Английский - русский
Перевод слова Diet

Перевод diet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Диета (примеров 278)
We had no idea that diet was so bad for her. Мы не представляли, что диета так вредна для нее.
The richer the diet, the pinker the feathers. Чем богаче диета, тем розовее оперение.
Diet and stress is causing many cases and lack of exercise. Диета и стресс вызывает многих случаях и отсутствие физических упражнений.
Lots of exercise, a brilliant diet. Множество упражнений, превосходная диета.
It's a simple Punjabi farmer's diet, so just fresh food, but his secret is that he has smaller portions. Это простая диета панджабских крестьян, только свежие продукты, но его секрет в том, что у него меньшие порции. Понятно.
Больше примеров...
Питание (примеров 191)
A major hindrance in shifting to a healthy diet could be the high cost of fruits and vegetables relative to income level. Одна из основных проблем, препятствующих переходу на здоровое питание, может заключаться в высокой стоимости фруктов и овощей относительно уровня дохода.
Other requests or comments (e.g. audio-visual equipment, diet). Особые пожелания или замечания (например, аудио-визуальные средства, диетическое питание).
This includes, in particular, preferential retirement pensions, supplementary leave, reduced work hours, and diet and preventive nutrition. Это, прежде всего, льготные пенсии, дополнительные отпуска, сокращенная продолжительность рабочего времени, лечебно-профилактическое питание и др.
A prisoner has the right to clean accommodation with proper living conditions, adequate diet, enough clothing and medical care, both preventive and curative, available in the country without discrimination on the grounds of his or her legal situation. Заключенный имеет право на чистое помещение, в котором обеспечиваются надлежащие условия жизни, правильное питание, необходимую одежду, а также профилактическое и лечебное медицинское обслуживание, которое имеется в данной стране, без дискриминации в связи с его юридическим положением.
Specifically, the State party should improve the hygiene, diet and general conditions of detention and provide appropriate medical care to detainees as provided for in article 10 of the Covenant. В частности, государству-участнику следует улучшить санитарно-гигиенические условия, питание и общие условия содержания задержанных и обеспечить для лишенных свободы лиц соответствующую медицинскую помощь, как это предусмотрено в статье 10 Пакта.
Больше примеров...
Диетический (примеров 23)
Dr. Pepper and diet Dr. Pepper. Доктор Пеппер и диетический Докор Пеппер .
Our next challenge is a quiz round, sponsored by Diet Dr. Pepper. Следующим испытанием станет конкурс вопросов, спонсор которого диетический Доктор Пеппер.
It looks like Diet Dr. Pepper. Он выглядит как диетический Доктор Пеппер.
Speaking of urges, the latest diet craze out of Sweden lets you eat whatever you want while still shedding pounds. Что касается спешки, новомодный диетический изыск из Швеции позволяет есть все что угодно и при этом продолжать сбавлять вес.
Just sitting in a quiet air-conditioned room, sitting down, eating my lunch with no one touching me, drinking a Diet Sprite, by myself. Просто посидеть в тихой комнате с кондиционером, спокойно пообедать, чтобы никто меня не дергал, выпить диетический "Спрайт", и все это в полном одиночестве.
Больше примеров...
Парламент (примеров 73)
The Diet protects and promotes human rights through the exercise of legislative rights. Парламент защищает и поощряет права человека путем осуществления своих законодательных прав.
On June 6, 2008, the Japanese Diet unanimously adopted the resolution concerning the Ainu people. 6 июня 2008 года парламент Японии единогласно утвердил резолюцию, посвященную народности айну.
Government sources were quoted as saying that they expected the Diet to pass laws to allow direct involvement by Japanese vessels in anti-piracy patrols and in measures against smugglers and illegal immigrants. При этом приводились ссылки на высказывания правительственных кругов, согласно которым там ожидают, что парламент примет законы, разрешающие японским морским судам непосредственное участие в патрулировании, направленном против пиратства, а также в мероприятиях, направленных против контрабандистов и незаконных мигрантов.
Ministry of Health, Labour and Welfare should consequently submit to the Diet in 2006 an amendment bill of Law Concerning the Prevention of Infectious Diseases and Medical Care for Patients Suffering Infectious Diseases. Министерство здравоохранения, труда и социального обеспечения должно затем представить в парламент в 2006 году законопроект о внесении поправок в закон о профилактике инфекционных заболеваний и медицинском обслуживании пациентов, страдающих от инфекционных заболеваний.
The Diet was first convened as the Imperial Diet in 1889 as a result of adopting the Meiji Constitution. Впервые парламент был созван в 1889 году, как результат принятия конституции Мэйдзи.
Больше примеров...
Рацион (примеров 175)
Fish is the staple diet of one in five humans. Рыба - основной рацион для каждого пятого на планете.
However, in the Sea of Azov molluscs (mainly Abra segmentum) make up 85% of its diet. В Азовском море его рацион на 85 % составляют моллюски, большей частью Abra segmentum.
Potatoes are introduced into the diet from the fifth or sixth month and are eaten by most children over the age of one. Картофель вводится в рацион питания детей с 5-6 месяцев и потребляется большинством детей на втором году жизни.
Their diet is decidedly chimpanzee-like, consisting mainly of fruits (fruiting trees such as strangler figs are visited often). Их рацион, безусловно, также совпадает с рационом шимпанзе и состоит в основном из фруктов (плодовые деревья, такие как смоковница, посещаются ими особенно часто).
The human population hunted with spears, arrows and harpoons tipped with small stone blades called microliths, while supplementing their diet with gathered nuts, fruit and berries. Люди охотились при помощи копий, стрел и гарпунов с небольшими кремневыми наконечниками-микролитами и дополняли свой рацион сбором орехов, фруктов и ягод.
Больше примеров...
Рациона питания (примеров 100)
Several speakers noted that small island developing States, whose populations often relied heavily on fish for their diet and income generation, were especially vulnerable to mercury pollution. Ряд ораторов отметили, что малые островные развивающиеся государства, население которых в плане обеспечения своего рациона питания и источников получения доходов во многом зависит от наличия рыбопродуктов, особо уязвимы для загрязнения ртутью.
The Committee is also concerned at the use of a reduced diet as a form of punishment (art. 16). Кроме того, Комитет обеспокоен использованием сокращения рациона питания в качестве одного из видов наказания (статья 16).
Producing enough food is, of course, essential, and population growth, shifting diet patterns, climate change and increased competition between crops for food, feed and fuel all challenge our future ability to meet the growing demands of the planet. Задача производства достаточного количества продовольствия является, разумеется, основополагающей, а рост народонаселения, изменение рациона питания, изменения климата и усилившаяся конкуренция за использование сельскохозяйственных культур для производства продуктов питания, кормов и топлива - все это затрудняет решение в будущем задачи удовлетворения растущего спроса на планете.
Area (c): Disciplinary action and punishment, including the role of medical staff, solitary confinement and reduction of diet (rules 27, 29, 31 and 32) Область (с): Дисциплинарные меры и меры наказания, включая роль медицинского персонала, одиночное заключение и уменьшение рациона питания (правила 27, 29, 31 и 32)
Daykundi shows the poorest diet diversity and lowest food consumption, followed by Bamyan and Nuristan, and Nimroz, Zabul, Uruzgan and Ghor. Самые низкие показатели разнообразия рациона питания и потребления продовольствия отмечаются у жителей Бамиана и Нуристана, а также Нимруза, Забуля, Урузгана и Гора.
Больше примеров...
Пища (примеров 16)
The diet consists mainly of seeds. Пища состоит, в основном, из семян.
Their primary diet is ants. Их основная пища - муравьи.
The diet of Callovosaurus, like that of other iguanodontians, was plant material. Диета Callovosaurus, как и других игуанодонтов, составляла растительная пища.
And in America, a lot of what we eat has led to obesity and has led to a real change in sort of what our diet is in the last 30 years. А потребляемая в Америке пища, по большей своей части, привела к ожирению и к серьёзному изменению стиля питания за последние 30 лет.
But improved understanding of what constitutes a healthy diet does not automatically lead to dietary change, and persuading people to eat a more healthy diet is a major challenge. Однако лучшее понимание того, что представляет собой здоровая пища, не ведет автоматически к увеличению разнообразия питания, и поэтому убедить население в необходимости потребления более здоровой пищи остается одной из основных задач.
Больше примеров...
Сейм (примеров 25)
He planned to set up bishopric, university and a diet. Он планировал построить резиденцию князя-епископа, университет и сейм.
The right to submit lists of candidates for the Diet and the Senate shall be vested in the parties, political and social organizations and the voters. Право подавать списки кандидатов в сейм и сенат имеют партии, политические и общественные организации, а также избиратели.
In 1563 the Diet also accepted the Calvinist religion, and in 1568 it extended freedom to all religions, declaring that "It is not allowed to anybody to intimidate anybody with captivity or expelling for his religion" - a freedom unusual in medieval Europe. В 1563 сейм также утвердил свободу кальвинизма, а в 1568 он распространил свободу вероисповедания на все религии, провозгласив: «Запрещено кому-либо угрожать кому-либо пленом или изгнанием за его религию» - необыкновенная свобода в средневековой Европе.
By purchase in 1699 and 1712 from the Counts of Waldburg-Zeil-Hohenem of, respectively, the small Herrschaft (lordship) of Schellenberg and the countship of Vaduz, the Liechtensteins acquired immediate lands within the Holy Roman Empire which made them eligible for elevation to the Imperial Diet. Покупая в 1699 и 1712 годах у графов Вальдбург-Цайль-Гогенем, небольшое владение Шелленберг и графство Вадуц, Лихтенштейны приобрели непосредственные земли в пределах Священной Римской Империи, что позволило им войти в Императорский Сейм.
Other facilities are safeguarded for minorities under the Election Law to the Sejm (Diet) of the Republic of Poland of 28 May 1993. Другие возможности для меньшинств обеспечиваются в соответствии с законом о выборах в сейм Республики Польши от 28 мая 1993 года.
Больше примеров...
Для похудения (примеров 8)
It's a before and after for a Bolivian diet pill. Это до и после для боливийских таблеток для похудения.
Losing weight by falling in love would be the ideal diet. Идеальное средство для похудения - влюбиться.
WAIT, AND THIS ONE TIME, SHE CRUSHED UP A DIET PILL AND DROPPED IT INTO ANOTHER MODEL'S CHAMPAGNE. Постойте, и однажды она бросила таблетку для похудения в бокал с шампанским другой модели.
It's sold on the net as a 'diet pill' for kids. Таблетки продаются в сети под видом лекарства для похудения.
The Montignac diet is a weight-loss diet that was popular in the 1990s, mainly in Europe. Диета Монтиньяка - диета для похудения, которая была популярна в 1990-х годах, преимущественно в Европе.
Больше примеров...
Режим питания (примеров 19)
You have a much better diet than he did. Твой режим питания гораздо лучше, чем был у него.
I've changed his diet to only dry food. Я сменил ему режим питания, позволив есть только сухой корм.
Government and private sector entities involved in the food supply can dramatically improve diet at the global and country levels through regulations, incentives and voluntary efforts. Правительственные субъекты и субъекты частного сектора, имеющие отношение к поставкам продовольствия, могут существенно улучшить режим питания на общемировом и страновом уровнях с помощью постановлений, стимулов и добровольных усилий.
Note with concern the rising levels of obesity in different regions, particularly among children and youth, and note that obesity, an unhealthy diet and physical inactivity have strong linkages with the four main non-communicable diseases and are associated with higher health costs and reduced productivity; с озабоченностью отмечаем растущий уровень ожирения в разных регионах, особенно среди детей и молодежи, и отмечаем, что ожирение, нездоровый режим питания и недостаток физической активности тесно связаны с четырьмя главными неинфекционными заболеваниями и сопровождаются увеличением расходов на поддержание здоровья и снижением производительности;
Of course, there is considerable debate about what precisely makes for a healthy diet. Конечно, в значительной степени спорным является вопрос о том, что же такое здоровый режим питания.
Больше примеров...
Рейхстаге (примеров 11)
After 1830, he represented Hamburg at the Diet of the German Confederation in Frankfurt am Main. С 1830 года был делегатом от Гамбурга в рейхстаге Германского союза во Франкфурте.
In 1526, Joachim I had intervened when the Pomeranian dukes were invited to participate in an Imperial Diet in Speyer. В 1526 году Иоахим I вмешался, когда померанских герцогов пригласили принять участие в имперском рейхстаге в Шпайере.
The provisions of the treaty regarding the investiture were put into effect at the Diet of Augsburg in 1530, when the Pomeranian dukes Barnim IX and George I for the first time formally received their duchy as a fief. Положения договора об инвеституре вступили в силу на Аугсбургском рейхстаге в 1530 году, когда померанские герцоги Барним IX и Георг I впервые официально получили свое герцогство в качестве феода.
The treaty was concluded between Joachim I Nestor, Elector of Brandenburg, and the Pomeranian dukes Barnim IX and Georg I in Grimnitz near Eberswalde and was confirmed by Charles V, Holy Roman Emperor, in 1530 at the Imperial Diet in Augsburg. Договор был заключен между Иоахимом Нестором, курфюрстом Бранденбургским, и померанскими герцогами Барнимом IX и Георгом I в Гримнице близ Эберсвальде и был подтвержден Карлом V, Императором Священной Римской империи, в 1530 году на Императорском рейхстаге в Аугсбурге.
Both John Cicero and Bogislaw X then were absent from the Diet, yet John Cicero had arranged that - in his place - his brother formally received the Duchy of Pomerania as a fief. И Иоганн Цицерон, и Богуслав Х тогда отсутствовали на рейхстаге, но Иоганн Цицерон не смог реализовать свои планы, чуть позже его брат официально включит Герцогство Поморания в качестве феода.
Больше примеров...
Пищевой рацион (примеров 9)
This left the refugees few opportunities to supplement their income and diet, and they remained dependent on humanitarian assistance. А это оставляет беженцам мало возможностей для того, чтобы пополнять свои доходы и пищевой рацион, и они по-прежнему зависят от гуманитарной помощи.
It could be included in the diet of adults or children suffering from acute malnutrition and was able to restore their health faster than any other treatment. Ее можно включать в пищевой рацион взрослых и детей, страда-ющих от сильного недоедания, и она способна восста-навливать их здоровье быстрее, чем любые другие способы лечения.
People had to reduce the quantity and the quality of food they ate, shifting a diet based on low-cost and high-energy cereals, sugar and oil. Люди были вынуждены сокращать количество и снижать качество потребляемых продуктов питания и переходить на пищевой рацион, основу которого составляют дешевые и высококалорийные зерновые продукты, сахар и растительное масло.
(c) Ensuring that children and adolescents have a diet that provides a reasonable basis for growth and development and reduces the risk of contracting disease; с) создание необходимых условий для того, чтобы пищевой рацион детей и подростков обеспечивал их нормальный рост и развитие и снижал опасность заболеваний;
Other individual factors (e.g. age, hormone status, immune status) and environmental factors (e.g. exposure to toxins, diet) could contribute to individual radiosensitivity. Повышению индивидуальной восприимчивости к облучению могут способствовать и другие индивидуальные (например, возраст, состояние гормональной и общей иммунной системы) и экологические факторы (например, воздействие токсинов, пищевой рацион).
Больше примеров...
Диетпитание (примеров 8)
By the time that you have finished your South Beach Diet you should be at the weight that is healthy for you. Ву the time that вы заканчивали ваше южное диетпитание пляжа вы должны находиться на весе здорово для вас.
They are they: Dolly Guaraná, Dolly Guaraná Diet, Fanta Orange, Sprite Zero and Sukita. Они будут ими: Тележка Guaraná, диетпитание Guaraná тележки, помеец Fanta, Sprite нул и Sukita.
The South Beach Diet however will let us eat foods that we like and this diet also has the ability to stop us from gaining more weight. Южное диетпитание пляжа однако будет препятствовать нам съесть еду мы любим и это диетпитание также имеет способность остановить нас от приобретать больше веса.
By practicing a safe diet like the South Beach Diet you can work with your body. This way any of the South Beach recipes that you choose are created especially to stop you from taking second and third helpings. Путем практиковать безопасное диетпитание как южное диетпитание пляжа вы можете работать с вашим телом.Эта дорога нисколько южных recipes пляжа вы выбираете создана специально остановить вас от принимать во-вторых и третьи helpings.
Using these recipes in your meal planning will eliminate the need to count calories and food portions. When you begin your South Beach Diet you will be able to use the various phase one South Beach Diet recipes. Использование этих recipes в вашем запланировании еды исключит потребность подсчитать калории и части еды.Когда вы начнете ваше южное диетпитание пляжа вы будете использовать различное recipes диетпитания пляжа участка одного южные.
Больше примеров...
Ландтага (примеров 9)
Russians effectively stopped the process there, and the Diet lantdag representatives left for their homes. Русские фактически остановили процесс, и представители ландтага разъехались по домам.
Appeal court justices are appointed by Parliament, for a four-year term that runs concurrently with the term of office of the Diet. Судьи Апелляционного суда назначаются парламентом, и их четырехлетний срок полномочий заканчивается одновременно со сроком полномочий ландтага.
The quorum for decision-making in the Diet is two thirds of the deputies. Для принятия решения требуется присутствие двух третей депутатов ландтага.
The principal functions of the Diet are to participate in the elaboration of legislation, approve international treaties, pass the State budget, make recommendations regarding the appointment of the Government and various judges, and supervise the national administration. К числу основных функций ландтага относятся: участие в законодательной деятельности, утверждение международных договоров, утверждение государственного бюджета, внесение предложений о назначении членов правительства и различных судей, а также осуществление контроля за государственными органами управления.
He appoints the members of the Government on the recommendation of the Diet, and also appoints the judges of the civil and criminal courts, with the exception of members of the Jury and Criminal Court, as well as the Chief Justice of the Administrative Court. Он назначает членов правительства по рекомендации ландтага, а также судей гражданских и уголовных судов, за исключением членов суда присяжных и уголовного суда и председателя Административного суда.
Больше примеров...
Соблюдать диету (примеров 5)
It's a bit of a nuisance and you have to fuss about your diet, but you'll be fine. Это, конечно, неприятно, и вам придется соблюдать диету, но анемия - это не страшно.
You should change your diet and inject insulin. Вы должны соблюдать диету и колоть инсулин.
But if robots can be engaging, if we like to cooperate with robots, if robots are persuasive, maybe a robot can help you maintain a diet and exercise program, maybe they can help you manage your weight. Но если роботы смогут увлечь нас, если нам захочется с ними сотрудничать, если роботы будут убедительны, возможно, они смогут помочь вам соблюдать диету и выполнять упражнения, возможно, они помогут вам контролировать ваш вес.
I'll watch my diet. И я буду соблюдать диету.
But if robots can be engaging, if we like to cooperate with robots, if robots are persuasive, maybe a robot can help you maintain a diet and exercise program, maybe they can help you manage your weight. Но если роботы смогут увлечь нас, если нам захочется с ними сотрудничать, если роботы будут убедительны, возможно, они смогут помочь вам соблюдать диету и выполнять упражнения, возможно, они помогут вам контролировать ваш вес.
Больше примеров...
Сидеть на диете (примеров 11)
I don't know why you girls are on a diet. Не знаю, зачем вам сидеть на диете.
She's supposed to be on a diet. Она должна сидеть на диете.
The Duchess of York, Sarah Ferguson is not the only British celebrity on a diet. Как видно, Сара Фергюсон, герцогиня Йоркская, не единственная британская знаменитость, которой приходится сидеть на диете.
This pursuit of physical beauty even encourages some women to diet to the point of harming themselves. Этот культ физического совершенства принуждает некоторых женщин даже сидеть на диете и этим наносить вред своему здоровью.
Staying on this all-pork-chop diet is easier than I thought. Сидеть на диете из свиных ребрышек не так уж и трудно.
Больше примеров...
Diet (примеров 9)
Here in 1880 appeared the first volume of his Sejmczteroletni (The Four Years Diet). Здесь в 1880 вышел первый том его Sejmczteroletni (The Four Years Diet).
After seven albums (13 Songs, Repeater, Steady Diet of Nothing, In on the Kill Taker, Red Medicine, End Hits, The Argument), and several tours, Fugazi went on "indefinite hiatus" in 2003. После выпуска семи альбомов (13 Songs, Repeater, Steady Diet of Nothing, С In on the Kill Taker, Red Medicine, End Hits, The Argument), и ряда турне, Fugazi ушли в «бессрочный отпуск» в 2003 году.
A long-time smoker, Madden quit after The Partridge Family episode titled "Each Dawn I Diet", in which Danny and Reuben make a bet that Reuben could abstain from smoking longer than Danny could from eating junk food. Мэдден, давний курильщик, бросил курить после съёмок в эпизоде Each Dawn I Diet сериала «Семья Партриджей», в котором Дэнни и Рубен, которого играл Мэдден, в шутку поспорили, что Рубен сможет воздержаться от курения дольше, чем Дэнни от конфет.
LDP lawmakers and mandarins developed a routine in which mandarins drafted cabinet-sponsored bills, LDP lawmakers checked the bills, and the two together finalized legislative drafts before they were introduced to the Diet (parliament). Законодатели ЛДП и отсталые руководители разработали установленный режим, при котором отсталые руководители составляли выдвигаемые кабинетом законопроекты, законодатели ЛДП проверяли законопроекты, и вместе они утверждали законодательные проекты перед тем, как представить их на рассмотрение Diet (парламенту).
"Diet Mountain Dew" (sometimes stylized as Diet Mtn Dew) is a song by American singer and songwriter Lana Del Rey, taken from her debut studio album Born to Die (2012). «Diet Mountain Dew» (иногда стилизована как «Diet Mtn Dew»; с англ. - «Диетическая Маунтин Дью») - песня американской певицы Ланы Дель Рей со второго студийного альбома Born to Die.
Больше примеров...