| Because this is a diner. | Потому что это закусочная. |
| It's a diner, Whitney... | Это закусочная, Уитни... |
| I run a diner. | Слушайте, это закусочная. |
| And it's also a diner. | И это всего лишь закусочная. |
| From your diner in Montana? | Твоё - это закусочная в Монтане? |
| Now it's a diner. | А теперь это закусочная. |
| Where the hell is this diner? | Где черт побери эта закусочная? |
| There's a diner down the street. | Здесь недалеко есть закусочная. |
| The diner, sounds like the two bodies that Grigson and Diaz caught this morning. | Закусочная. Похоже, это были те двое, который утром нашли Григсон и Диаз. |
| This may come as a shock to you, but this diner is all I have! | Может вас это и шокирует, но эта закусочная - все, что у меня есть! |
| "Bixby's Diner." | "Закусочная Биксби". |
| Motorcar Diner in Central City. | Закусочная в Централ Сити. |
| It was a restaurant - a diner, i think. when people are desperate for information, they start filling in the blanks, often without realizing it. it's something fortune-tellers rely on. it works pretty much the same way for spies. | Закусочная... кажется. когда люди отчаянно нуждаются в информации они начинают сами заполнять пробелы, часто сами не понимая этого. это именно то, на что рассчитывают гадалки. у шпионов это также отлично срабатывает. |
| Last I checked, it was a diner. | С утра была закусочная. |
| 30 miles further there's a diner. | Закусочная через 30 миль по шоссе. |
| We think your diner would be a great place to kill someone. | Нам кажется, что эта закусочная великолепно смотрелась бы как место преступления. |
| Mama Gator's Diner off of Highway 90. | "Закусочная Мамы Гатор" на автостраде 90. |
| We're here today because JJ's Diner has been a part of Pawnee for 41 years. | Мы собрались сегодня, потому что закусочная "У Джей Джея" была неотъемлемой частью Пауни 41 год. |
| Food and Stuff, J.J.'s Diner, | "Еда и всё остальное", "Закусочная Джей Джея", |
| So no damage will come to the diner. | Поэтому закусочная останется в целости. |
| Bertie's True Blue Diner. | Закусочная "У Берти". |
| I have an open diner and no diner staff! | У меня закусочная открыта, а персонала там нет! |
| Well, its a diner, so diner food. | Это закусочная, закуски подаём. |