| She couldn't stand to disappoint anyone. | Она не хотела никого разочаровать. |
| I fear I will disappoint you. | Я боюсь разочаровать вас. |
| We must not disappoint them. | Мы не должны разочаровать их. |
| You couldn't disappoint me. | Ты не могла меня разочаровать. |
| Pray you don't disappoint me. | Постарайтесь не разочаровать меня. |
| I didn't mean to disappoint you. | Я-я не хочу тебя разочаровать. |
| They can also disappoint you. | Они так же могут и разочаровать. |
| We can't disappoint Her Royal Highness. | Мы не можем разочаровать Ее Высочество |
| I must disappoint you, Edward. | Должен разочаровать тебя, Эдвард. |
| Don't disappoint her. | Ты не должна её разочаровать. |
| Inevitably, we will disappoint you. | Неизбежно, мы вас разочаровать. |
| We simply couldn't disappoint the fans. | Мы не можем разочаровать поклонников. |
| Here's a woman that's hard to disappoint. | Таких женщин трудно разочаровать. |
| I intend to disappoint them. | Я собираюсь их разочаровать. |
| You couldn't disappoint me. | Ты не можешь меня разочаровать. |
| Prepare to disappoint your master. | Приготовься разочаровать своего хозяина. |
| Are you going to disappoint me like this? | Ты хочешь разочаровать меня? |
| Promise me you won't disappoint me. | Обещай не разочаровать меня. |
| I can't disappoint him. | Не могу я его разочаровать. |
| I might disappoint you. | Я могу вас разочаровать. |
| Come. Don't disappoint me. | И постарайся меня не разочаровать. |
| Don't you dare disappoint me. | Не смейте разочаровать меня. |
| You can't disappoint a picture! | Ты не можешь разочаровать фотографию! |
| Even the most obvious choices for IP support, seemingly sure winners, will sometimes disappoint in today's uncertain economic environment. | Даже самые очевидные, правильно выбранные для поддержки в рамках ПП предприятия, кажущиеся безусловными победителями, в современных неопределенных экономических условиях иногда могут разочаровать. |
| Rusty, you can't disappoint a kid, then make up for it by stuffing him with ribs and taking him out to do something illegal and dangerous. | Расти, ты не можешь разочаровать ребенка, а потом загладить вину взяв его кушать креветки и делать опасные и не легальные вещи. |