дом и отмою, а вы парни можете убираться отсюда и сами заботиться о своих плантациях травки.
Can we buy some dope? Мы можем купить немного травки?
How much dope did you smoke? Как много ты курил травки?
If you wanna dope, go ahead. Если хочешь травки, вперёд.
Gold is all but chemically inactive, as you might have learned in chemistry class... if you hadn't been ditching all the time to score dope, Sportello. Золото инертное. Ты мог узнать об этом на уроках химии, если бы не прогуливал, чтобы покурить травки, Спортелло.
Больше примеров...
Болван (примеров 13)
What, did you forget to check if her hood was up, you big dope? Ты забыл снять с нее... этот дурацкий капюшон, болван?
Am i a prize dope! Ну я и болван!
That Chief Wiggum, what a dope! Этот шеф Виггам такой болван.
Why don't you ask her, you dope? Спроси её сам, болван!
Well, you must have thought I was an awful dope... congratulating me for something you swung yourself. Наверное, ты думала, что я - просто болван... когда поздравляла с тем, что устроила сама.
Больше примеров...
Допинг (примеров 15)
He needs blood transfusions every two weeks, which means he can dope all he wants. Ему нужны переливания крови каждые две недели, а значит, он может использовать любой допинг, какой захочет.
You get your dope... we go in. ы получишь свой допинг... ћы войдем внутрь
As to Daddy Yankee's addition to the track, Harmony Samuels has stated that he thinks he was chosen because of "being Latino, having such a huge fan base over there and being so dope as well." Что касается дополнения Дэдди Янкт к треку, Сэмюэлс заявил, что он был выбран из-за того, что он был «латиноамериканцем», имеющим такую огромную фан-базу и просто как допинг в работе .
And I can't have my posse laughin' at me. I'mma cop something dope, just wait, you'll see. Просто смотрите, мне нужен лишь допинг. Парк, четвёртая Уэст, со станции вышел.
My parents would kill me before they'd let me dope. Мои родители скорее убьют меня, чем разрешат принимать допинг.
Больше примеров...
Травы (примеров 13)
Just a bit of dope or summat, just take the edge off. Чуть-чуть травы, или ещё чего, чтобы снять напряжение.
I was the guy who smoked more dope than anybody else... and I'm the guy who went on to have drug problems... later on. я был парнем, который курил травы больше, чем кто-либо а позже мне пришлось справл€тьс€ с проблемами из-за наркотиков
We would get up late, we would smoke dope... we would... not go to lectures... ј мы могли поздно проснутьс€, покурить травы... мы могли... вовсе не пойти на лекции.
I'm the pope of dope. Я - король травы.
Room 115 for the dope in case any of you feel that a bag of dope would be fun to do. За травой - в номер 115, если кому-нибудь хочется выкурить пакет травы.
Больше примеров...
Dope (примеров 48)
Dope Boi Fresh lyrics by T.I. Òåêñò ïåñíè Dope Boi Fresh îò T.I.
Dope has finished their spring tour of the United States, the tour, which took place over two months, included 22 dates. Dope завершила свой весенний тур по США, который проходил в течение двух месяцев и включал в себе 22 даты.
Onyx first met the group Dope D.O.D. at the "Urbano Festival" in France on June 29, 2012, where performed both groups. Группа Onyx впервые встретилась с группой Dope D.O.D. на фестивале Urbano Festival во Франции 29 июня 2012 года, где выступали обе группы.
The album features appearances by Sick Flo, Snak The Ripper, Dope D.O.D.'s ex-member Dopey Rotten and DJ Nelson. На альбоме приняли участие SickFlo, Snak The Ripper, бывший участник группы Dope D.O.D., Dopey Rotten, и DJ Nelson.
A significant breakthrough came in late 2010 when Miller embarked on his first tour, the Incredibly Dope Tour, selling out every location. Значительный прорыв произошел в конце 2010 года, когда Миллер отправился в свой первый тур под названием Incredibly Dope Tour, где все места были проданы.
Больше примеров...
Наркоман (примеров 17)
You're like a dope fiend who thinks he can deal with his own addiction by making another addict go straight. Ты как наркоман, который считает, что сможет справиться с собственной зависимостью, исправив другого наркомана.
Doman's a dope addict. Доман - конченный наркоман.
If you're so dope, why are you at Dead End Stamping? Наркоман потому что вечно как обдолбанный.
Words like "cockroach," "delusional," "derp," "dope," "fool," "knave," "mendacious idiot," and "zombie" have no place in civilized debate. Таким словам, как «таракан», «умалишенный», «сумасшедший», «наркоман», «дурак», «мошенник», «лживый идиот» и «зомби», не место в цивилизованной полемике.
Vernon Bundy, a dope fiend? а может наркоман Вернон Ванди?
Больше примеров...
Придурок (примеров 11)
I just want lots of witnesses for when that dope accidently falls head first from the balcony. Я просто хочу, чтобы куча народа увидела, как этот придурок случайно падает с балкона.
But, like a dope, I believed her. Но я верил ей, как полный придурок.
We don't care, you dope. Нам на тебя плевать, придурок!
The dope was waiting outside. Этот придурок ждал снаружи.
Start drowning, you dope. Твоё утопление, придурок. у тебя нет шансов.
Больше примеров...