Английский - русский
Перевод слова Diet

Перевод diet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Диета (примеров 278)
Well, there's this diet we put her on when we stopped breastfeeding... Ну, диета, на которую мы ее перевели после прекращения грудного вскармливания...
I have had a... a diet of crisps and sugary snacks. У меня была... диета из чипсов и сладких закусок.
Conversely, a diet rich in high saturated fat will have a negative impact on neurogenesis. А диета, богатая насыщенными жирами, наоборот, будет негативно влиять на нейрогенез.
What diet are you on? Что у тебя за диета?
As she grew, Flocke's diet was enriched with dog food, and boiled bones were supplied for her to chew on when she was three months old. По мере роста медведицы диета Флоке была дополнена кормом для собак, а когда ей исполнилось три месяца, ей стали даваться варёные кости, чтобы она смогла научиться жевать.
Больше примеров...
Питание (примеров 191)
The pregnant woman's diet and stress level in particular provide important clues to prevailing conditions like a finger lifted to the wind. Питание, и особенно уровень стресса беременной женщины, предоставляют важные подсказки об условиях снаружи, также, как палец чувствует ветер.
There is also data demonstration that humans are exposed to SCCPs, where exposure would mainly be occurring through diet. Данные показывают также, что КЦХП воздействуют и на человека, причем воздействие, главным образом, через питание.
They share four major causative risk factors: tobacco use, unhealthy diet, lack of physical activity and the harmful use of alcohol. Существует четыре главных риска, вызывающих неинфекционные заболевания: потребление табака, нездоровое питание, отсутствие физической активности и злоупотребление алкоголем.
Specific examples are diet and nutrition, smoking, and physical activity. К конкретным примерам относятся диета и питание, курение и физическая активность.
The food consisted exclusively of barley gruel; as her husband suffered from viral hepatitis before his arrest, he could not digest the food provided in the detention centre and he required a special diet, but was unable to obtain one. Питание состояло исключительно из перловки; поскольку ее муж страдал вирусным гепатитом до своего ареста, он не мог усваивать пищу, которую ему выдавали в следственном изоляторе, и он нуждался в специальной диете, однако не мог ее получить.
Больше примеров...
Диетический (примеров 23)
Half a bitter, and a vodka and diet tonic with a slice of lemon, please. Полстакана биттера, водку и диетический тоник с ломтиком лимона, будьте добры.
Blorm, Phrebbish, Zumft, diet Zumft, free-range Zumft, non-dairy gluten-free Zumft. Блорм, Фребиш, Замфт, диетический Замфт, свободный Замфт, немолочный безглютеновый Замфт.
I do make a diet burger. У меня есть диетический бургер.
Speaking of urges, the latest diet craze out of Sweden lets you eat whatever you want while still shedding pounds. Что касается спешки, новомодный диетический изыск из Швеции позволяет есть все что угодно и при этом продолжать сбавлять вес.
The only thing I bought Was a diet sprite, a fat-free lemon bar Единственное, что я купил, это диетический спрайт и обезжиренную лимонную шоколадку.
Больше примеров...
Парламент (примеров 73)
In addition to passing laws, the Diet is formally responsible for selecting the Prime Minister. В дополнение к принятию законов парламент формально несет ответственность за выборы премьер-министра.
The National Diet approved it on 22 May 1998. Национальный парламент утвердил Конвенцию 22 мая 1998 года.
On this occasion, while the Diet is out of session, I have seized the opportunity to visit Geneva before attending the "G-8 Parliamentary Speakers' Meeting" in St. Petersburg. И вот в данном случае, пока парламент не заседает, я воспользовался возможностью посетить Женеву, прежде чем отправиться на совещание парламентских спикеров "восьмерки" в Санкт-Петербурге.
However, the Japanese Diet in May 1997 approved the Ainu Culture Law, which recognizes the Ainu as "an indigenous and small-numbered people". Вместе с тем японский парламент в мае 1997 года принял Закон о культуре айнов, в котором признается, что айны являются коренным немногочисленным народом.
The Japanese Constitution proclaims that sovereign power resides with the people, and stipulates that the Diet shall be the highest organ of State power, the executive power shall be vested in the Cabinet and the judicial power shall be vested in the courts. В Конституции Японии провозглашается, что суверенная власть принадлежит народу, и указывается, что высшим органом государственной власти является Парламент, исполнительная власть осуществляется Кабинетом, а судебная власть принадлежит судам.
Больше примеров...
Рацион (примеров 175)
Families have low incomes and this leads them to have an imbalanced diet. Доход семей находится на низком уровне, и это вынуждает их использовать несбалансированный рацион питания.
(c) Ensuring that children and adolescents have a diet that provides a reasonable basis for growth and development and reduces the risk of contracting disease; с) создание необходимых условий для того, чтобы пищевой рацион детей и подростков обеспечивал их нормальный рост и развитие и снижал опасность заболеваний;
The family's basic diet is low in the essential micronutrients that children need to thrive. Основной рацион семьи содержит малое количество необходимых для роста детей питательных микроэлементов.
The problem is being exacerbated by the fact that, in the present crisis situation, the diet of pregnant women is much poorer in vitamins; this phenomenon accounts in large part for the greater number of cases of anaemia in the early and late stages of pregnancy. Проблема усугубляется тем, что в условиях нынешнего кризиса рацион беременных намного беднее витаминами, что является основной причиной роста случаев анемии в ранней и поздней стадии беременности.
Giraffes live off a diet similar to termites. Рацион жирафа схож с термитным.
Больше примеров...
Рациона питания (примеров 100)
As a result, the Government established the Japanese-style New Dietary Guidelines in 1990 to promote a balanced diet and has been making efforts to disseminate it. В результате в 1990 году правительство разработало новые рекомендации в отношении питания японских граждан с целью содействия достижению сбалансированности рациона питания и предпринимает усилия для их распространения.
The composition of the population's diet must be such that it Состав рациона питания населения должен быть таким, чтобы он
The Committee notes with appreciation the Plans of action for improved diet (until 2007) and for physical activity (2005 - 2009). Комитет с удовлетворением отмечает планы действий по улучшению рациона питания (до 2007 года) и по укреплению физической активности (2005-2009 годы).
Total Diet Study including analysis of mercury and methylmercury in different fish preparations Комплексное изучение рациона питания, включая анализ ртути и метилртути в различных рыбных полуфабрикатах
The macronutrient-balanced diet uses the recommendations of a Joint World Health Organization/FAO Expert Consultation on Diet, Nutrition and the Prevention of Chronic Diseases, held in Geneva in 2002, as its point of reference. В качестве исходного пункта для сбалансированного рациона питания, основанного на питательных микроэлементах, используются рекомендации совместного консультативного совещания экспертов Всемирной организации здравоохранения/ФАО по вопросам диеты, питания и предотвращения хронических заболеваний, состоявшегося в Женеве в 2002 году.
Больше примеров...
Пища (примеров 16)
The diet consists mainly of seeds. Пища состоит, в основном, из семян.
When I was first in recovery, a healthy diet and exercise really worked for me. Когда я впервые попал на лечение, мне помогла здоровая пища и упражнения.
A diet rich in vitamins, especially vitamin C, is also helpful in delaying the onset of senile cataract. Пища, богатая витаминами, особенно витамином С, способна несколько задержать развитие катаракты в старческом возрасте.
He attempted to demonstrate that mucusless foods were the key to peak health and produced a treatise entitled The Mucusless Diet Healing System. Он пытался доказать, что бесслизистая пища является ключом к предельному здоровью, и выпустил научный труд под названием «Целебная система бесслизистой диеты».
A diet that is unvaried and is unbalanced in terms of proteins, vitamins, and minerals remains the cause of anaemia in pregnant women and of low-birth-weight babies. Однообразная и несбалансированная белками, витаминами и микроэлементами пища все еще является причиной анемии беременных и рождения новорожденных с низким весом.
Больше примеров...
Сейм (примеров 25)
In 2003 he left the Diet to run for governorship of Hokkaido, which was unsuccessful. В 2003 году он покинул Сейм, чтобы баллотироваться на пост губернатора Хоккайдо, что не увенчалось успехом.
In consequence the Diet approved the President's veto, and the Act was once again not adopted. После этого сейм одобрил президентское вето, и закон вновь не был принят.
The right of legislative initiative in what concerns the presentation to the National Assembly of the draft of the new Constitution has been granted to the Constitutional Committee, and to a group of no less than 500,000 citizens in possession of active suffrage to the Diet. Право законодательной инициативы по представлению Национальной Ассамблее проекта новой конституции предоставлено Конституционному комитету и группе в составе не менее 500 тыс. граждан, обладающих активным избирательным правом при выборах в сейм.
The announcements of the State Examination Committee prove that in the elections to the Diet and the Senate carried out on 19 September 1993, 10,587 candidates ran for the seats in the Polish Parliament. По данным Государственной избирательной комиссии на выборах в сейм и сенат, состоявшихся 19 сентября 1993 года, в состав польского парламента баллотировались 10587 кандидатов.
Relevant propositions for such amendments were passed to the Diet in April 1994, and are being examined by the Diet committees. Соответствующие предложения о внесении таких поправок были переданы в сейм в апреле 1994 года, и в настоящее время они проходят процедуру рассмотрения в его комитетах.
Больше примеров...
Для похудения (примеров 8)
It's a before and after for a Bolivian diet pill. Это до и после для боливийских таблеток для похудения.
And one of these is a prescription for my own special diet pill. А одно из этих лекарств - мои личные таблетки для похудения.
That's when you worry about getting enough sleep, so you take a sleeping pill; when other people think you're overweight, so you take a diet pill. Вот когда ты беспокоишься о том, чтобы выспаться, поэтому ты принимаешь снотворное; когда другие люди думают, что у тебя лишний вес, ты принимаешь таблетки для похудения.
On the other hand, prescription drug abuse (tranquilizers, stimulants, sleeping pills and diet drugs, etc.) is generally more widespread among young women. С другой стороны, среди девушек более распространены случаи злоупотребления разрешенными медицинскими препаратами (транквилизаторами, стимуляторами, снотворными, препаратами для похудения и т.д.).
The Montignac diet is a weight-loss diet that was popular in the 1990s, mainly in Europe. Диета Монтиньяка - диета для похудения, которая была популярна в 1990-х годах, преимущественно в Европе.
Больше примеров...
Режим питания (примеров 19)
The Medical Officer will recommend an appropriate diet. Врач рекомендует им соответствующий режим питания.
Information about the contribution of recreational fishing to household diet would also be collected. Кроме того, будет собираться информация о вкладе спортивного рыболовства в режим питания домашних хозяйств.
Underweight in individual cases is not to be attributed to hunger as an economic problem but rather to a false diet on the part of the relevant persons. Причиной пониженного веса, встречающегося в отдельных случаях, является не голод как экономическая проблема, а скорее неправильный режим питания соответствующих лиц.
Note with concern the rising levels of obesity in different regions, particularly among children and youth, and note that obesity, an unhealthy diet and physical inactivity have strong linkages with the four main non-communicable diseases and are associated with higher health costs and reduced productivity; с озабоченностью отмечаем растущий уровень ожирения в разных регионах, особенно среди детей и молодежи, и отмечаем, что ожирение, нездоровый режим питания и недостаток физической активности тесно связаны с четырьмя главными неинфекционными заболеваниями и сопровождаются увеличением расходов на поддержание здоровья и снижением производительности;
In Canada, from age two until the end of linear growth, it is recommended that children's diets slowly change from the high fat diet of infancy to one that includes no more than 30 per cent of calories from fat. В Канаде детям с двухлетнего возраста до окончания периода роста рекомендуется постепенно переходить от употребления высококалорийной пищи в младенчестве на режим питания, при котором доля жиров в общем объеме потребляемых калорий не должна превышать 30 процентов.
Больше примеров...
Рейхстаге (примеров 11)
In 1495, under the Imperial Diet of Worms summoned by Emperor Maximilian I, the county became the Duchy of Württemberg. В 1495 году на имперском рейхстаге в Вормсе, созванным императором Максимилианом I, графство стало герцогством Вюртемберг.
In 1526, Joachim I had intervened when the Pomeranian dukes were invited to participate in an Imperial Diet in Speyer. В 1526 году Иоахим I вмешался, когда померанских герцогов пригласили принять участие в имперском рейхстаге в Шпайере.
The provisions of the treaty regarding the investiture were put into effect at the Diet of Augsburg in 1530, when the Pomeranian dukes Barnim IX and George I for the first time formally received their duchy as a fief. Положения договора об инвеституре вступили в силу на Аугсбургском рейхстаге в 1530 году, когда померанские герцоги Барним IX и Георг I впервые официально получили свое герцогство в качестве феода.
Thus, and without any territory held directly under the Imperial throne, the Liechtenstein dynasty was unable to meet a primary requirement to qualify for a seat in the Imperial Diet (Reichstag). Таким образом, не имея земель, подчиняющихся непосредственно Императорскому престолу, династия Лихтенштейнов была не в состоянии соответствовать основному требованию, чтобы получить право на заседание в Императорском Конгрессе, Рейхстаге.
However, Bogislaw X was then integrated in the Upper Saxon Circle and awarded a seat and a vote in the Imperial Diet, which he seized despite Brandenburgian protests in Nuremberg in 1522. Тем не менее, владения Богуслава Х затем вошли в Верхнесаксонский округ и сам он получил место на голосовании на Имперском рейхстаге, которое он получил, несмотря на бранденбургские протесты в Нюрнберге в 1522 году.
Больше примеров...
Пищевой рацион (примеров 9)
This left the refugees few opportunities to supplement their income and diet, and they remained dependent on humanitarian assistance. А это оставляет беженцам мало возможностей для того, чтобы пополнять свои доходы и пищевой рацион, и они по-прежнему зависят от гуманитарной помощи.
(a) Economic activity and diet of the Lenca indigenous people а) Экономическая деятельность и пищевой рацион коренного народа ленка
It could be included in the diet of adults or children suffering from acute malnutrition and was able to restore their health faster than any other treatment. Ее можно включать в пищевой рацион взрослых и детей, страда-ющих от сильного недоедания, и она способна восста-навливать их здоровье быстрее, чем любые другие способы лечения.
People had to reduce the quantity and the quality of food they ate, shifting a diet based on low-cost and high-energy cereals, sugar and oil. Люди были вынуждены сокращать количество и снижать качество потребляемых продуктов питания и переходить на пищевой рацион, основу которого составляют дешевые и высококалорийные зерновые продукты, сахар и растительное масло.
The first two scenarios assume consumption of traditional food diet. В первых двух сценариях предполагается обычный пищевой рацион.
Больше примеров...
Диетпитание (примеров 8)
Here the South Beach Diet has its very own website where you can find lots of interesting and different foods. Здесь южное диетпитание пляжа имеет свое очень имеет website где вы можете найти серии интересной и по-разному еды.
They are they: Dolly Guaraná, Dolly Guaraná Diet, Fanta Orange, Sprite Zero and Sukita. Они будут ими: Тележка Guaraná, диетпитание Guaraná тележки, помеец Fanta, Sprite нул и Sukita.
By practicing a safe diet like the South Beach Diet you can work with your body. This way any of the South Beach recipes that you choose are created especially to stop you from taking second and third helpings. Путем практиковать безопасное диетпитание как южное диетпитание пляжа вы можете работать с вашим телом.Эта дорога нисколько южных recipes пляжа вы выбираете создана специально остановить вас от принимать во-вторых и третьи helpings.
To help us lose weight the South Beach Diet has developed a range of healthy diet recipes. Для того чтобы помочь нам потерять вес южное диетпитание пляжа начинало ряд здоровых recipes диетпитания.
Using these recipes in your meal planning will eliminate the need to count calories and food portions. When you begin your South Beach Diet you will be able to use the various phase one South Beach Diet recipes. Использование этих recipes в вашем запланировании еды исключит потребность подсчитать калории и части еды.Когда вы начнете ваше южное диетпитание пляжа вы будете использовать различное recipes диетпитания пляжа участка одного южные.
Больше примеров...
Ландтага (примеров 9)
Russians effectively stopped the process there, and the Diet lantdag representatives left for their homes. Русские фактически остановили процесс, и представители ландтага разъехались по домам.
Appeal court justices are appointed by Parliament, for a four-year term that runs concurrently with the term of office of the Diet. Судьи Апелляционного суда назначаются парламентом, и их четырехлетний срок полномочий заканчивается одновременно со сроком полномочий ландтага.
He studied at Breslau, Jena and Bonn, and after living for some time in Aarau and Heidelberg finally settled in Stuttgart, where, from 1830 to 1838, he had a seat in the Württemberg Diet. Обучался в университетах Бреслау, Йены и Бонна, жил некоторое время в Гейдельберге, затем поселился в Штутгарте, где с 1830 по 1838, избирался депутатом Вюртембергского ландтага.
Her coronation as Queen of Hungary took place in Pressburg during the Hungarian Diet of 1637-1638. Её коронация как королевы Венгрии состоялась в Прессбурге во время заседания венгерского ландтага в 1637 - 1638 году.
The principal functions of the Diet are to participate in the elaboration of legislation, approve international treaties, pass the State budget, make recommendations regarding the appointment of the Government and various judges, and supervise the national administration. К числу основных функций ландтага относятся: участие в законодательной деятельности, утверждение международных договоров, утверждение государственного бюджета, внесение предложений о назначении членов правительства и различных судей, а также осуществление контроля за государственными органами управления.
Больше примеров...
Соблюдать диету (примеров 5)
It's a bit of a nuisance and you have to fuss about your diet, but you'll be fine. Это, конечно, неприятно, и вам придется соблюдать диету, но анемия - это не страшно.
You should change your diet and inject insulin. Вы должны соблюдать диету и колоть инсулин.
But if robots can be engaging, if we like to cooperate with robots, if robots are persuasive, maybe a robot can help you maintain a diet and exercise program, maybe they can help you manage your weight. Но если роботы смогут увлечь нас, если нам захочется с ними сотрудничать, если роботы будут убедительны, возможно, они смогут помочь вам соблюдать диету и выполнять упражнения, возможно, они помогут вам контролировать ваш вес.
I'll watch my diet. И я буду соблюдать диету.
But if robots can be engaging, if we like to cooperate with robots, if robots are persuasive, maybe a robot can help you maintain a diet and exercise program, maybe they can help you manage your weight. Но если роботы смогут увлечь нас, если нам захочется с ними сотрудничать, если роботы будут убедительны, возможно, они смогут помочь вам соблюдать диету и выполнять упражнения, возможно, они помогут вам контролировать ваш вес.
Больше примеров...
Сидеть на диете (примеров 11)
Man, I hate being on a diet. Блин, я ненавижу сидеть на диете.
I don't know why you girls are on a diet. Не знаю, зачем вам сидеть на диете.
Did you tell her not to go on a diet? И ты говоришь её не сидеть на диете?
A time to diet. Время сидеть на диете.
The Duchess of York, Sarah Ferguson is not the only British celebrity on a diet. Как видно, Сара Фергюсон, герцогиня Йоркская, не единственная британская знаменитость, которой приходится сидеть на диете.
Больше примеров...
Diet (примеров 9)
Here in 1880 appeared the first volume of his Sejmczteroletni (The Four Years Diet). Здесь в 1880 вышел первый том его Sejmczteroletni (The Four Years Diet).
Since the LDP, recently with a coalition partner, controlled the Diet, the legislative process was simply the interaction between LDP lawmakers and mandarins, centered in the LDP's headquarters. Поскольку ЛДП, недавно с партнером по коалиции, контролировала Diet, законодательный процесс был просто взаимодействием между законодателями ЛДП и отсталыми руководителями, сосредоточенными в штабе ЛДП.
After seven albums (13 Songs, Repeater, Steady Diet of Nothing, In on the Kill Taker, Red Medicine, End Hits, The Argument), and several tours, Fugazi went on "indefinite hiatus" in 2003. После выпуска семи альбомов (13 Songs, Repeater, Steady Diet of Nothing, С In on the Kill Taker, Red Medicine, End Hits, The Argument), и ряда турне, Fugazi ушли в «бессрочный отпуск» в 2003 году.
A long-time smoker, Madden quit after The Partridge Family episode titled "Each Dawn I Diet", in which Danny and Reuben make a bet that Reuben could abstain from smoking longer than Danny could from eating junk food. Мэдден, давний курильщик, бросил курить после съёмок в эпизоде Each Dawn I Diet сериала «Семья Партриджей», в котором Дэнни и Рубен, которого играл Мэдден, в шутку поспорили, что Рубен сможет воздержаться от курения дольше, чем Дэнни от конфет.
"Diet Mountain Dew" (sometimes stylized as Diet Mtn Dew) is a song by American singer and songwriter Lana Del Rey, taken from her debut studio album Born to Die (2012). «Diet Mountain Dew» (иногда стилизована как «Diet Mtn Dew»; с англ. - «Диетическая Маунтин Дью») - песня американской певицы Ланы Дель Рей со второго студийного альбома Born to Die.
Больше примеров...