Английский - русский
Перевод слова Diner

Перевод diner с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Закусочная (примеров 73)
Might not be another diner for a while, so you should eat. Следующая закусочная, может, будет не скоро так что тебе лучше поесть.
We own a diner in Central Ohio. И у нас закусочная в центральном Огайо.
It's got a ice cream shop, a '50s diner, and a Mexican restaurant with a sombrero on it. Тут есть магазин мороженого, закусочная в стиле 50-ых и мексиканский ресторан с сомбреро.
There's a pretty good diner just down the street from you - biscuits and gravy, if that's your thing. Здесь недалеко есть хорошая закусочная, чипсы и соус, если конечно вы такое любите.
It's a diner, Whitney... Это закусочная, Уитни...
Больше примеров...
Кафе (примеров 201)
After you left the diner, you took her out to Cape. После того, как вы покинули кафе, вы отправились на Кэйп.
Yes, I took matters into my own hands, but I did not kill those people in the diner. Да, я взяла инициативу на себя, но не я же убила тех людей в кафе.
Okay, the most recent call was to a Paulie's diner. Так, последний звонок был сделан в кафе Пауля
Well, why would she turn down the money in the diner, then agree to meet out in the desert? Но почему в кафе она от денег отказалась, а потом согласилась встретиться в пустыне?
That girl in the diner. Эта девушка из кафе.
Больше примеров...
Ужин (примеров 34)
I'll go to the diner with you. Я схожу с тобой на ужин.
I am responsible for this diner when my boss isn't around. Я в ответе за этот ужин, пока моего босса нет поблизости.
No, the finer diner. Нет, изящный ужин.
It's a diner outside Blacksburg. Это ужин за пределами Блексбурга.
The annual van der woodsen diner thanksgiving dinner. Ежегодный ужин ВанДерВудсенов в День Благодарения.
Больше примеров...
Забегаловке (примеров 27)
Natalie Lisinska as Laura Ellis is a waitress in a local diner, Harry's love interest in two episodes. Лора Эллис (Натали Лисинска) - официантка в местной забегаловке, любовный интерес Гарри в нескольких сериях.
There are 20 hostages in this diner. В этой забегаловке сейчас 20 заложников.
How many CDs have you sold at the diner? Сколько дисков ты продал в этой забегаловке?
Not in this diner. Не в этой забегаловке.
Parole file has him working as a fry cook at a diner in the Valley. В деле сказано, что он работает фритюрщиком в забегаловке в Долине.
Больше примеров...
Обед (примеров 25)
The home fed diner is the first property my father purchased. "Домашний обед" это первая собственность моего отца.
I've been to the Bait Shop, the diner. Был в Бейт Шоп, в обед.
If you are curious about any of the species and would like to eat purchases for lunch or diner, our chef will be happy to prepare it for you. Если вы желаете испробовать тот или иной вид рыбы, приобретенный в магазине, на обед или ужин, наш Шеф-повар будет рад приготовить ее для вас.
Worse, Grisham's country-mouse attitude toward the big, bad city - where apartments rent for thousands of dollars a month and you can't find a good $3.99 blue-plate special at the local diner - is a drag. Плохое отношение Гришэма, отношение деревенской мыши к большому плохому городу, где квартиры сдаются за тысячи долларов, и вы не найдёте хороший 4-долларовый обед на блюдечке с голубой каёмочкой - это наркотик.
And dinner Friday night at 8:00... at the 24th Street Diner... to celebrate our redesign being chosen. И обед, в пятницу, в восемь вечера... в кафе на Двадцать Четвёртой Стрит,... в честь того, что выберут наш проект.
Больше примеров...
Ресторан (примеров 24)
Me and Ventura get out and walk to the diner. Мы с Вентурой выходим из машины и идём в ресторан.
Lindley, compartment A. The diner is closed. Линдли, купе А. Ресторан закрыт.
Well, I just came in to open up the diner and the milk hasn't been delivered yet. Ну... Я тут собиралась открыть ресторан, а молоко ещё не привезли.
We went for diner in a restaurant. На обед мы пошли в ресторан.
The diner into an home and garden? Кафе - в итальянский ресторан?
Больше примеров...
Столовой (примеров 31)
They're at a diner on the right side of the road. Они в столовой справа от дороги.
Working at a diner with herpes. Работать в столовой да еще с герпесом.
If Chili was killed at the diner, then the particulates and missing fragment may still be in the drain catch. Если Чили убили в столовой, то частицы и отсутствующий фрагмент все еще в дренажной трубке.
We'll meet at the diner in an hour, and we'll move out from there. Встретимся в столовой через час. и пойдем оттуда.
I sent all the captain's calls here, My phone battery's at 100% charge, And I have ten loose diner mints in my purse. Я переадресовал все звонки капитана сюда, батарея телефона полностью заряжена, и у меня есть 10 мятных леденцов из столовой в сумке.
Больше примеров...
Забегаловки (примеров 10)
Guys, Fiona from the diner. Ребята, это Фиона из забегаловки.
Well, you succeeded in finding the ugliest diner in Chicago. Да, ты преуспел в поиске самой ужасной забегаловки в Чикаго.
I think he ran to a car that was parked out front of the diner. Он, вроде, побежал к машине, припаркованной у забегаловки.
It was taken before the diner was leveled by RZX plastic explosive. Его сделали перед взрывом забегаловки пластиковой взрывчаткой.
I'm at greasey's diner. Я нахожусь у захолустной забегаловки.
Больше примеров...
Забегаловку (примеров 10)
Which means Derek might have been telling the truth about dropping Richie off at that diner. А это означает, что Дерек, похоже, говорил правду о том, что подвез Ричи в эту забегаловку.
Later on, they go to a diner for lunch, and Brody excuses himself to get something at the drugstore. Позже, они идут в забегаловку на обед, и Броуди делает отговорку, что ему нужно что-то взять в аптеке.
Any cheap diner you want. В любую забегаловку, какую пожелаешь.
Take her down to the diner at the department store there. Пригласите ее на ужин в забегаловку.
Could I do that at just any diner? В любую придорожную забегаловку.
Больше примеров...
Дайнер (примеров 10)
So, I walk into this diner. Так, я вхожу в этот дайнер.
Tom's Restaurant is a diner located at 2880 Broadway (on the corner of West 112th Street) in the Morningside Heights neighborhood of Manhattan in New York City. Ресторан Тома) - известный дайнер, расположенный по адресу Бродвей 2880 на углу 112-й улицы в нейборхуде Морнингсайд-Хайтс на Манхэттене в городе Нью-Йорк (Нью-Йорк, США).
L Street, across from Olive's Diner. Эль Стрит, напротив Оливер Дайнер.
Waitress confirms he was at Angeli's Diner on the East Side until closing. Официантка подтвердила, что он был в "Анжелис Дайнер", что в Ист-Сайде, до закрытия
In late 1993, VICORP acquired the right to a small Florida chain called Angel's Diner. В конце 1993 года компания «ВИКОРП» приобрела права на владение небольшой цепи ресторанов во Флориде под названием «Энджелс Дайнер» (Angel's Diner).
Больше примеров...
Кафешке (примеров 8)
Taylor Pettis at a diner the day before. Тэйлора Петтиса в кафешке за день до этого.
You take that off that dude at the diner? Забрал у того парня в кафешке?
The blender was broken at the diner. В кафешке блендер сломался.
She had a part-time job at a diner. Она подрабатывала в кафешке.
Pumpkin-and-Honeybunny'd a diner there. Тыковка и Сладкий зайчик развлеклись в кафешке.
Больше примеров...
Ресторанчике (примеров 10)
William came down with pneumonia after their father lost his job at the home fed diner. Уильям слёг с пневмонией после того, как их отец потерял свою работу в ресторанчике.
He claimed he had a morning meeting at Mickey's diner. Он уверял, что утром у него была встреча в ресторанчике Миккис.
At 6:30 this morning, he bought breakfast at Medusa diner. В 6:30 он оплатил завтрак в ресторанчике "Медуза".
I was sitting in this diner And my pop walked in, Sat down beside me. Я сидела в небольшом ресторанчике, вошел мой папа, сел рядом со мной и заказал две чашки кофе.
You're dating the ex-wife you cheated on 12 years ago, yet somehow managed to woo back in a diner with a "C" health rating. Ты встречаешься с бывшей женой, которую ты обманывал 12 лет назад, и которую, каким-то образом, тебе удалось снова соблазнить, в сомнительном ресторанчике.
Больше примеров...
Кафешку (примеров 4)
We'll stop at that diner we passed. Вернёмся в ту кафешку у дороги.
Well, we could stop at that diner. Ну, мы могли бы зайти в ту кафешку.
Fats, I went to the diner. Фэтс, я ходил в кафешку.
I went to the diner. Я ходил в кафешку.
Больше примеров...
Столовую (примеров 9)
Tram 33 is converted into a diner for personnel. Вагон ЗЗ переделан в столовую для персонала трамвайного хозяйства.
I always wanted a through-kitchen diner. Я всегда хотела окно в столовую.
Turned a diner into an oven. Превратила столовую в печку.
We'll redirect them to the diner instead. Мы направим их в столовую.
The video then rewinds, from when Eminem shoots himself, to when the couple go to the diner. Далее видео перематывается от момента самоубийства Эминема до похода пары в столовую.
Больше примеров...
Ресторанчик (примеров 9)
Ta dum, ta dum Good night, diner. Та-там, та-там Спокойной ночи, ресторанчик.
How come you're running a diner here? Почему вы решили открыть здесь ресторанчик?
When I was a kid, my grandfather used to take my sister and me to this diner, the motorcar. Когда я был маленьким, мой дедушка водил меня и мою сестру в этот ресторанчик, Моторный Вагон.
And there is an amazing diner not three blocks from here. Менее чем в З-х кварталах отсюда есть потрясающий ресторанчик
The one with Zmira's diner. Той, где ресторанчик Змиры.
Больше примеров...