| The word Isha means "the formless divine". | Слово иша означает "божество, не имеющее формы". |
| But to the touch, you're divine. | Но сейчас я ощущаю тебя как божество. |
| I believe that you are divine. | Я верю, что ты - божество. |
| She is a divine being and isn't one to exaggerate. | Она божество и не является той, кто будет преувеличивать |
| Chance occurrences so precious that they almost make one believe in the divine, | Случайность настолько ценна, что она почти заставляет поверить нас в божество, |
| Maybe human is divine. | Может, человек и есть божество? |
| That's why we believing in a divine power doesn't make sense, or worse, it means there is a danger that every believer can't truly see himself. | Поэтому верить в какое-то божество бессмысленно, или еще хуже, означет опасность, которая мешает каждому верующему открыть глаза к самому себе. |
| another person there. And once we get rid of ego, then we're ready to see the Divine. | Лишь избавившись от собственного «я», человек готов узреть Божество. |
| They must be able to touch the divine here on earth. | Все хотят лицезреть живое божество. |
| The deity or divine is experienced directly. | При этом божество или божественное воспринимается напрямую. |
| A divine king is a monarch who is held in a special religious significance by his subjects, and serves as both head of state and a deity or head religious figure. | Божественный царь (англ.)русск. является монархом, который имеет особое религиозное значение для своих подданных, и служит как глава государства и воплощённое божество или главный религиозный деятель. |
| According to Hindu beliefs, once the divine has been invoked in a murti, it becomes an embodiment of the Divine. | По верованиям индусов, божество когда-нибудь заглянет в храм, и для этого одна из стен выполнена в виде огромных ворот. |