| I killed him, my men killed him, my dope killed him, or my daddy killed him? | Я убил его, мои люди убили его, моя наркота убила его, или мой папочка убил его? |
| You got the dope today? | Ну что, Штольти, у тебя наркота сегодня с собой? |
| Over there, more dope. Gang. | Здесь... еще наркота. |
| Best dope I ever had was in a mattress. | Самая лучшая наркота, какую я пробовал, хранилась в матрасе. |
| You got half the Westside coming over to Fallsway twice a day... because Eastside dope be kicking the shit out of Westside dope. | Половина Вестсайда пересекает Фоллсвэй дважды в день... потому, что истсайдская наркота бьет вестсайдскую одной левой. |
| It's dope... it's got great music. | Это как наркотик... потрясающая музыка. |
| "Time Travel" is seriously dope in an old-school kind of way. | "Путешествие во времени" это серьёзный наркотик это типа старая школа. |
| She costs even more than dope. | Она стоит даже больше, чем наркотик. |
| Those who don't pay, their girls are getting hit with bad dope. | Если кто-то не платит, его девочки получают токсичный наркотик. |
| The night air goes to your head like dope, don't it. | Ночной воздух действует на тебя как наркотик, да? |
| Ahem, well... me and Jimmy Irons, we stole the Chinaman's dope. | Ну... мы с Джимми Айронсом, украли у китайца дурь. |
| I found the cocksuckers that stole your dope and that's what's left of the fucking shipment. | Я нашёл хуесосов укравших твою дурь и вот какая хуйня осталась от поставки. |
| They were moving dope, and McBride's whistleblower? | Они перевозили дурь, а осведомитель МакБрайда? |
| And then my kid gets expelled from St. Malo's for having dope on him, which I know Frank planted. | А потом моего сына выгоняют из школы, у него нашли дурь, которую, я знаю, подкинул Фрэнк. |
| So get out of that frizzly army-looking shirt... and stop smoking that dope! | Так что выкинь эту сухопутную рубашку, и хватит уже курить эту дурь! |
| They just smoke dope all day long. | Они просто курят травку целыми днями. |
| Best dope I ever had was in a mattress. | Лучшую травку, что у меня была, я нашел в матраце. |
| Bangers usually like to hang out here, party, smoke dope, get laid. | Бандиты обычно любят зависнуть здесь, развлечься, покурить травку, полежать. |
| We're here to buy some dope. | Мы хотим купить травку. |
| Never mind smoking dope, you know-get to work. | И даже не думайте курить «травку», вы знаете - идите работать. |
| Strangest dope tip I ever worked. | Это самая странная наводка на героин, с которой я работал. |
| The real killer took the dope and framed Sasha. | Настоящий убийца забрал героин и подставил Алекса. |
| Just get the dope back, and do it quietly. | Не оставлять еще один труп Просто найти героин, и сделать это тихо |
| Best dope, best coke. | Лучший героин, лучший кокаин. |
| Dope, coke, dope, theft, dope... loitering, coke, attempted theft, dope... dope, theft, dope, and the charge du jour is... possession, to wit, cocaine. | Героин, кокаин, героин, кража, героин... бродяжничество, кокаин, попытка кражи, героин... героин, кража, героин, и, наконец, обвинение дня... обладание, а именно, кокаин. |
| It would've been dope to have a spot like that when I was growing up in the hood, man. | Когда я рос в гетто, заполучить такую точку было бы очень круто. |
| And then if it comes back to you, dope, 'cause you also get to have sex with other people. | И если это к тебе вернётся, то круто, потому что так ты тоже трахаешься с другими. |
| Yeah, that would be pretty dope of us. | Да, это... было бы круто. |
| That'd be dope. | Это было бы круто. |
| Man, that was so dope. | Чувак, это было круто. |
| Now I' selling dope, and I know why | Тёпёрь я продаю траву И я знаю, почёму |
| So get out of that frizzly army-looking shirt... and stop smoking that dope! | Так что лучше сними свою рубашку жёваную... и прекрати траву курить всё время! |
| If he was playing hockey and smoking dope, | Гонял бы с нами, курил траву... |
| I, Richard, am gonna cut back on my drinking to 3 or 4 days a week and smokin' dope to probably 5 or 6. | Я, Ричард, обещаю нажираться в хлам только 3-4 дня в неделю, а курить траву только 5-6 дней в неделю. |
| Dope, drugs, weed, grass, toot, smack, quackers, uppers, downers, all-arounders. | Наркоту, траву, шмаль, анашу, кокос, колеса, марки, герыч. |
| I'm dope on the floor and I'm magic on the mic - now why would I ever | Я принимаю дозу прямо на танцполе и у микрофона я просто волшебник и почему когда-либо я должен бросить это? |
| Give me the money for my dope, too. | Гони деньги за мою дозу. |
| You're like a drug dealer pushing dope. | Вы словно наркодилеры, толкающие очередную дозу. |
| And he wanted me to smuggle some dope in for him, you know? | Ну и он хотел чтобы я пронес в себе дозу для него, ну ты понял? |
| A minor dope charge for a minor dope. | Минимальное обвинение за минимальную дозу. |
| This is all because of a little booze and dope? | Это из-за того, что я чуть попробовал травки и спиртного? |
| I just found enough dope in the car to put these skateboard punks in jail for the next couple of years. | Я только что нашёл в их машине столько травки, что можно упрятать этих скейтбордистов на пару лет в тюрьму. |
| Can we buy some dope? | Мы можем купить немного травки? |
| If you wanna dope, go ahead. | Если хочешь травки, вперёд. |
| They didn't score any dope that day, but somehow, suddenly, it didn't matter. | Травки им в тот день не досталось, но это перестало иметь значение. |
| Becky, I don't care which dope we crown here tonight, you are truly the queen of this joint. | Бекки, мне неважно, который болван будет сегодня коронован, ты и правда королева этого вечера. |
| This big dope thought he was exempt because he got enough idiots to vote for him. | Этот болван думал, что он неприкосновенен потому что куча идиотов проголосовала за него. |
| Who is the slob now you dope? | Кто теперь тупица, ты, болван? |
| Are you gonna sulk all night because my father's a dope? | Ты собираешься весь вечер дуться, потому что мой отец - болван? |
| That Chief Wiggum, what a dope! | Этот шеф Виггам такой болван. |
| He needs blood transfusions every two weeks, which means he can dope all he wants. | Ему нужны переливания крови каждые две недели, а значит, он может использовать любой допинг, какой захочет. |
| Oh, it is so dope to connect with other weirdos. | это допинг установи связь с другими странными. |
| Like, there's dope with all sorts of crazy shit on it. | Вроде, тут еще допинг ко всему этому дерьму. |
| As to Daddy Yankee's addition to the track, Harmony Samuels has stated that he thinks he was chosen because of "being Latino, having such a huge fan base over there and being so dope as well." | Что касается дополнения Дэдди Янкт к треку, Сэмюэлс заявил, что он был выбран из-за того, что он был «латиноамериканцем», имеющим такую огромную фан-базу и просто как допинг в работе . |
| You wanna buy that little dope? | А это тебе допинг, долбоеб. |
| Oh, and there's no smoking dope in this building. | Да, и никакой травы в здании. |
| And the way I got it geared, a little less dope will come out each time. | И я так его настроил, чтобы каждый раз выходило меньше и меньше травы. Ой, да тебе все равно. |
| We would get up late, we would smoke dope... we would... not go to lectures... | ј мы могли поздно проснутьс€, покурить травы... мы могли... вовсе не пойти на лекции. |
| I'm the pope of dope. | Я - король травы. |
| She had booze in her purse; I had a bunch of good dope | У нее был самогон в заначке, У меня корабль отменной травы. |
| In the same year, both groups recorded a joint track "Panic Room" for the second album of Dope D.O.D. | В том же году обе группы записали совместный трек «Panic Room» для второго альбома Dope D.O.D. Da Roach, который был выпущен 19 апреля 2013 года. |
| The album features appearances by Sick Flo, Snak The Ripper, Dope D.O.D.'s ex-member Dopey Rotten and DJ Nelson. | На альбоме приняли участие SickFlo, Snak The Ripper, бывший участник группы Dope D.O.D., Dopey Rotten, и DJ Nelson. |
| He is co-founder of the record label Psychopathic Records, with fellow ICP rapper Shaggy 2 Dope (Joseph Utsler) and their former manager, Alex Abbiss. | Он является одним из основателей лейбла Psychopathic Records, совместно с Джозефом Астлером (он же Shaggy 2 Dope) и их бывшим менеджером, Alex Abbiss. |
| Dope's lyrics are usually about sex, drugs, parties, women, violence and relationships. | Лирика группы Dope, как правило, о душевных переживаниях, сексе, наркотиках, женщинах, насилии и отношениях. |
| Shaggy 2 Dope hosted "Shaggy's Old School Super Jam", featuring DJing by 2 Dope and performances by Tone Lōc and Rob Base. | Shaggy 2 Dope провёл вечеринку «Олд-скул супер джем от Шегги», где выступил диджеем, а также представил выступления Tone Lōc и Rob Base. |
| He's got everything you need to make it big, but he's a dope addict. | У него есть все необходимое, чтобы прославиться, но он наркоман. |
| You're like a dope fiend who thinks he can deal with his own addiction by making another addict go straight. | Ты как наркоман, который считает, что сможет справиться с собственной зависимостью, исправив другого наркомана. |
| Do you think I'm dope too? | Как думаете, я тоже наркоман? |
| If he's on dope... | А вдруг он наркоман? |
| Words like "cockroach," "delusional," "derp," "dope," "fool," "knave," "mendacious idiot," and "zombie" have no place in civilized debate. | Таким словам, как «таракан», «умалишенный», «сумасшедший», «наркоман», «дурак», «мошенник», «лживый идиот» и «зомби», не место в цивилизованной полемике. |
| Pete's a dope, he wants Bela. | Петя придурок, хочет заполучить Белу. |
| We don't care, you dope. | Нам на тебя плевать, придурок! |
| Kidnapped him, you dope. | Похитил он его, придурок. |
| Some dope wanted to start trouble and laugh at the cops at the same time. | Какой-то придурок решил поиздеваться над легавыми и поднял шухер. |
| Start drowning, you dope. | Твоё утопление, придурок. у тебя нет шансов. |