Английский - русский
Перевод слова Divine
Вариант перевода Божественный

Примеры в контексте "Divine - Божественный"

Примеры: Divine - Божественный
Well it's oddly an interesting thought because kamikaze is the Japanese for divine wind. Интересно, потому что "камикадзе" по-японски "божественный ветер".
The Japanese are the only divine race on earth. Японцы - единственный божественный народ на земле.
My dearest friend and a most divine lover. Мой ближайший друг и божественный любовник.
This is what our divine reason foresees. Так, по крайней мере, рассуждает наш божественный разум.
For a red flag betrayed, a divine effigy regained. Ради того, чтобы предать красный флаг, восстановлен божественный образ.
He can attest to the divine one's generosity. Он может подтвердить, сколь щедр божественный правитель.
This is Mr Selfridge and his divine son. Это мистер Селфридж и его божественный сын.
Heavenly Father, let the soul of Francesco rise into your divine Paradise. Отец Небесный, Пусть душа Франческо возвыситься в твой божественный рай.
While international conventions supersede national laws, they do not supersede divine law and what it stipulates in this regard. Несмотря на то что международные конвенции превалируют над национальными законами, они не заменяют собой божественный закон и то, что он предусматривает в этом отношении.
Technology of preparation of Koktebel brandy is a magic process of transformation of sun figs in a divine drink. Технология приготовления коктебельских коньяков - это волшебный процесс превращения солнечной ягоды в божественный напиток.
Everywhere it gave people the love, wisdom and divine gift. Повсюду он дарил людям свою любовь, мудрость и божественный дар.
There is not one person who does not feel attracted to the wonderful smell and divine taste of the cocoa seed. Нет ни одного человека, которого не притягивает восхитительный запах и божественный вкус семян какао.
What tricks, a divine mechanism that give shape and substance of all things. В чем хитрость? божественный механизм, который придал форму и содержание всему.
What awaits each person in heaven is eternal bliss, divine rest, and ten thousand dollars cash. Каждого человека в раю ждет, - вечное счастье, божественный отдых, и десять тысяч долларов наличными.
Of course, such a divine artifact could never actually exist. Конечно, этот божественный артефакт никогда на самом деле не существовал.
This bramble Grey tea is simply divine, Cindy. Эрг Грей с ежевикой просто божественный, Синди.
This divine light they talk about. Это Божественный свет о котором говорилось.
Neither secular nor divine law would allow otherwise. Никакой мирской или божественный закон не допустит иного.
What you need is a divine move in order to turn the game around. ТО что вам нужно-это божественный ход Чтобы повернуть игру в свою сторону.
Father, it's the divine Captain DaVasco. Отец, это же Да-Васко, божественный капитан Да-Васко.
How do I know that he is divine? Откуда же я знаю, что он - божественный?
The divine gift of water for progress transforms itself into numbers, Божественный дар воды для прогресса превращается в числа,
He must capture the seer, Proteus, and force him to reveal which divine spirit he angered and how to restore his bee colonies. Для этого он должен захватить провидца Протея, и заставить его раскрыть чей божественный дух был возмущён, и как возродить пчёл.
They argue that Artapanus maintains the superiority of YHVH throughout his text, and that his depiction of Moses as divine actually has biblical origins. Они утверждают, что Артапанус подчеркивает превосходство Яхве на протяжении всей своей книги, и что его изображение Моисея, как имеющего божественный статус, имеет библейские корни.
When she appears in a list of proper names for deities, Lympha is seen as an object of religious reverence embodying the divine aspect of water. Когда Лимфа появляется в списке имён божеств, она предстаёт как объект религиозного поклонения, воплощающий божественный аспект воды.