Английский - русский
Перевод слова Dope

Перевод dope с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Наркота (примеров 31)
What if your dope was on fire? Если бы твоя наркота была в огне?
Uh, there's some dope here that I think that we should liberate. здесь есть наркота, которую, я думаю, нам стоит освободить .
You and your stupid dope! Ты и твоя дебильная наркота!
Did you use the words "dope," "dog" and "stripper"? Там раз пять встречаются слова: наркота, кобель и стриптизёрша?
You got half the Westside coming over to Fallsway twice a day... because Eastside dope be kicking the shit out of Westside dope. Половина Вестсайда пересекает Фоллсвэй дважды в день... потому, что истсайдская наркота бьет вестсайдскую одной левой.
Больше примеров...
Наркотик (примеров 21)
Those who don't pay, their girls are getting hit with bad dope. Если кто-то не платит, его девочки получают токсичный наркотик.
See the dope they just threw out of the car? Видешь, они выкинули наркотик из машины.
I think it's dope. Я думаю, что это как наркотик.
That's dope, dude. Чувак, они как наркотик.
Test tube, beaker, isotope! You can't be us and be a dope! Ты не можешь быть со мной, ты как наркотик.
Больше примеров...
Дурь (примеров 70)
But my supply - The good dope? А как же поставка? Дурь ведь отличная.
You mean her slinging dope in the projects? Вы про то, что она толкала дурь?
I'll move your dope. Я привезу твою дурь.
Where's the fucking dope? Где, блядь, дурь?
Your shit is dope! Твоя дурь хорошо берет!
Больше примеров...
Травку (примеров 23)
Best dope I ever had was in a mattress. Лучшую травку, что у меня была, я нашел в матраце.
She had a couple of dope busts. У неё было пару приводов за травку.
Whenever he wasn't terrorizing the neighborhood, he sat on that fire escape smoking dope. Когда он не терроризировал соседей, он сидел на той пожарной лестнице куря травку.
And I will if I hear that you've moved out or if you're drinking or smoking dope or doing anything else stupid. И я так и сделаю, если узнаю, что ты съехал или пьёшь или курить травку или делаешь ещё что-то глупое.
Never mind smoking dope, you know-get to work. И даже не думайте курить «травку», вы знаете - идите работать.
Больше примеров...
Героин (примеров 16)
Strangest dope tip I ever worked. Это самая странная наводка на героин, с которой я работал.
He was on the hook, and you had orders to either get back the dope or you were gonna kill him. Он попался на крючок, а тебе дали приказ, либо он вернет героин, либо ты убьешь его.
I mean look all over the city, even out in the county, you had people, coke or dope, 24/7, where was it they go? Если нужен кокаин или героин, в любое время суток, куда за ним шли?
Best dope, best coke. Лучший героин, лучший кокаин.
Dope, coke, dope, theft, dope... loitering, coke, attempted theft, dope... dope, theft, dope, and the charge du jour is... possession, to wit, cocaine. Героин, кокаин, героин, кража, героин... бродяжничество, кокаин, попытка кражи, героин... героин, кража, героин, и, наконец, обвинение дня... обладание, а именно, кокаин.
Больше примеров...
Круто (примеров 20)
Are we saying "Snapple" anytime we think something's dope? Мы будем говорить "крутяк" каждый раз, когда подумаем что что-то круто?
That would be pretty dope. Это было бы довольно круто.
That would be so dope. Это было бы круто.
It would be dope if we got some really delicious take-out. Знаешь, что было бы круто? Раздобыть перекусон.
He'll give you a dope fade. Он круто осветлит тебе волосы.
Больше примеров...
Траву (примеров 23)
Live in the country, smoke dope. Жить в деревне, курить траву.
You better tell your dad to pay me for my dope! скажи батьке, чтобы заплатил за траву!
Now I' selling dope, and I know why Тёпёрь я продаю траву И я знаю, почёму
If Marijuana Anonymous teaches us anything, smoking dope, it might be a lot of fun right now. Если меня и научили чему-то на собраниях курильщиков, так это тому, что поначалу курить траву может быть очень весело.
Oh, but the dope in the tow car gives him deniability. Если траву обнаружат в машине, он не при делах.
Больше примеров...
Дозу (примеров 20)
The boss gives me all the dope I want, as long as I obey him. Босс даёт мне дозу, пока я подчиняюсь ему.
Give me the money for my dope, too. Гони деньги за мою дозу.
I can tell you that Lance was the leader in trying to get us to dope. Наш лидер, Лэнс, уговаривал принять дозу...
And we've arranged for a no-penalty drop zone, where kids can anonymously turn in their dope, no questions asked. И мы установили "зону амнистии", где детишки могут анонимно сдать свою дозу, безо всяких вопросов.
A minor dope charge for a minor dope. Минимальное обвинение за минимальную дозу.
Больше примеров...
Травки (примеров 17)
I heard you can get dope. Дружище, слышал, ты можешь достать травки.
It has been one of those prolonged times with no dope. А это был долгий период без травки.
How much dope did you smoke? Как много ты курил травки?
Get some dope out, Ricky. Достань немного травки, Рики.
Gold is all but chemically inactive, as you might have learned in chemistry class... if you hadn't been ditching all the time to score dope, Sportello. Золото инертное. Ты мог узнать об этом на уроках химии, если бы не прогуливал, чтобы покурить травки, Спортелло.
Больше примеров...
Болван (примеров 13)
Phillip and I have a fundraiser Thursday night, you dope. Филлип и я идем на сбор средств в четверг вечером, ты болван.
like a dope he follows me. А это болван так и последовал за мной.
Are you gonna sulk all night because my father's a dope? Ты собираешься весь вечер дуться, потому что мой отец - болван?
That Chief Wiggum, what a dope! Этот шеф Виггам такой болван.
Why don't you ask her, you dope? Спроси её сам, болван!
Больше примеров...
Допинг (примеров 15)
My parents would kill me before they'd let me dope. Мои родители убили бы меня прежде чем разрешили допинг.
You get your dope... we go in. ы получишь свой допинг... ћы войдем внутрь
As to Daddy Yankee's addition to the track, Harmony Samuels has stated that he thinks he was chosen because of "being Latino, having such a huge fan base over there and being so dope as well." Что касается дополнения Дэдди Янкт к треку, Сэмюэлс заявил, что он был выбран из-за того, что он был «латиноамериканцем», имеющим такую огромную фан-базу и просто как допинг в работе .
And I can't have my posse laughin' at me. I'mma cop something dope, just wait, you'll see. Просто смотрите, мне нужен лишь допинг. Парк, четвёртая Уэст, со станции вышел.
My parents would kill me before they'd let me dope. Мои родители скорее убьют меня, чем разрешат принимать допинг.
Больше примеров...
Травы (примеров 13)
Just a bit of dope or summat, just take the edge off. Чуть-чуть травы, или ещё чего, чтобы снять напряжение.
All we gotta do is grind u p a little bit of dope and put it in with them to start weaning him off the stuff. Все, что нам следует сделать, это измельчить немножко травы и добавить ее в фахитас, чтобы начать отучать его от этой дряни.
And the way I got it geared, a little less dope will come out each time. И я так его настроил, чтобы каждый раз выходило меньше и меньше травы. Ой, да тебе все равно.
I was the guy who smoked more dope than anybody else... and I'm the guy who went on to have drug problems... later on. я был парнем, который курил травы больше, чем кто-либо а позже мне пришлось справл€тьс€ с проблемами из-за наркотиков
I'm the pope of dope. Я - король травы.
Больше примеров...
Dope (примеров 48)
Dope has finished their spring tour of the United States, the tour, which took place over two months, included 22 dates. Dope завершила свой весенний тур по США, который проходил в течение двух месяцев и включал в себе 22 даты.
The song "Southwest Strangla" was planned to be released on Shaggy 2 Dope's second solo album Shaggs The Clown, but the entire project was scrapped. Песня «Southwest Strangla» должна была войти в сольник Shaggy 2 Dope под названием «Shaggs The Clown», но весь проект был пересмотрен.
Some nu metal bands, such as Static-X and Dope, made nu metal music with elements of industrial metal. К примеру, группы Static-X и Dope совмещают ню-метал с элементами индастриал-метала.
Repeated appearances on MTV and other networks helped propel the album's lead single, "The Dope Show", to number twelve on Billboard's Mainstream Rock chart, becoming the band's highest-charting single yet. Неоднократные выступления на MTV и других каналах помогли продвинуть ведущий сингл альбома «The Dope Show» на двенадцатое место в хит-параде Mainstream Rock, который стал одним из самых ярких синглов в истории группы.
American Head Charge, Primer 55, Adema, Cold, the Union Underground, Dope, Apartment 26, Hed (Planet Earth) and Skrape-all of whom released albums between 2000 and 2001-left more of a collective impression than individual ones . American Head Charge, Primer 55, Adema, Cold, The Union Underground, Dope, Apartment 26, (hed) P.E. и Skrape - все они издали альбомы в 2000-2001 гг., что оставило больше коллективное впечатление, чем индивидуальное.»
Больше примеров...
Наркоман (примеров 17)
You're like a dope fiend who thinks he can deal with his own addiction by making another addict go straight. Ты как наркоман, который считает, что сможет справиться с собственной зависимостью, исправив другого наркомана.
Do you think I'm dope too? Как думаете, я тоже наркоман?
Doman's a dope addict. Доман - конченный наркоман.
The dope fiend fears nothing. Наркоман ничего не боиться.
They are so so, you colossal dope! Они да, ты обкуреный наркоман!
Больше примеров...
Придурок (примеров 11)
We don't care, you dope. Нам на тебя плевать, придурок!
Kidnapped him, you dope. Похитил он его, придурок.
The dope was waiting outside. Этот придурок ждал снаружи.
Some dope wanted to start trouble and laugh at the cops at the same time. Какой-то придурок решил поиздеваться над легавыми и поднял шухер.
Start drowning, you dope. Твоё утопление, придурок. у тебя нет шансов.
Больше примеров...