Английский - русский
Перевод слова Dinner
Вариант перевода Пообедаем

Примеры в контексте "Dinner - Пообедаем"

Примеры: Dinner - Пообедаем
I don't know, should we get dinner later or something? Не знаю, может пообедаем сегодня?
We'll have a pre-celebration tea we'll have a big dinner later. Никогда не грех попить хорошего чайку. А пообедаем позже.
Why don't you, I and Marte go out for dinner sometime? Слушай, может, пообедаем как-нибудь втроём с ней?
How about we grab a little dinner and a show after work? Может пообедаем или сходим на фильм "Король и я"?
Maybe we can get some dinner first. Возможно, сначала пообедаем.
Maybe also one more breakfast, one more lunch, and one more dinner. Давай вместе в последний раз позавтракаем, пообедаем и поужинаем.
Let's do dinner again soon with Savannah and Mike. Давай как-нибудь пообедаем в "Саванна энд Майк".
Okay, I've 3 hours work, we'll have lunch dinner out. Хорошо, у меня работы на З часа, а потом пообедаем вместе.
Let's just have a nice dinner before I have to go back to work. Давайте-ка все вместе пообедаем, и я поеду на работу.
Look, let's just concentrate on winning this thing, and when it's over, we can talk about lunch, dinner, or anything else. Давай сконцентрируемся на победе в этом деле, а когда закончим, тогда и поговорим, и пообедаем, и поужинаем, все сделаем.
"How about some coffee or drinks or dinner or a movie for as long as we both shall live." "Может, выпьем кофе или пообедаем вместе или сходим в кино и пусть так будет всегда, пока мы живы".
Do you want dinner? Хочешь, вместе пообедаем?
How about dinner with Mom? Пообедаем вместе с мамой?
That's OK. Tonight we'll have both lunch and dinner, our own Ну, ничего сегодня вечером и пообедаем и поужинаем.
Get her healthy, we'll have you over for dinner. Помогите ей, и тогда мы пообедаем все вместе.
Let's really have that dinner, shall we? Давайте непременно пообедаем вместе, как-нибудь на днях, ладно?
Are we going out for dinner? Все вместе пообедаем где-нибудь?