Английский - русский
Перевод слова Diet

Перевод diet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Диета (примеров 278)
And what really intrigued me was when I saw that diet accounts for 30 to 35 percent of environmentally caused cancers. И что меня действительно заинтриговало, это то, что я увидел, что диета отвечает за 30-35% случаев рака, вызываемого факторами окружающей среды.
What the hell diet is that? Что, черт возьми, это за диета такая?
I'm on a tight budget, and it seemed like an okay diet. Я довольно стеснен в средствах и моя диета казалась вполне допустимой.
Diet accounts for more than one million deaths. Диета является причиной более чем миллиона смертей.
In his lectures, videos, and writings about nutrition, he tries to persuade people to change their eating habits from a Western pattern diet to a whole-food, plant-based diet, which he says can prevent and reverse many chronic diseases. В своих лекциях, видеороликах и письмах о питании он пытается убедить людей изменить свои привычки питания с диеты западного образца на цельную пищу, растительную, здоровую диету, и говорит, что такая диета может продлить жизнь.
Больше примеров...
Питание (примеров 191)
Having a sensible, balanced diet is important if children are to develop harmoniously and stay healthy. Рациональное сбалансированное питание детей является важным условием для их гармоничного развития и сохранения здоровья.
It is clear that human beings have an inalienable right to a healthy and balanced diet. Ясно, что люди имеют неотъемлемое право на здоровое и сбалансированное питание.
The Committee recommends that the State party intensify its anti-smoking and healthy diet campaigns with a view to combating the causes of cardiovascular diseases. Комитет рекомендует государству-участнику активизировать кампании против курения и за здоровое питание с целью борьбы с причинами сердечно-сосудистых заболеваний.
on our health, our diet, our work, our relationships, the environment and our community. Как это влияет на здоровье, на питание, на нашу работу, на наши отношения, на наше окружение и на общество.
Their diet shifts with the changing seasons. Питание меняется с изменением сезона.
Больше примеров...
Диетический (примеров 23)
It's patio, the diet drink for pepsi. Yes. Это патио, диетический напиток Пепси.
Can I offer you a diet caffeine-free Dr. Pepper... or an individual fruit cocktail cup? Хочешь диетический Доктор Пеппер без кофеина или фруктовый коктейль?
It looks like Diet Dr. Pepper. Он выглядит как диетический Доктор Пеппер.
Just a piece of diet cheesecake. Диетический пудинг или еще что?
Just sitting in a quiet air-conditioned room, sitting down, eating my lunch with no one touching me, drinking a Diet Sprite, by myself. Просто посидеть в тихой комнате с кондиционером, спокойно пообедать, чтобы никто меня не дергал, выпить диетический "Спрайт", и все это в полном одиночестве.
Больше примеров...
Парламент (примеров 73)
Emperor Leopold I summoned the Imperial Diet in January 1663, to ask the German and European Kings for help, with success. В январе 1663 года император Леопольд I созвал Имперский парламент, призывая германских и европейских монархов на помощь, и преуспел.
Moreover, on 25 April the Government of Japan submitted the CTBT text to the Diet for ratification. Кроме того, 25 апреля правительство Японии представило текст ДВЗИ в парламент на предмет ратификации.
However, the Diet had risen, which meant that it had not been possible to bring that to fruition in the last session. Однако парламент выступил против, а это означает, что в ходе последней сессии не представилось возможным успешно реализовать это намерение.
Japan indicated that the Basic Act for Persons with Disabilities was revised and the General Support for Persons with Disabilities Act was passed by the Diet, and that it intends to ratify the Convention on the Rights of Persons with Disabilities as early as possible. Япония сообщила, что в Основной закон об инвалидах были внесены изменения, что парламент принял Закон об общей поддержке инвалидов и что Япония намерена ратифицировать Конвенцию о правах инвалидов как можно скорее.
The Diet shall set up an impeachment court from among the members of both Houses for the purpose of trying those judges against whom removal proceedings have been instituted (art. 64). Парламент образует из числа членов обеих палат суд для рассмотрения в порядке импичмента нарушений тех судей, против которых возбуждено дело об отстранении от должности (статья 64).
Больше примеров...
Рацион (примеров 175)
I'm following the direct orders of Capt. Tolliver, MD who'd like to see your diet contain less... Я лишь следовала прямым указаниям капитана Морриса Толливера, доктора медицины, который хотел бы, чтобы ваш рацион содержал меньше...
Limited resources dictated a very basic diet for inmates at Bailov and, presumably, other institutions. Нехватка средств позволяет обеспечивать лишь базовый рацион питания заключенных в Баиловской тюрьме и, предположительно, в других изоляторах.
The Advisory Committee was further assured that a mechanism was in place to ensure that the contingents received a balanced diet and that the external auditors were satisfied with these arrangements. Консультативный комитет был также заверен в том, что разработан механизм, обеспечивающий сбалансированный рацион питания военнослужащих, и что внешние ревизоры были удовлетворены действующим механизмом.
Tupaia minor is omnivorous; its diet includes insects and fruit. Малая тупайя является всеядным зверем, её рацион включает насекомых и фрукты.
Giraffes live off a diet similar to termites. Рацион жирафа схож с термитным.
Больше примеров...
Рациона питания (примеров 100)
Winter marks a return inland to shelter, a more stable climate and a change in diet. Зима - это возвращение в глубь материка к жилью, более стабильный климат и изменение рациона питания.
Since 2010, WFP has been collaborating with Save the Children United Kingdom on its "Cost of the diet" software: this has involved joint analyses in 10 countries in Africa, Asia and Latin America. Начиная с 2010 года ВПП сотрудничает с британской организацией «Спасти детей» в разработке программного обеспечения «Определение стоимости рациона питания», в ходе которой был проведен совместный анализ в 10 странах Азии, Африки и Латинской Америки.
It also became clear that there were discrepancies between the diet reported by the authorities and that described by the detainees, especially with regard to food quality. Не совпали высказанные заключенными и представителями тюремной администрации замечания относительно рациона питания, и прежде всего качества пищи.
The experimental techniques used by Liebig and others often involved controlling and measuring diet, and monitoring and analyzing the products of animal metabolism, as indicators of internal metabolic processes. Экспериментальные методы, используемые Либихом и другими, часто включали контроль рациона питания, а также анализ продуктов метаболизма животных как отражение внутренних метаболических процессов.
These support battalions would not only ensure re-supply beyond the warehouses, but would also manage the warehousing, maintenance of reserves, bulk breaking, accounting, adjusting of diet schedules and delivery adjustments as the troops move from one location to another. Эти батальоны поддержки обеспечат не только дополнительное нескладское снабжение, но и управление складским хозяйством, пополнение резервов, разгрузку крупных грузов, бухгалтерский учет, корректировку рациона питания и изменение графиков поставки предметов снабжения при переводе войск с одного места дислокации в другое.
Больше примеров...
Пища (примеров 16)
When I was first in recovery, a healthy diet and exercise really worked for me. Когда я впервые попал на лечение, мне помогла здоровая пища и упражнения.
The accused are given meals three times a day in a quantity and quality corresponding to the recommended diet. С учетом количественных и качественных норм рекомендованного рациона питания три раза в день обвиняемым выдается пища.
So if it tastes like poison, it must be diet food. Если на вкус как отрава - это точно диетическая пища.
He attempted to demonstrate that mucusless foods were the key to peak health and produced a treatise entitled The Mucusless Diet Healing System. Он пытался доказать, что бесслизистая пища является ключом к предельному здоровью, и выпустил научный труд под названием «Целебная система бесслизистой диеты».
Diet again? - No this is brain food. это пища для мозга.
Больше примеров...
Сейм (примеров 25)
He planned to set up bishopric, university and a diet. Он планировал построить резиденцию князя-епископа, университет и сейм.
In general, the events of the Turku Diet lantdag in 1742 had no consequences after the Russian occupation ended the following year. В целом, сейм 1742 года в Турку не повлёк никаких последствий, после того как спустя год закончилась российская оккупация.
Unlike the imperial cities, they were not represented at the Imperial Diet and in the Circles. В отличие от имперских городов, они не входили в имперский сейм и имперские округа.
According to this regulation, whilst a state of emergency exists, the Diet shall not be dissolved, and its term of office shall not expire before three months following the date of termination of this state of emergency. Данная статья предусматривает, что в период чрезвычайного положения сейм не может быть распущен, а срок его полномочий истекает не раньше, чем через три месяца после отмены чрезвычайного положения.
Other facilities are safeguarded for minorities under the Election Law to the Sejm (Diet) of the Republic of Poland of 28 May 1993. Другие возможности для меньшинств обеспечиваются в соответствии с законом о выборах в сейм Республики Польши от 28 мая 1993 года.
Больше примеров...
Для похудения (примеров 8)
WAIT, AND THIS ONE TIME, SHE CRUSHED UP A DIET PILL AND DROPPED IT INTO ANOTHER MODEL'S CHAMPAGNE. Постойте, и однажды она бросила таблетку для похудения в бокал с шампанским другой модели.
It's sold on the net as a 'diet pill' for kids. Таблетки продаются в сети под видом лекарства для похудения.
And one of these is a prescription for my own special diet pill. А одно из этих лекарств - мои личные таблетки для похудения.
On the other hand, prescription drug abuse (tranquilizers, stimulants, sleeping pills and diet drugs, etc.) is generally more widespread among young women. С другой стороны, среди девушек более распространены случаи злоупотребления разрешенными медицинскими препаратами (транквилизаторами, стимуляторами, снотворными, препаратами для похудения и т.д.).
The Montignac diet is a weight-loss diet that was popular in the 1990s, mainly in Europe. Диета Монтиньяка - диета для похудения, которая была популярна в 1990-х годах, преимущественно в Европе.
Больше примеров...
Режим питания (примеров 19)
The Medical Officer will recommend an appropriate diet. Врач рекомендует им соответствующий режим питания.
Information about the contribution of recreational fishing to household diet would also be collected. Кроме того, будет собираться информация о вкладе спортивного рыболовства в режим питания домашних хозяйств.
I've changed his diet to only dry food and he is no longer allowed on any of the furniture. Я сменил ему режим питания, позволив есть только сухой корм.
The average diet in many Maldivian households does not include fruits and vegetables, as a result of which the required doses of vitamins and minerals are not available. Обычный режим питания во многих мальдивских домохозяйствах не включает в себя фрукты и овощи, вследствие чего люди остаются без требуемых доз витаминов и минералов.
In Canada, from age two until the end of linear growth, it is recommended that children's diets slowly change from the high fat diet of infancy to one that includes no more than 30 per cent of calories from fat. В Канаде детям с двухлетнего возраста до окончания периода роста рекомендуется постепенно переходить от употребления высококалорийной пищи в младенчестве на режим питания, при котором доля жиров в общем объеме потребляемых калорий не должна превышать 30 процентов.
Больше примеров...
Рейхстаге (примеров 11)
The treaty was concluded between Joachim I Nestor, Elector of Brandenburg, and the Pomeranian dukes Barnim IX and Georg I in Grimnitz near Eberswalde and was confirmed by Charles V, Holy Roman Emperor, in 1530 at the Imperial Diet in Augsburg. Договор был заключен между Иоахимом Нестором, курфюрстом Бранденбургским, и померанскими герцогами Барнимом IX и Георгом I в Гримнице близ Эберсвальде и был подтвержден Карлом V, Императором Священной Римской империи, в 1530 году на Императорском рейхстаге в Аугсбурге.
Mieszko sought to improve the relations with Otto I: he appeared as amicus imperatoris at the Imperial Diet of Quedlinburg in 973 and in 978 secondly married Oda, the daughter of Dietrich of Haldensleben, margrave of the Northern March. Мешко I стремился улучшить отношения с Оттоном I Великим: он выступил как друг императора в Рейхстаге в Кведлинбурге в 973 и 978 гг. вторично женился с Одой, дочерью Дитриха фон Хальденслебена, маркграфа Северной марки.
Thus, and without any territory held directly under the Imperial throne, the Liechtenstein dynasty was unable to meet a primary requirement to qualify for a seat in the Imperial Diet (Reichstag). Таким образом, не имея земель, подчиняющихся непосредственно Императорскому престолу, династия Лихтенштейнов была не в состоянии соответствовать основному требованию, чтобы получить право на заседание в Императорском Конгрессе, Рейхстаге.
However, Bogislaw X was then integrated in the Upper Saxon Circle and awarded a seat and a vote in the Imperial Diet, which he seized despite Brandenburgian protests in Nuremberg in 1522. Тем не менее, владения Богуслава Х затем вошли в Верхнесаксонский округ и сам он получил место на голосовании на Имперском рейхстаге, которое он получил, несмотря на бранденбургские протесты в Нюрнберге в 1522 году.
When Rudolf I felt he was too old to travel to the Imperial Diet, he gave Rudolf II the power to represent him at the Diet. Когда Рудольф I стал слишком стар для поездок на заседания рейхстага, он дал Рудольфу II право представлять его в рейхстаге.
Больше примеров...
Пищевой рацион (примеров 9)
health care, diet and nutrition, personal hygiene, preventive medicine; охрана здоровья, пищевой рацион и питание, личная гигиена, профилактика заболеваний;
It could be included in the diet of adults or children suffering from acute malnutrition and was able to restore their health faster than any other treatment. Ее можно включать в пищевой рацион взрослых и детей, страда-ющих от сильного недоедания, и она способна восста-навливать их здоровье быстрее, чем любые другие способы лечения.
By undertaking this task they are trying to demonstrate to the inhabitants that the land they had left unprotected can provide them with food and help to improve their diet. Тем самым ставится задача показать местным жителям, что земли, оставленные ими без защиты, могут дать им продукты питания и улучшить их пищевой рацион.
(c) Ensuring that children and adolescents have a diet that provides a reasonable basis for growth and development and reduces the risk of contracting disease; с) создание необходимых условий для того, чтобы пищевой рацион детей и подростков обеспечивал их нормальный рост и развитие и снижал опасность заболеваний;
Other individual factors (e.g. age, hormone status, immune status) and environmental factors (e.g. exposure to toxins, diet) could contribute to individual radiosensitivity. Повышению индивидуальной восприимчивости к облучению могут способствовать и другие индивидуальные (например, возраст, состояние гормональной и общей иммунной системы) и экологические факторы (например, воздействие токсинов, пищевой рацион).
Больше примеров...
Диетпитание (примеров 8)
Here the South Beach Diet has its very own website where you can find lots of interesting and different foods. Здесь южное диетпитание пляжа имеет свое очень имеет website где вы можете найти серии интересной и по-разному еды.
By the time that you have finished your South Beach Diet you should be at the weight that is healthy for you. Ву the time that вы заканчивали ваше южное диетпитание пляжа вы должны находиться на весе здорово для вас.
By practicing a safe diet like the South Beach Diet you can work with your body. This way any of the South Beach recipes that you choose are created especially to stop you from taking second and third helpings. Путем практиковать безопасное диетпитание как южное диетпитание пляжа вы можете работать с вашим телом.Эта дорога нисколько южных recipes пляжа вы выбираете создана специально остановить вас от принимать во-вторых и третьи helpings.
To help us lose weight the South Beach Diet has developed a range of healthy diet recipes. Для того чтобы помочь нам потерять вес южное диетпитание пляжа начинало ряд здоровых recipes диетпитания.
Using these recipes in your meal planning will eliminate the need to count calories and food portions. When you begin your South Beach Diet you will be able to use the various phase one South Beach Diet recipes. Использование этих recipes в вашем запланировании еды исключит потребность подсчитать калории и части еды.Когда вы начнете ваше южное диетпитание пляжа вы будете использовать различное recipes диетпитания пляжа участка одного южные.
Больше примеров...
Ландтага (примеров 9)
Russians effectively stopped the process there, and the Diet lantdag representatives left for their homes. Русские фактически остановили процесс, и представители ландтага разъехались по домам.
Appeal court justices are appointed by Parliament, for a four-year term that runs concurrently with the term of office of the Diet. Судьи Апелляционного суда назначаются парламентом, и их четырехлетний срок полномочий заканчивается одновременно со сроком полномочий ландтага.
He studied at Breslau, Jena and Bonn, and after living for some time in Aarau and Heidelberg finally settled in Stuttgart, where, from 1830 to 1838, he had a seat in the Württemberg Diet. Обучался в университетах Бреслау, Йены и Бонна, жил некоторое время в Гейдельберге, затем поселился в Штутгарте, где с 1830 по 1838, избирался депутатом Вюртембергского ландтага.
The quorum for decision-making in the Diet is two thirds of the deputies. Для принятия решения требуется присутствие двух третей депутатов ландтага.
As the Government is appointed by the Prince on the recommendation of the Diet, the majority in the Diet is also the majority in the Government. Однако, поскольку правительство назначается князем по рекомендации ландтага, то большинство в ландтаге имеет и большинство в правительстве.
Больше примеров...
Соблюдать диету (примеров 5)
It's a bit of a nuisance and you have to fuss about your diet, but you'll be fine. Это, конечно, неприятно, и вам придется соблюдать диету, но анемия - это не страшно.
You should change your diet and inject insulin. Вы должны соблюдать диету и колоть инсулин.
But if robots can be engaging, if we like to cooperate with robots, if robots are persuasive, maybe a robot can help you maintain a diet and exercise program, maybe they can help you manage your weight. Но если роботы смогут увлечь нас, если нам захочется с ними сотрудничать, если роботы будут убедительны, возможно, они смогут помочь вам соблюдать диету и выполнять упражнения, возможно, они помогут вам контролировать ваш вес.
I'll watch my diet. И я буду соблюдать диету.
But if robots can be engaging, if we like to cooperate with robots, if robots are persuasive, maybe a robot can help you maintain a diet and exercise program, maybe they can help you manage your weight. Но если роботы смогут увлечь нас, если нам захочется с ними сотрудничать, если роботы будут убедительны, возможно, они смогут помочь вам соблюдать диету и выполнять упражнения, возможно, они помогут вам контролировать ваш вес.
Больше примеров...
Сидеть на диете (примеров 11)
Man, I hate being on a diet. Блин, я ненавижу сидеть на диете.
He must be on that new diet, slim slow. Он должен сидеть на диете, чтобы сбросить вес потихонечку.
It must be nice that Sailor V is already so thin that she doesn't have to go on a diet. Везет же Сейлор Ви - она и так стройная, и ей наверняка не надо сидеть на диете.
Did you tell her not to go on a diet? И ты говоришь её не сидеть на диете?
This pursuit of physical beauty even encourages some women to diet to the point of harming themselves. Этот культ физического совершенства принуждает некоторых женщин даже сидеть на диете и этим наносить вред своему здоровью.
Больше примеров...
Diet (примеров 9)
Here in 1880 appeared the first volume of his Sejmczteroletni (The Four Years Diet). Здесь в 1880 вышел первый том его Sejmczteroletni (The Four Years Diet).
After seven albums (13 Songs, Repeater, Steady Diet of Nothing, In on the Kill Taker, Red Medicine, End Hits, The Argument), and several tours, Fugazi went on "indefinite hiatus" in 2003. После выпуска семи альбомов (13 Songs, Repeater, Steady Diet of Nothing, С In on the Kill Taker, Red Medicine, End Hits, The Argument), и ряда турне, Fugazi ушли в «бессрочный отпуск» в 2003 году.
Her autobiography, "Diet or Die; The Dolly Dimples Weight Reducing Plan", was published in 1968 by F. Fell. В 1968 году она издала её под названием «Diet or Die; The Dolly Dimples Weight Reducing Plan»- «Диета или смерть, план похудения Долли Димплз».
LDP lawmakers and mandarins developed a routine in which mandarins drafted cabinet-sponsored bills, LDP lawmakers checked the bills, and the two together finalized legislative drafts before they were introduced to the Diet (parliament). Законодатели ЛДП и отсталые руководители разработали установленный режим, при котором отсталые руководители составляли выдвигаемые кабинетом законопроекты, законодатели ЛДП проверяли законопроекты, и вместе они утверждали законодательные проекты перед тем, как представить их на рассмотрение Diet (парламенту).
"Diet Mountain Dew" (sometimes stylized as Diet Mtn Dew) is a song by American singer and songwriter Lana Del Rey, taken from her debut studio album Born to Die (2012). «Diet Mountain Dew» (иногда стилизована как «Diet Mtn Dew»; с англ. - «Диетическая Маунтин Дью») - песня американской певицы Ланы Дель Рей со второго студийного альбома Born to Die.
Больше примеров...