Английский - русский
Перевод слова Disappoint
Вариант перевода Разочаровать

Примеры в контексте "Disappoint - Разочаровать"

Примеры: Disappoint - Разочаровать
I hope I will not disappoint you, my lord. Надеюсь не разочаровать вас, милорд.
It would be a shame to disappoint Mary Lou. Было бы жаль, разочаровать Мэри Лу.
You know, it's going to be a shame To disappoint you in the courtroom. Ты знаешь, будет неприятно разочаровать тебя в зале суда.
He can play with a lot of convictions to not disappoint her. Он будет убедителен, чтобы не разочаровать ее.
I know all too well how family can disappoint. Я слишком хорошо знаю, как может разочаровать семья.
I couldn't go back home and disappoint them. Я не могла вернуться домой и разочаровать их.
I would never wish to disappoint you. Я никогда не хотела Вас разочаровать.
The best people can disappoint you the most. Даже лучшие иногда могут разочаровать, Мартин.
I know you won't disappoint me. Знаю, вы не хотите разочаровать меня.
I can't disappoint my biggest fan. Я не могу разочаровать своего самого большого поклонника.
I know you're not going to disappoint me. Я знаю что вы не собираетесь меня разочаровать.
Because she's scared to tell you the truth, disappoint you. Она боится сказать тебе правду, разочаровать тебя.
Then it will be my great pleasure to disappoint you. Тогда я буду счастлив разочаровать тёбя.
We mustn't disappoint them... the people who are watching. Мы не должны их разочаровать людей, которые наблюдают за нами.
I don't want to say "maybe" and then disappoint you. Не хочу давать надежду, а потом разочаровать тебя.
Don't disappoint me, Messala. И не вздумай разочаровать меня, Месалла.
Because of how badly this might disappoint the Pope. Из-за того, как сильно это может разочаровать Папу.
We must not disappoint our children. Мы не должны разочаровать наших детей.
We cannot afford to disappoint them, those who will inherit this beautiful world. Мы не можем разочаровать их - тех, кто унаследует этот прекрасный мир.
We have no right to disappoint them. Мы не имеем права разочаровать их.
Today we face a great challenge: not to disappoint them. Сегодня перед нами стоит задача огромной важности: не разочаровать эти народы.
We cannot disappoint them or our foreign ministers and national authorities who are calling the Conference to begin its work immediately. Мы не можем разочаровать их или наших министров иностранных дел и национальные ведомства, которые призывают Конференцию немедленно приступить к работе.
And... that is a relief to me, because I cannot disappoint you. И... это облегчение, потому что я не могу разочаровать тебя.
And just when I thought I had run out of ways to disappoint my father. И тогда я подумал, что нашел лучший способ разочаровать отца.
The absence, penumbra, the enigmatic, have always the advantage of not to disappoint. Отсутствие, полутень, загадочность всегда имеют то преимущество, что не могут разочаровать.