Примеры в контексте "Diner - Ужин"

Примеры: Diner - Ужин
Stonewall poisoned Carlene because his diner was cold. Стоунвел отравил Карлайн, потому что его ужин был холодным.
I'll go to the diner with you. Я схожу с тобой на ужин.
Maybe I could do a buttering-up diner for Delia Ann. Может мне стоит приготовить ужин для Дили Энн.
Okay, I, I shouldn't be late for diner. Ладно, я не должен опоздать на ужин.
I forgot to tell you the boss invited us to diner tonight. Забыл сказать, что босс пригласил меня сегодня на ужин.
Take her down to the diner at the department store there. Пригласите ее на ужин в забегаловку.
They eat at the same diner every night. Каждый вечер они едят один и тот же ужин.
I am responsible for this diner when my boss isn't around. Я в ответе за этот ужин, пока моего босса нет поблизости.
We should have like a diner or something. Мы должны устроить ужин или что-нибудь еще.
Go see Nonny, maybe take her to the diner? Поеду повидать Нанни, может, провожу её на ужин?
What kind of a diner runs out of ketchup? Что это за ужин такой, если заканчивается кетчуп?
You know that hash you sling at the diner? Помнишь месиво, что ты подаешь на ужин?
But instead of taking me to jail, he takes me to a diner. Но вместо того, чтобы посадить меня за решетку, он приглашает меня на ужин.
I used to go down to this little diner... down in Toluca Lake, and I used to see your dad there sometimes. Я раньше ездила на маленький ужин... в Толука Лэйк, и иногда видела там твоего отца.
Give her the same food she ate at the diner and stick her on the treadmill. Дайте ей ту же еду, что она ела на ужин, и пусть она побегает на беговой дорожке.
Instead of being there, running the diner, I'm here, talking about whether or not I ground up some Italian guy and served him in my burgers. Вместо того, чтобы быть там и подавать ужин, я стою здесь и болтаю о том, какого итальянского парня я порубил или не порубил и подал внутри своих бургеров.
Did Wile E. Coyote just come in the diner? К нам что, Хитрый Койот зашёл на ужин?
They're having them over for diner. Марши пригласили их на ужин.
No, the finer diner. Нет, изящный ужин.
The diner was simple and delicious. Ужин был простым и вкусным.
I took her to the diner. Я водил её на ужин.
An entire diner to ourselves? Весь этот ужин для нас?
It's a diner outside Blacksburg. Это ужин за пределами Блексбурга.
Kevin invited me to diner. Кевин пригласил меня на ужин.
But only because I've been playing the movie "Diner" in my head. Но только от того, что последние полчаса я вспоминал фильм "Ужин".