Английский - русский
Перевод слова Diet

Перевод diet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Диета (примеров 278)
His diet suggestions avoided such staple foods as bread, pasta and rice, and sugar. Его диета предлагает избегать таких основных продуктов как хлеб, блюда из макарон и риса, а также сахар.
No, I don't need a diet. Нет, мне не нужна диета.
Although the typical urban diet has higher levels of some micronutrients and animal proteins than the rural one, it also has higher intakes of saturated and total fat and sugar and lower intakes of fibre. Хотя типичная городская диета включает более высокие уровни некоторых питательных микроэлементов и животных белков, чем сельская диета, однако она также содержит более высокие уровни насыщенных и общих жиров и сахара и меньшие объемы клетчатки.
You see, this new diet she's got me on... Понимаешь, эта новая диета...
The drills, the stance, the spelling diet. Физические упражнения, положение ног, орфографическая диета.
Больше примеров...
Питание (примеров 191)
I treat him with herbs and a natural-food diet... Я пою его травами и, естественно- диетическое питание...
In the area of health, excessive tobacco and alcohol consumption and poor diet remained concerns, but federal spending on indigenous health between 1996 and 2003 was scheduled to increase by 62 per cent. Что касается сферы здравоохранения, то чрезмерное потребление табака и спиртных напитков и плохое питание по-прежнему вызывают озабоченность, но в период с 1996 года до 2003 года планируется увеличить федеральные ассигнования на здравоохранение для коренных народов на 62%.
12.22 Studies indicate that micronutrient deficiencies are prevalent in the country and affect vulnerable groups the most, where the diet is low in energy and poor in protein quality and micronutrient density. 12.22 По данным проведенных исследований, многие жители страны страдают от дефицита питательных микроэлементов; это наиболее характерно для уязвимых групп населения, питание которых отличается низкой калорийностью, низким качеством белка и низким содержанием микроэлементов.
The Food and Agriculture Organization of the United Nations is assisting WFP in a new small-ruminants programme intended to enhance the diet and provide income generation for about 10,000 female-headed households in 788 villages. Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций оказывает МПП помощь в осуществлении новой программы разведения мелкого скота, призванной улучшить питание и обеспечить источник дохода для примерно 10000 возглавляющихся женщинами семей в 788 деревнях.
The provision of nutrition therapy, which includes assessment, counselling, education and demonstration, therapeutic feeding, supplementary feeding, referral to nutrition rehabilitation units and hospitals and the production of high-nutrient foods for a nutritious diet are therefore critical. В связи с этим критически важную роль играет предоставление питательной терапии, которая включает оценку, консультирование, обучение и демонстрационные меры, терапевтическое питание, дополнительное питание, направление на лечение в реабилитационные отделения питания и госпитали, а также производство высокопитательных продуктов.
Больше примеров...
Диетический (примеров 23)
One diet double martini, please. Один двойной диетический мартини, пожалуйста.
Dr. Pepper and diet Dr. Pepper. Доктор Пеппер и диетический Докор Пеппер .
So it's advertised as a diet drink? Так он рекламируется как диетический напиток?
Blorm, Phrebbish, Zumft, diet Zumft, free-range Zumft, non-dairy gluten-free Zumft. Блорм, Фребиш, Замфт, диетический Замфт, свободный Замфт, немолочный безглютеновый Замфт.
I do make a diet burger. У меня есть диетический бургер.
Больше примеров...
Парламент (примеров 73)
The Fair Trade Commission is required to inform the Diet of its activities every year in an annual report. Комиссия по справедливой торговле ежегодно информирует парламент о своей деятельности в соответствующем ежегодном докладе.
Moreover, on 25 April the Government of Japan submitted the CTBT text to the Diet for ratification. Кроме того, 25 апреля правительство Японии представило текст ДВЗИ в парламент на предмет ратификации.
The National Diet of Japan approved its ratification in July of this year and my Government is currently preparing for the implementation of the revised domestic legislation. Национальный парламент Японии одобрил его ратификацию в июле этого года, и в настоящий момент наше правительство готовится к применению пересмотренного внутреннего законодательства.
The Cabinet did not submit the draft law to the Diet in the end, as the Cabinet decision was not made. В итоге Кабинет не представил проект закона в Парламент, поскольку Кабинетом не было принято соответствующего решения.
However, the Diet had risen, which meant that it had not been possible to bring that to fruition in the last session. Однако парламент выступил против, а это означает, что в ходе последней сессии не представилось возможным успешно реализовать это намерение.
Больше примеров...
Рацион (примеров 175)
The monoplacophoran Neopilina uses its radula in the usual fashion, but its diet includes protists such as the xenophyophore Stannophyllum. Моноплакофора Neopilina использует радулу обычным образом, но в её рацион входят протисты, например ксенофиофора Stannophyllum.
WFP monitoring shows that food intake in general remains poor, with most of the population subsisting on a diet of cereals and vegetables insufficient by far in terms of protein, fat and micronutrients. Данные обследования ВПП свидетельствуют о том, что питание в общем по-прежнему является плохим, при этом в рацион питания большей части населения входят только зерновые и овощи, довольно бедные с точки зрения белков, жиров и питательных микроэлементов.
States have a duty to protect the right to an adequate diet, in particular by regulating the food system, and to fulfil the right to adequate food by proactively strengthening people's access to resources, allowing them to have adequate diets. Государства обязаны защищать право на сбалансированный рацион питания, в частности путем регулирования продовольственной системы, и обеспечивать право на достаточное питания путем проведения активной политики по расширению доступа населения к ресурсам, позволяющим ему нормально питаться.
That is one healthy diet, girl. Это здоровый рацион, малышка.
Maize lacks the amino acids lysine and tryptophan, which the body needs to make proteins and niacin, but beans contain both; therefore together the two foods combine to make complete proteins and a balanced diet. В кукурузе отсутствуют аминокислоты лизин и триптофан, необходимые человеку для синтеза белков и ниацина, но фасоль содержат оба этих вещества и вместе с кукурузой обеспечивает сбалансированный рацион.
Больше примеров...
Рациона питания (примеров 100)
Rapid urbanization and changes in lifestyle and diet mean that scarce resources are now being used for treatment of non-communicable diseases. Быстрые темпы урбанизации, а также изменение образа жизни и рациона питания приводят к тому, что на лечение неинфекционных заболеваний в настоящее время расходуются и без того ограниченные ресурсы.
For many years, the authorities have tried to persuade people to eat a balanced diet which is in accordance with the current nutritional knowledge. На протяжении многих лет власти стараются убедить население придерживаться сбалансированного рациона питания, соответствующего нынешним представлениям о правильном питании.
For the Manas Taalimi programme, on the other hand, financial resources had been provided from the State budget, including for the purchase of equipment, supplements to the diet of pregnant women and informational and instructional campaigns. С другой стороны, на программу «Манас таалими» были выделены финансовые ресурсы из государственного бюджета, в том числе на закупку оборудования, обогащение добавками рациона питания беременных и проведение информационных и учебных кампаний.
Theis Iinitiative has the goal to encourages consumption of fruit and vegetables, which has been identified in the WHO Global Strategy on Diet, Physical Activity and Health as an one important means of to preventing non-communicable diseases. Эта инициатива направлена на поощрение потребления фруктов и овощей, которое в рамках глобальной стратегии ВОЗ в областях рациона питания, физической активности и здоровья было признано важным средством предупреждения неинфекционных заболеваний.
Assist as necessary in other activities having an implication on trade of agricultural produce (e.g. Cooperation with WHO on the Global Strategy on Diet, Physical Activity and Health). Оказание в случае необходимости содействия другим мероприятиям, оказывающим воздействие на торговлю сельскохозяйственными продуктами (например, сотрудничество с ВОЗ по Глобальной стратегии в области рациона питания, физической активности и здоровья).
Больше примеров...
Пища (примеров 16)
You need a plant based diet, with plenty of vitamins. Тебе нужна растительная пища, где много витаминов.
A diet rich in vitamins, especially vitamin C, is also helpful in delaying the onset of senile cataract. Пища, богатая витаминами, особенно витамином С, способна несколько задержать развитие катаракты в старческом возрасте.
The accused are given meals three times a day in a quantity and quality corresponding to the recommended diet. С учетом количественных и качественных норм рекомендованного рациона питания три раза в день обвиняемым выдается пища.
This diet is low-fat, a characteristic which, combined with the increasing consumption of fruits and vegetables, constitutes the major cause of the low ischaemic heart disease incidence, as well as for some kinds of cancer. Основу этой диеты составляет пища с низким содержанием жира - отличительная черта, которая, в сочетании с растущим потреблением фруктов и овощей, является главным фактором низкой заболеваемости ишемической болезнью сердца, а также некоторыми видами рака.
A diet that is unvaried and is unbalanced in terms of proteins, vitamins, and minerals remains the cause of anaemia in pregnant women and of low-birth-weight babies. Однообразная и несбалансированная белками, витаминами и микроэлементами пища все еще является причиной анемии беременных и рождения новорожденных с низким весом.
Больше примеров...
Сейм (примеров 25)
In 1908, he was again elected to the Diet of Galicia. В 1908 году он был переизбран в Галицийский сейм.
In consequence the Diet approved the President's veto, and the Act was once again not adopted. После этого сейм одобрил президентское вето, и закон вновь не был принят.
In turn, the second free and democratic elections to the Diet and to the Senate of the Republic of Poland took place on 19 September 1993. Затем 19 сентября 1993 года состоялись свободные и демократические выборы в сейм и сенат Республики Польша.
The announcements of the State Examination Committee prove that in the elections to the Diet and the Senate carried out on 19 September 1993, 10,587 candidates ran for the seats in the Polish Parliament. По данным Государственной избирательной комиссии на выборах в сейм и сенат, состоявшихся 19 сентября 1993 года, в состав польского парламента баллотировались 10587 кандидатов.
In early 1848, the Hungarian Diet took the opportunity presented by revolution to enact a comprehensive program of legislative reform (the April laws), which included a provision for the union of Transylvania and Hungary. В начале 1848 года, в рамках Революции 1848 года, венгерский Сейм принял комплексную программу законодательной реформы («Апрельские законы»), которые включали положение о союзе Трансильвании и Венгрии.
Больше примеров...
Для похудения (примеров 8)
It's a before and after for a Bolivian diet pill. Это до и после для боливийских таблеток для похудения.
WAIT, AND THIS ONE TIME, SHE CRUSHED UP A DIET PILL AND DROPPED IT INTO ANOTHER MODEL'S CHAMPAGNE. Постойте, и однажды она бросила таблетку для похудения в бокал с шампанским другой модели.
It's sold on the net as a 'diet pill' for kids. Таблетки продаются в сети под видом лекарства для похудения.
And one of these is a prescription for my own special diet pill. А одно из этих лекарств - мои личные таблетки для похудения.
The Montignac diet is a weight-loss diet that was popular in the 1990s, mainly in Europe. Диета Монтиньяка - диета для похудения, которая была популярна в 1990-х годах, преимущественно в Европе.
Больше примеров...
Режим питания (примеров 19)
The epidemic is fuelled by a combination of rising risk factors, including tobacco use, an unhealthy diet, lack of physical activity and harmful alcohol use. Эта эпидемия разжигается сочетанием усиливающихся факторов риска, к которым относятся использование табака, нездоровый режим питания, отсутствие физической активности и пагубное злоупотребление алкоголем.
Underweight in individual cases is not to be attributed to hunger as an economic problem but rather to a false diet on the part of the relevant persons. Причиной пониженного веса, встречающегося в отдельных случаях, является не голод как экономическая проблема, а скорее неправильный режим питания соответствующих лиц.
For example, in the case of food products, it might influence consumers' choices, thus distorting their diet and leading to health implications. К примеру, в случае продуктов питания это может повлиять на выбор потребителей, нарушая таким образом режим питания, что может привести к осложнениям для здоровья.
(b) Implement cost-effective population-wide interventions, including through regulatory and legislative actions, for the non-communicable disease-related risk factors of tobacco use, unhealthy diet, lack of physical activity and harmful alcohol use; Ь) осуществлять эффективные с точки зрения затрат и охватывающие все население меры, в том числе посредством нормативно-правовых и законодательных действий, в отношении факторов риска неинфекционных заболеваний, таких как использование табака, нездоровый режим питания, отсутствие физической активности и злоупотребление алкоголем;
(c) Appropriate utilization of food and adequate nutritional status (adequate diet, health and caring practices). с) рациональное использование пищевых продуктов и надлежащий рацион питания (надлежащий режим питания, соблюдение санитарно-гигиенических норм).
Больше примеров...
Рейхстаге (примеров 11)
From 1688, Hermann was the principal representative of the Emperor at the Perpetual Diet in Regensburg. С 1688 года Герман был главным представителем императора в Рейхстаге Регенсбурга.
In 1495, under the Imperial Diet of Worms summoned by Emperor Maximilian I, the county became the Duchy of Württemberg. В 1495 году на имперском рейхстаге в Вормсе, созванным императором Максимилианом I, графство стало герцогством Вюртемберг.
After 1830, he represented Hamburg at the Diet of the German Confederation in Frankfurt am Main. С 1830 года был делегатом от Гамбурга в рейхстаге Германского союза во Франкфурте.
Mieszko sought to improve the relations with Otto I: he appeared as amicus imperatoris at the Imperial Diet of Quedlinburg in 973 and in 978 secondly married Oda, the daughter of Dietrich of Haldensleben, margrave of the Northern March. Мешко I стремился улучшить отношения с Оттоном I Великим: он выступил как друг императора в Рейхстаге в Кведлинбурге в 973 и 978 гг. вторично женился с Одой, дочерью Дитриха фон Хальденслебена, маркграфа Северной марки.
However, Bogislaw X was then integrated in the Upper Saxon Circle and awarded a seat and a vote in the Imperial Diet, which he seized despite Brandenburgian protests in Nuremberg in 1522. Тем не менее, владения Богуслава Х затем вошли в Верхнесаксонский округ и сам он получил место на голосовании на Имперском рейхстаге, которое он получил, несмотря на бранденбургские протесты в Нюрнберге в 1522 году.
Больше примеров...
Пищевой рацион (примеров 9)
(a) Economic activity and diet of the Lenca indigenous people а) Экономическая деятельность и пищевой рацион коренного народа ленка
It could be included in the diet of adults or children suffering from acute malnutrition and was able to restore their health faster than any other treatment. Ее можно включать в пищевой рацион взрослых и детей, страда-ющих от сильного недоедания, и она способна восста-навливать их здоровье быстрее, чем любые другие способы лечения.
People had to reduce the quantity and the quality of food they ate, shifting a diet based on low-cost and high-energy cereals, sugar and oil. Люди были вынуждены сокращать количество и снижать качество потребляемых продуктов питания и переходить на пищевой рацион, основу которого составляют дешевые и высококалорийные зерновые продукты, сахар и растительное масло.
(c) Ensuring that children and adolescents have a diet that provides a reasonable basis for growth and development and reduces the risk of contracting disease; с) создание необходимых условий для того, чтобы пищевой рацион детей и подростков обеспечивал их нормальный рост и развитие и снижал опасность заболеваний;
Other individual factors (e.g. age, hormone status, immune status) and environmental factors (e.g. exposure to toxins, diet) could contribute to individual radiosensitivity. Повышению индивидуальной восприимчивости к облучению могут способствовать и другие индивидуальные (например, возраст, состояние гормональной и общей иммунной системы) и экологические факторы (например, воздействие токсинов, пищевой рацион).
Больше примеров...
Диетпитание (примеров 8)
They are they: Dolly Guaraná, Dolly Guaraná Diet, Fanta Orange, Sprite Zero and Sukita. Они будут ими: Тележка Guaraná, диетпитание Guaraná тележки, помеец Fanta, Sprite нул и Sukita.
The South Beach Diet however will let us eat foods that we like and this diet also has the ability to stop us from gaining more weight. Южное диетпитание пляжа однако будет препятствовать нам съесть еду мы любим и это диетпитание также имеет способность остановить нас от приобретать больше веса.
By practicing a safe diet like the South Beach Diet you can work with your body. This way any of the South Beach recipes that you choose are created especially to stop you from taking second and third helpings. Путем практиковать безопасное диетпитание как южное диетпитание пляжа вы можете работать с вашим телом.Эта дорога нисколько южных recipes пляжа вы выбираете создана специально остановить вас от принимать во-вторых и третьи helpings.
To help us lose weight the South Beach Diet has developed a range of healthy diet recipes. Для того чтобы помочь нам потерять вес южное диетпитание пляжа начинало ряд здоровых recipes диетпитания.
Using these recipes in your meal planning will eliminate the need to count calories and food portions. When you begin your South Beach Diet you will be able to use the various phase one South Beach Diet recipes. Использование этих recipes в вашем запланировании еды исключит потребность подсчитать калории и части еды.Когда вы начнете ваше южное диетпитание пляжа вы будете использовать различное recipes диетпитания пляжа участка одного южные.
Больше примеров...
Ландтага (примеров 9)
He studied at Breslau, Jena and Bonn, and after living for some time in Aarau and Heidelberg finally settled in Stuttgart, where, from 1830 to 1838, he had a seat in the Württemberg Diet. Обучался в университетах Бреслау, Йены и Бонна, жил некоторое время в Гейдельберге, затем поселился в Штутгарте, где с 1830 по 1838, избирался депутатом Вюртембергского ландтага.
The quorum for decision-making in the Diet is two thirds of the deputies. Для принятия решения требуется присутствие двух третей депутатов ландтага.
The Chief Justice of the Administrative Court of Appeal and the Deputy Chief Justice are appointed by the Prince on the recommendation of the Diet. Председатель Административного апелляционного суда и заместитель Председателя назначаются князем по предложению ландтага.
He appoints the members of the Government on the recommendation of the Diet, and also appoints the judges of the civil and criminal courts, with the exception of members of the Jury and Criminal Court, as well as the Chief Justice of the Administrative Court. Он назначает членов правительства по рекомендации ландтага, а также судей гражданских и уголовных судов, за исключением членов суда присяжных и уголовного суда и председателя Административного суда.
As the Government is appointed by the Prince on the recommendation of the Diet, the majority in the Diet is also the majority in the Government. Однако, поскольку правительство назначается князем по рекомендации ландтага, то большинство в ландтаге имеет и большинство в правительстве.
Больше примеров...
Соблюдать диету (примеров 5)
It's a bit of a nuisance and you have to fuss about your diet, but you'll be fine. Это, конечно, неприятно, и вам придется соблюдать диету, но анемия - это не страшно.
You should change your diet and inject insulin. Вы должны соблюдать диету и колоть инсулин.
But if robots can be engaging, if we like to cooperate with robots, if robots are persuasive, maybe a robot can help you maintain a diet and exercise program, maybe they can help you manage your weight. Но если роботы смогут увлечь нас, если нам захочется с ними сотрудничать, если роботы будут убедительны, возможно, они смогут помочь вам соблюдать диету и выполнять упражнения, возможно, они помогут вам контролировать ваш вес.
I'll watch my diet. И я буду соблюдать диету.
But if robots can be engaging, if we like to cooperate with robots, if robots are persuasive, maybe a robot can help you maintain a diet and exercise program, maybe they can help you manage your weight. Но если роботы смогут увлечь нас, если нам захочется с ними сотрудничать, если роботы будут убедительны, возможно, они смогут помочь вам соблюдать диету и выполнять упражнения, возможно, они помогут вам контролировать ваш вес.
Больше примеров...
Сидеть на диете (примеров 11)
Man, I hate being on a diet. Блин, я ненавижу сидеть на диете.
It must be nice that Sailor V is already so thin that she doesn't have to go on a diet. Везет же Сейлор Ви - она и так стройная, и ей наверняка не надо сидеть на диете.
She's supposed to be on a diet. Она должна сидеть на диете.
The Duchess of York, Sarah Ferguson is not the only British celebrity on a diet. Как видно, Сара Фергюсон, герцогиня Йоркская, не единственная британская знаменитость, которой приходится сидеть на диете.
Staying on this all-pork-chop diet is easier than I thought. Сидеть на диете из свиных ребрышек не так уж и трудно.
Больше примеров...
Diet (примеров 9)
Since the LDP, recently with a coalition partner, controlled the Diet, the legislative process was simply the interaction between LDP lawmakers and mandarins, centered in the LDP's headquarters. Поскольку ЛДП, недавно с партнером по коалиции, контролировала Diet, законодательный процесс был просто взаимодействием между законодателями ЛДП и отсталыми руководителями, сосредоточенными в штабе ЛДП.
After seven albums (13 Songs, Repeater, Steady Diet of Nothing, In on the Kill Taker, Red Medicine, End Hits, The Argument), and several tours, Fugazi went on "indefinite hiatus" in 2003. После выпуска семи альбомов (13 Songs, Repeater, Steady Diet of Nothing, С In on the Kill Taker, Red Medicine, End Hits, The Argument), и ряда турне, Fugazi ушли в «бессрочный отпуск» в 2003 году.
Her autobiography, "Diet or Die; The Dolly Dimples Weight Reducing Plan", was published in 1968 by F. Fell. В 1968 году она издала её под названием «Diet or Die; The Dolly Dimples Weight Reducing Plan»- «Диета или смерть, план похудения Долли Димплз».
A long-time smoker, Madden quit after The Partridge Family episode titled "Each Dawn I Diet", in which Danny and Reuben make a bet that Reuben could abstain from smoking longer than Danny could from eating junk food. Мэдден, давний курильщик, бросил курить после съёмок в эпизоде Each Dawn I Diet сериала «Семья Партриджей», в котором Дэнни и Рубен, которого играл Мэдден, в шутку поспорили, что Рубен сможет воздержаться от курения дольше, чем Дэнни от конфет.
LDP lawmakers and mandarins developed a routine in which mandarins drafted cabinet-sponsored bills, LDP lawmakers checked the bills, and the two together finalized legislative drafts before they were introduced to the Diet (parliament). Законодатели ЛДП и отсталые руководители разработали установленный режим, при котором отсталые руководители составляли выдвигаемые кабинетом законопроекты, законодатели ЛДП проверяли законопроекты, и вместе они утверждали законодательные проекты перед тем, как представить их на рассмотрение Diet (парламенту).
Больше примеров...