I disagree, however, with the conclusion that there was a direct violation of article 6, since the author was not deprived of his life. |
Однако я не согласен с выводом о прямом нарушении статьи 6, ибо автор не был лишен жизни. |
At the same time, a brochure entitled When You Disagree: Making a Complaint to the Ministry for Children and Families was developed explaining the complaints process to children taken into care. |
Одновременно с этим была выпущена брошюра под названием "Когда ты не согласен: подача жалобы в Министерство по делам семьи и ребенка", в которой детям под опекой поясняется процедура подачи жалоб. |
Respectfully, I disagree. |
При всем уважении, не согласен. |
See, I disagree. |
Видишь ли, я не согласен. |
With respect, I disagree. |
При всём уважении, я не согласен. |
Unless you disagree, Bill. |
Но, может, ты не согласен, Билл. |
Not that I disagree. |
Не то, что бы я не согласен. |
Jacob, I respectfully disagree. |
Джейкоб, при всем уважении, я не согласен. |
You know, I completely disagree. |
Я абсолютно не согласен! |
Mopani and I disagree. |
Я с Мопани не согласен. |
Fine, you disagree. |
Прекрасно. Ты не согласен. |
Polly, I disagree. |
Поли, я не согласен. |
No, I disagree. |
Нет, я не согласен. |
No offence, but I disagree. |
Не обижайтесь, но я с вами не согласен. |
Commander, I have to say I disagree. |
Командир, я должен сказать, что не согласен с этим. |
I'm sorry, Sue. I just disagree. |
Прости, Сью, но я не согласен. |
Talk to my lawyer if you disagree. |
Поговори с моим адвокатом, если не согласен. |
I just want you to know, I totally disagree. |
Хочу сказать, что абсолютно с этим не согласен. |
Well, that's where we disagree. |
В этом я с вами не согласен. |
I disagree that's it's impossible to determine what it is they really want. |
Я не согласен с тем, что невозможно определить то, чего они на самом деле хотят. |
No, no, no, I disagree. |
Нет, нет, нет, я не согласен, я не согласен... |
I know the governor thinks that this is good PR, but I disagree strongly, so please keep the camera out of my face and we'll be fine. |
Я знаю, губернатор думает, что это хороший пиар, но я абсолютно с этим не согласен, поэтому, пожалуйста, держите камеру подальше от моего лица, и всё будет нормально. |
"But I couldn't disagree more." |
"Но я был с этим более чем не согласен." |
Even if I did disagree, I am not going to say anything. |
Даже если я не согласен, я ни слова не скажу. |
The Force Commander did not necessarily disagree in principle, but he believed that UNPROFOR did not have the means to do so. |
Командующий Силами, в принципе, не был с ним не согласен, но считал, что СООНО не имеют для этого средств. |