We need to dig deeper into their online lives, match his expertise with our own. |
Нужно копнуть поглубже в их онлайн-жизнях, сравнить его выводы с нашими. |
Guy like you, a fella's got to dig a little deeper. |
Чтобы понять парня, как ты нужно копнуть глубже. |
You want me to dig a little further, try and bring Alec down? |
Ты хочешь копнуть дальше и попытаться скинуть Алека вниз? |
Since we all had such a blast yesterday talking about what makes Henry here tick, I thought we could dig a little deeper. |
Поскольку вчера мы так обстоятельно поговорили о том, что Генри нравится, сегодня можем копнуть поглубже. |
But if you had bothered to dig a little bit deeper, then maybe you would have found him when he was still alive. |
Но если бы ты не поленился копнуть поглубже, тогда, возможно, нашёл бы его пока он был ещё жив. |
That's 30 trials in 12 states, so maybe you should dig a little deeper than liberal propaganda before you attack someone's character. |
Это 30 судебных процессов в 12 штатах, так что, возможно, вы должны копнуть немного глубже, чем к либеральной пропаганде, когда атакуете кого-то с характером. |
And there could be a boyfriend we should be suspecting somewhere if we dig a little deeper. |
И можно было бы заподозрить и некоего любовника, если нам копнуть поглубже. |
Why don't we dig into those emotions? |
Почему бы нам не копнуть вглубь этих чувств? |
Finn (Cory Monteith) encourages her to dig deeper into her pain to find her song. |
Финн (Кори Монтейт) советует ей копнуть глубже и коснуться в песне того, что её волнует. |
It wasn't even in the code they showed Callen, but I was able to dig deeper, and I found it. |
Его даже в коде, который они показали Каллену не было, но я смог копнуть глубже и нашел это. |
I just want to dig deeper into Rob Roy's past, OK? |
Я просто хочу копнуть глубже прошлое этого шотландца. |
I mean, if there's a knock on Will, it's that he needs to dig a little deeper. |
Если у Уилла есть потенциал, то именно это и нужно, чтобы копнуть поглубже. |
If I were to dig deep enough, there's no telling what treasures you've been hiding. |
Если бы я должна была копнуть достаточно глубоко, не пришлось бы говорить о том, какие сокровища ты прячешь. |
All you have to do is dig just a little bit deeper. |
Тебе лишь нужно копнуть чуть глубже. |
I'm sure that you, if you dig deep enough, would have issues that you need to confront. |
Я уверена, что если копнуть достаточно глубоко то вопросы, которые вы должны задать, отпадут. |
She said she wants to dig deep, thinks it might be an important case, and that Gattuso might have been acting for someone else. |
Она сказала, что хочет копнуть глубже, что думает, дело может быть очень важным, а Гаттузо действовал для кого-то ещё. |
You think that you can dig deep, come up with some gold by then? |
Как думаешь, сможешь к этому времени копнуть поглубже и добыть немного золота? |
Well, you just have to dig a little bit deeper, and... fastly. |
Ну, значит, тебе нужно копнуть немного глубже и... быстрее! |
All we had to do is dig, and - |
Все, что нужно было сделать, это копнуть и - |
The trick with any kind of wound or disease is to dig down and find the real source of the injury. |
Хитрость любой раны или болезни состоит в том, чтобы копнуть поглубже и найти настоящий источник болезни. |
I think we have a good working theory on the fish - I just want to dig a little deeper before we take it to the boys, just in case we're wrong. |
Я думаю, у нас есть хорошая рабочая теория по рыбе - Я просто хочу копнуть поглубже, прежде, чем идти с ней к парням, на случай, если мы ошибаемся. |
Dig deeper, in my writing. |
Копнуть глубже, в моей работе. |
Now, guys, we got to dig a little deeper. |
Парни, нужно копнуть поглубже. |
I asked you to dig deep. |
Я просила копнуть поглубже. |
You telling me that you can't dig a little deeper? |
Поглубже ты копнуть не можешь? |