| Sir, it's not my dope. | Сэр, это не моя наркота. |
| Dope, inspiration, sex, poetry. | Наркота, вдохновение, секс, поэзия... |
| These drugs are hella dope. | Эта наркота неплохо вставляет. |
| It's your dope in 'em. | В них твоя наркота. |
| She's supposed to know where the dope's got to. | Похоже, ей известно, почему пропала наркота. |
| Those who don't pay, their girls are getting hit with bad dope. | Если кто-то не платит, его девочки получают токсичный наркотик. |
| See the dope they just threw out of the car? | Видешь, они выкинули наркотик из машины. |
| McGinnis wanted me to give her dope and have her talk to Hayley and get the band name back. | МакГиннис хотел, чтобы я дал ей наркотик и заставил ее поговорить с Хейли и вернул имя группе |
| You can't be us and be a dope! | Ты не можешь быть со мной, ты как наркотик. |
| I love the cars, they're dope. | Люблю, как наркотик. |
| Then you adjust your dope and you fire again. | Тогда настрой свою дурь и ты снова огонь. |
| The dope that you were gonna fucking sell to me? | Дурь которую ты, блядь, собирался продать мне? |
| You say you can get the dope, you better be right. | Говоришь, что пробьешь дурь. Лучше, чтобы это так и было. |
| All his fucking dope. | Всю, блядь, дурь. |
| Dope is for dopes, buddy! | Дурь для дураков, парень. |
| Bangers usually like to hang out here, party, smoke dope, get laid. | Бандиты обычно любят зависнуть здесь, развлечься, покурить травку, полежать. |
| She had a couple of dope busts. | У неё было пару приводов за травку. |
| Whenever he wasn't terrorizing the neighborhood, he sat on that fire escape smoking dope. | Когда он не терроризировал соседей, он сидел на той пожарной лестнице куря травку. |
| She gave me dope, OK? | Она дала мне травку, ок? |
| Never mind smoking dope, you know-get to work. | И даже не думайте курить «травку», вы знаете - идите работать. |
| And they got crews over there... twirling dope and coke like the shit was candy. | И там работают команды... толкают героин и кокаин так, как будто это не дерьмо, а сладости. |
| Take the dope and put it on the floor, slowly. | Аккуратно положи героин на пол. Медленно. |
| Who signed out the dope wasn't Washington. | Кто расписался за героин? Ты. |
| Just get the dope back, and do it quietly. | Не оставлять еще один труп Просто найти героин, и сделать это тихо |
| Who signed out the dope? | Кто расписался за героин? |
| It would've been dope to have a spot like that when I was growing up in the hood, man. | Когда я рос в гетто, заполучить такую точку было бы очень круто. |
| Hey, uh... remember when we used to do it and it was dope? | Помнишь, как мы занимались этим, и это было круто? |
| That would be pretty dope. | Это было бы довольно круто. |
| Man, that was so dope. | Чувак, это было круто. |
| Dude, how dope would it be to be in the mob? | Наверное, круто состоять в мафии. |
| I' not giving him any fucking dope. | Я не собираюсь отдавать ему мою траву. |
| It's just a way to move the dope. | Это способ перевозить траву. |
| Lay off my dope. | Не трогай мою траву. |
| Cool with me smoking dope, getting drunk with my friends, playing video games with my friends. | Она была рядом, когда я начал выращивать траву в 7 классе, когда курил гаш, нажирался с друзьями и играл в видео игры. |
| I, Richard, am gonna cut back on my drinking to 3 or 4 days a week and smokin' dope to probably 5 or 6. | Я, Ричард, обещаю нажираться в хлам только 3-4 дня в неделю, а курить траву только 5-6 дней в неделю. |
| Wanted to score some dope off me, but she didn't have any money. | Она хотела купить у меня дозу, но у неё не было денег. |
| Nells, come and get your dope. | Ќэллс, иди сюда и поли свою дозу |
| Someone could've given him bad dope, ma'am. | Кто-то мог дать ему дозу, мэм |
| The boss gives me all the dope I want, as long as I obey him. | Босс даёт мне дозу, пока я подчиняюсь ему. |
| I'm dope on the floor and I'm magic on the mic - now why would I ever | Я принимаю дозу прямо на танцполе и у микрофона я просто волшебник и почему когда-либо я должен бросить это? |
| Things like smoking dope became really widespread. | Такие вещи как курение травки стали действительно повсеместными. |
| I just found enough dope in the car to put these skateboard punks in jail for the next couple of years. | Я только что нашёл в их машине столько травки, что можно упрятать этих скейтбордистов на пару лет в тюрьму. |
| I'm gonna take them inside and get them cleaned up and you guys can get the fuck out of here and take care of your own little fucking dope plants | Я заберу их в дом и отмою, а вы парни можете убираться отсюда и сами заботиться о своих плантациях травки. |
| I was picking up dope. | Я пришел купить травки. |
| Gold is all but chemically inactive, as you might have learned in chemistry class... if you hadn't been ditching all the time to score dope, Sportello. | Золото инертное. Ты мог узнать об этом на уроках химии, если бы не прогуливал, чтобы покурить травки, Спортелло. |
| Becky, I don't care which dope we crown here tonight, you are truly the queen of this joint. | Бекки, мне неважно, который болван будет сегодня коронован, ты и правда королева этого вечера. |
| Well, you'd better keep it a secret, you dope. | Лучше держи это в секрете, болван. |
| What, did you forget to check if her hood was up, you big dope? | Ты забыл снять с нее... этот дурацкий капюшон, болван? |
| Am i a prize dope! | Ну я и болван! |
| Why don't you ask her, you dope? | Спроси её сам, болван! |
| And Miss Atal preferred dope. | Мисс Атал предпочитала допинг. |
| As to Daddy Yankee's addition to the track, Harmony Samuels has stated that he thinks he was chosen because of "being Latino, having such a huge fan base over there and being so dope as well." | Что касается дополнения Дэдди Янкт к треку, Сэмюэлс заявил, что он был выбран из-за того, что он был «латиноамериканцем», имеющим такую огромную фан-базу и просто как допинг в работе . |
| And I can't have my posse laughin' at me. I'mma cop something dope, just wait, you'll see. | Просто смотрите, мне нужен лишь допинг. Парк, четвёртая Уэст, со станции вышел. |
| My parents would kill me before they'd let me dope. | Мои родители скорее убьют меня, чем разрешат принимать допинг. |
| Anna, you didn't dope. | Анна, ты не принимала допинг. |
| Are you nuts, carrying that much dope? | Ты что совсем слабоумный, носиться с таким количеством травы. |
| Just a bit of dope or summat, just take the edge off. | Чуть-чуть травы, или ещё чего, чтобы снять напряжение. |
| All we gotta do is grind u p a little bit of dope and put it in with them to start weaning him off the stuff. | Все, что нам следует сделать, это измельчить немножко травы и добавить ее в фахитас, чтобы начать отучать его от этой дряни. |
| We would get up late, we would smoke dope... we would... not go to lectures... | ј мы могли поздно проснутьс€, покурить травы... мы могли... вовсе не пойти на лекции. |
| I'm the pope of dope. | Я - король травы. |
| Dope has released a video to go along with the second single on the album, "6-6-Sick". | Вскоре Dope выпускают видео ко второму синглу альбома, «6-6-Sick». |
| Onyx first met the group Dope D.O.D. at the "Urbano Festival" in France on June 29, 2012, where performed both groups. | Группа Onyx впервые встретилась с группой Dope D.O.D. на фестивале Urbano Festival во Франции 29 июня 2012 года, где выступали обе группы. |
| He is co-founder of the record label Psychopathic Records, with fellow ICP rapper Shaggy 2 Dope (Joseph Utsler) and their former manager, Alex Abbiss. | Он является одним из основателей лейбла Psychopathic Records, совместно с Джозефом Астлером (он же Shaggy 2 Dope) и их бывшим менеджером, Alex Abbiss. |
| Fuck Off! is the first EP by Shaggy 2 Dope, who is one half of the hip-hop duo Insane Clown Posse, released in 1994 on ICP's self-owned label, Psychopathic Records. | Fuck Off! - первый сольный мини-альбом Shaggy 2 Dope, участника американского хип-хоп дуэта Insane Clown Posse, выпущенный в 1994 году на их дочернем лейбле группы Psychopasic Records. |
| Prior to Murderdolls and Wednesday 13, Slade played bass, and later guitar, in Dope alongside guitarist Tripp Eisen who was also part of the Murderdolls. | До Murderdolls и Wednesday 13 Слэйд играл на бас-гитаре и позже на гитаре в группе Dope, заменив прежнего гитариста Триппа Эйзена, который также играл в составе Murderdolls. |
| He's got everything you need to make it big, but he's a dope addict. | У него есть все необходимое, чтобы прославиться, но он наркоман. |
| You're like a dope fiend who thinks he can deal with his own addiction by making another addict go straight. | Ты как наркоман, который считает, что сможет справиться с собственной зависимостью, исправив другого наркомана. |
| If you saw me on the street without this suit on, you'd say: "There goes a total dope fiend." | Увидев меня на улице без этого костюма, вы бы сказали: "Вот идет законченный наркоман". |
| If he's on dope... | А вдруг он наркоман? |
| Vernon Bundy, a dope fiend? | а может наркоман Вернон Ванди? |
| I just want lots of witnesses for when that dope accidently falls head first from the balcony. | Я просто хочу, чтобы куча народа увидела, как этот придурок случайно падает с балкона. |
| We don't care, you dope. | Нам на тебя плевать, придурок! |
| Well, if it isn't the Great White Dope. | Ну, если это не здоровый белый придурок. |
| Kidnapped him, you dope. | Похитил он его, придурок. |
| The dope was waiting outside. | Этот придурок ждал снаружи. |