I hope I will not disappoint you, my lord. |
Надеюсь не разочаровать вас, милорд. |
It would be a shame to disappoint Mary Lou. |
Было бы жаль, разочаровать Мэри Лу. |
You know, it's going to be a shame To disappoint you in the courtroom. |
Ты знаешь, будет неприятно разочаровать тебя в зале суда. |
He can play with a lot of convictions to not disappoint her. |
Он будет убедителен, чтобы не разочаровать ее. |
I know all too well how family can disappoint. |
Я слишком хорошо знаю, как может разочаровать семья. |
I couldn't go back home and disappoint them. |
Я не могла вернуться домой и разочаровать их. |
I would never wish to disappoint you. |
Я никогда не хотела Вас разочаровать. |
The best people can disappoint you the most. |
Даже лучшие иногда могут разочаровать, Мартин. |
I know you won't disappoint me. |
Знаю, вы не хотите разочаровать меня. |
I can't disappoint my biggest fan. |
Я не могу разочаровать своего самого большого поклонника. |
I know you're not going to disappoint me. |
Я знаю что вы не собираетесь меня разочаровать. |
Because she's scared to tell you the truth, disappoint you. |
Она боится сказать тебе правду, разочаровать тебя. |
Then it will be my great pleasure to disappoint you. |
Тогда я буду счастлив разочаровать тёбя. |
We mustn't disappoint them... the people who are watching. |
Мы не должны их разочаровать людей, которые наблюдают за нами. |
I don't want to say "maybe" and then disappoint you. |
Не хочу давать надежду, а потом разочаровать тебя. |
Don't disappoint me, Messala. |
И не вздумай разочаровать меня, Месалла. |
Because of how badly this might disappoint the Pope. |
Из-за того, как сильно это может разочаровать Папу. |
We must not disappoint our children. |
Мы не должны разочаровать наших детей. |
We cannot afford to disappoint them, those who will inherit this beautiful world. |
Мы не можем разочаровать их - тех, кто унаследует этот прекрасный мир. |
We have no right to disappoint them. |
Мы не имеем права разочаровать их. |
Today we face a great challenge: not to disappoint them. |
Сегодня перед нами стоит задача огромной важности: не разочаровать эти народы. |
We cannot disappoint them or our foreign ministers and national authorities who are calling the Conference to begin its work immediately. |
Мы не можем разочаровать их или наших министров иностранных дел и национальные ведомства, которые призывают Конференцию немедленно приступить к работе. |
And... that is a relief to me, because I cannot disappoint you. |
И... это облегчение, потому что я не могу разочаровать тебя. |
And just when I thought I had run out of ways to disappoint my father. |
И тогда я подумал, что нашел лучший способ разочаровать отца. |
The absence, penumbra, the enigmatic, have always the advantage of not to disappoint. |
Отсутствие, полутень, загадочность всегда имеют то преимущество, что не могут разочаровать. |