| We're completely overhauling your diet. | Нужно полностью пересмотреть твой рацион. |
| Probably change my diet. | Возможно, изменить рацион. |
| So if we change his diet... | Если мы поменяем его рацион... |
| That is one healthy diet, girl. | Это здоровый рацион, малышка. |
| His diet hasn't changed since he was a kid. | Его рацион не менялся с детства. |
| I'm on a low-fiber diet. | У меня рацион с малым содержанием клетчатки. |
| The family's basic diet is low in the essential micronutrients that children need to thrive. | Основной рацион семьи содержит малое количество необходимых для роста детей питательных микроэлементов. |
| He noted with concern that the reduction in the diet of prisoners was used as a form of punishment, as even without such a reduction prison rations as such generally met only the minimum nutritional requirements. | Выступающий с обеспокоенностью обращает внимание на то, что сокращение рациона питания заключенных используется в качестве одной из форм наказания, поскольку даже без подобного сокращения рацион питания заключенных отвечает лишь минимальным стандартам. |
| (a) There is enough food to provide everyone in the world with a balanced and healthy diet, food production has grown steadily over a half-century, and yet hunger and malnutrition persist and are widespread; | а) в мире имеется достаточно продовольствия для того, чтобы обеспечить каждому сбалансированный и здоровый рацион питания; производство продовольствия росло стабильными темпами в течение полувека, но в то же время явления голода и неполноценного питания сохраняются и широко распространены; |
| Animal Based Diet And Auto Immune Diseases | Рацион на основе животной пищи и аутоимунные заболевания |
| According to the "Instructions for Providing Diet for the Prisoners in the Camps and State Building Projects" issued on 24 May 2001, prisoners in camps have a new daily ration of rice of 28 ounces, increased from 26 ounces. | Согласно "Инструкциям о рационе заключенных в лагерях и на строительстве государственных объектов", изданным 24 мая 2001 года, заключенным в исправительно-трудовых лагерях увеличили ежедневный рацион риса с 26 до 28 унций. |
| Their diet includes fruit. | Их рацион питания включает в себя фрукты. |
| And your diet? How's that? | Каков твой рацион питания? |
| The Norwegian diet has improved. | Рацион питания в Норвегии улучшился. |
| The community cares about their diet, which is controlled from a clinical dietician/ public doctor. | Община контролирует их рацион питания с помощью диетолога/санитарного врача. |
| Tupaia minor is omnivorous; its diet includes insects and fruit. | Малая тупайя является всеядным зверем, её рацион включает насекомых и фрукты. |
| The people farmed in the Salt River Valley, and supplemented their diet by hunting and gathering native plants. | Индейцы культуры Саладо занимались земледелием в долине Солёной реки и дополняли свой рацион охотой и сбором дикорастущих растений. |
| Their diet is decidedly chimpanzee-like, consisting mainly of fruits (fruiting trees such as strangler figs are visited often). | Их рацион, безусловно, также совпадает с рационом шимпанзе и состоит в основном из фруктов (плодовые деревья, такие как смоковница, посещаются ими особенно часто). |
| Working at the Academy of Sciences of Bologna Institute, Beccari looked for ways to make populations resistant to famine through a new type of emergency diet. | Работая в Болонской академии наук, искал пути борьбы с голодом, предлагая особый чрезвычайный рацион. |
| The annual diet of oriental bream exceeds 11.5% of fish weight (Shorygin, 1952). | Годовой рацион леща, по данным А.А. Шорыгина (1952), превысил в 11,5 раза массу самой рыбы. |
| Aflatoxin B1 is mostly found in contaminated food and humans are exposed to aflatoxin B1 almost entirely through their diet. | Афлатоксин В1 встречается в основном в заражённых пищевых продуктах (является контаминантом) и люди подвергаются воздействию им почти полностью через свой рацион. |
| Its primary delivery system is soft drink, which adds roughly 4,000 teaspoons a year to the diet of each American. | Чаще всего он используется в разных напитках, которые добавляют около 4 тыс. чайных ложек в год в рацион каждого американца. |
| The normal prison diet was said to provide prisoners with a low-calorie and unbalanced nutritional intake. | Сообщается, что обычный рацион заключенных включает низкокалорийную пищу, не имеющую достаточной питательной ценности. |
| Their diet is low in calories and low in protein, which results in weight loss and greater chances of contracting diseases. | Их рацион складывается из низкокалорийных и бедных белками продуктов, результатом чего является потеря веса и более высокая подверженность различным болезням. |
| The more diverse the diet, the higher is the risk of not noticing on the packaging and endless listings of ingredients those products that are the sources of the problem. | Чем разнообразнее рацион, тем выше риск встретить на упаковках, в бесконечных перечнях ингредиентов, те продукты, которые являются причиной проблем. |