Английский - русский
Перевод слова Diner
Вариант перевода Столовой

Примеры в контексте "Diner - Столовой"

Примеры: Diner - Столовой
The first time I saw your mother, she was waiting tables at this diner next to my med school. Когда я увидел твою маму впервые, она работала официанткой в столовой рядом с моей медицинской школой.
I want you to take a walk to that diner up the road. Слушай, сходи-ка до той столовой, что дальше по дороге.
They're at a diner on the right side of the road. Они в столовой справа от дороги.
Seems like yesterday she was taking up three tables at the diner with those giant books of hers. Похоже вчера она заняла три стола в столовой вместе со своими книгами Да.
Here is the latest tally for my diner damage. Вот окончательный счёт за ущерб, причинённый моей столовой.
Working at a diner with herpes. Работать в столовой да еще с герпесом.
It's like getting cognac at a gas station or a diner. Всё равно что пить коньяк на заправке или в столовой.
I had this one bit about Nixon working in a diner. У меня был один скетч, где Никсон работает в столовой.
So I ate at that diner every day for a year, which brought me up to 5% in body fat. Поэтому я ел в той столовой каждый день целый год, что увеличило мой жир на теле до 5%.
If Chili was killed at the diner, then the particulates and missing fragment may still be in the drain catch. Если Чили убили в столовой, то частицы и отсутствующий фрагмент все еще в дренажной трубке.
If that graphic is accurate, the faucet at the diner looks too small to have left that mark on his head. Если графика точная, то кран в столовой слишком мал, чтобы оставить на голове эту травму.
Johnny Cakes, where many of the scenes take place, is a real diner located on Main Street in Nyack. «Пироги Джонни», где происходят многие сцены, является настоящей столовой, расположенной на Главной улице в Наяке.
We'll meet at the diner in an hour, and we'll move out from there. Встретимся в столовой через час. и пойдем оттуда.
How about after the raid when we were in the diner? Как насчет после обыска, когда мы сидели в столовой?
We need an eyewitness putting Ariel in Phil's truck after they left the diner. Нам нужны очевидцы того, как Ариэль села в грузовик Фила после того, как они вышли из столовой.
veterans' discount at the diner. в столовой огромные скидки ветеранам войны.
"Go to Emma's diner to avoid Saturday Detention"? столовой Эммы Суббота, чтобы избежать задержания"?
I sent all the captain's calls here, My phone battery's at 100% charge, And I have ten loose diner mints in my purse. Я переадресовал все звонки капитана сюда, батарея телефона полностью заряжена, и у меня есть 10 мятных леденцов из столовой в сумке.
The grease fire you had in the diner that you wrote? Из возгорающейся смеси из столовой, о которой вы писали?
In the diner scene where Brian, Tony, and Ralph discuss the HUD scam, a muzak version of "Rikki Don't Lose That Number" by Steely Dan plays in the background. В сцене в столовой, где Брайан, Тони и Ральф обсуждают аферу с HUD, на заднем плане играет музак версия песни "Rikki Don't Lose That Number" группы Steely Dan.
dad said there was one other woman in town who flirted with him - the waitress at the diner. Папа сказал, что с ним заигрывала еще одна женщина - официантка в столовой.
Well, the diner needs food. Хорошо, столовой нужна еда.
It's a room above a diner. Это комната над столовой.
And you work in a diner Да и работаешь ты в столовой,
Meet me at the diner on the corner after you've finished. Встретимся в столовой... Сразу как освободишься.