Английский - русский
Перевод слова Dominant
Вариант перевода Доминирующий

Примеры в контексте "Dominant - Доминирующий"

Примеры: Dominant - Доминирующий
The dominant person seeks out someone who shares - his sick view of the world. Доминирующий человек ищет кого-то, кому может открыть своё больное представление о мире.
Penalty for vandals and thieves in my country... we take the dominant hand. В качестве штраф у вандалов и воров в мой страна... мы забираем доминирующий рука.
Ennis is also known for his lack of fondness for superhero stories and characters, the dominant style of the American comic book industry. Эннис также известен тем, что ему не нравятся истории и персонажи супергерои - доминирующий стиль американской индустрии комиксов.
Wahhabism, which is dominant in Saudi Arabia, has gained a foothold in Kosovo through Saudi diplomacy. Ваххабизм, доминирующий в Саудовской Аравии, также закрепился в Косово благодаря саудовской дипломатии.
The dominant male may be in control of the harem for many years. Доминирующий самец может иметь контроль над гаремом течение многих лет.
And you can see this dominant yellow colour which is actually caused essentially by a lantern. Можно заметить что у них доминирующий желтый цвет... Который на самом деле вызван свещением фонарей.
It has enabled us to evolve into the dominant species on the planet. Она позволила нам из одноклеточных существ... превратиться в доминирующий вид на планете.
Searches as of 2011 have found that core accretion is likely the dominant formation mechanism. Наблюдения на момент 2011 года, обнаружили что ядерная аккреция - доминирующий механизм формирования.
Within this group there may be several subgroups, as one dominant male presides over a group of up to thirty females. В одной группе может быть несколько подгрупп, в которых один доминирующий самец главенствует над группой до тридцати самок.
We're the most dominant species on the planet. Мы самый доминирующий вид на земле.
In ESCWA economies, poverty tends to be sustained by the form of integration of specific social groups into the dominant rentier mode. В экономике стран ЭСКЗА проблема нищеты, как правило, поддерживается своеобразной интеграцией конкретных социальных групп в доминирующий класс рантье.
So I have a dominant personality. Ну и что с того, что у меня доминирующий характер?
There'll be a dominant one, an Alpha personality who's most likely the oldest member of the group. В ней должен быть доминирующий альфа, вероятно, он самый старший в группе.
I never thought we would see a near collapse of the music business and its dominant control on how music reaches people. Я никогда бы не подумал, что вскоре мы будем наблюдать коллапс музыкального бизнеса и его доминирующий контроль над тем, как музыка попадает к людям».
A dominant and difficult self-made man, Rudy acts superior in his relationships with others. Доминирующий и сложный человек, Руди относится высокомерно по отношению к другим людям.
The dominant strain of HPAI A(H5N1) in 2004 evolved from 1999 to 2002 creating the Z genotype. Доминирующий штамм HPAI A(H5N1) 2004 года эволюционировал с 1999 по 2002 год с образованием генотипа Z. Его так же назвали «Азиатская разновидность HPAI A(H5N1)».
Non-formal networks and patterns of decision-making that reflect a dominant male ethos restrict women's ability to participate equally in political and economic life. Неформальные системы и структуры принятия решений, отражающие доминирующий мужской этос, ограничивают возможности женщин на равноправной основе участвовать в политической и экономической жизни.
While the man's culture is likely to be dominant, misunderstandings and fear often lead to compromises as to the exact nature of the culture to be used. При том что культура мужчины будет иметь, скорее всего, доминирующий характер, недоразумения и страх достаточно часто имеют своим результатом достижение компромиссов в отношении характера предполагаемой для следования культуры.
Can any of you guys think of a case Where a dominant unsub committed suicide To protect a submissive partner? Может ли кто-нибудь из вас припомнить дело, в котором доминирующий субъект кончает жизнь самоубийством, чтобы защитить подчиняющегося партнера?
On the positive side, the so-called "A" company - the dominant force in Mr. Ona's Me'ekamui Defence Force - has joined the peace process, and in April 2004 it completed destruction of its weapons. Если говорить о позитивной стороне, то так называемая рота «А», доминирующий элемент Сил обороны Святой земли, возглавляемых гном Оной, присоединилась к мирному процессу и в апреле 2004 года завершила уничтожение своих вооружений.
Indigenous peoples seek to maintain the historical continuity of their connection to land, and the cultural identity that accompanies it, in the face of other cultures that have become dominant by reason of colonization or occupation. Коренные народы стремятся сохранять историческую непрерывность их связи с землей и культурную самобытность, обусловленную ею, в условиях наличия других культур, которые приобрели доминирующий характер в результате колонизации или оккупации.
Moreover, to make habitual residence the dominant criterion would tend to run counter to the recognition in the second preambular paragraph that nationality was essentially governed by internal law, the traditional prerogative of the State. Кроме того, превращение обычного места жительства в доминирующий критерий будет, пожалуй, противоречить отраженному во втором пункте преамбулы признанию того, что институт гражданства по существу регулируется внутренним правом, являясь традиционной прерогативой государства.
We call for more and better ODA, which must be directed towards development effectiveness rather than the dominant aid effectiveness approach. Мы призываем повысить объем и качество ОПР, которая должна быть ориентирована на обеспечение эффективности в области развития, а не представлять собой доминирующий подход к эффективности помощи.
Mr. Peter said that, although Cameroon was a bilingual country where both French and English were spoken, it appeared that French was becoming the dominant language. Г-н Питер говорит, что, хотя Камерун является двуязычной страной, где говорят как по-французски, так и по-английски, создается впечатление, что французский превращается в доминирующий язык.
Another effect is on attitudes: children and parents tend to start believing that their language is worth less than the dominant language. Еще одним следствием является воздействие на подходы: дети и родители, как правило, начинают верить, что их язык является менее ценным, чем доминирующий язык.