Английский - русский
Перевод слова Diet

Перевод diet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Диета (примеров 278)
And what a terrible diet that is. Какая это жуткая диета, наверное.
A steady diet of that, and it'll keep them thoughts away till you is more equipped to deal with them. Подобная регулярная диета заглушит все твои мысли, пока ты не будешь готова с ними разобраться.
What am I supposed to say, diet and exercise? Что я отвечу: диета и упражения?
Somebody needs to go on a diet. Кое-кому не помешает диета.
Robert Bakker suggested that, like flamingos, this pterosaur's diet may have resulted in a pink hue. Роберт Бэккер ошибочно предположил, что, как и у фламинго, диета этого птерозавра могла привести к окраске его покрова в розовый оттенок.
Больше примеров...
Питание (примеров 191)
Could be a lack of sunlight, poor diet. Возможно нехватка солнечного света или плохое питание.
(b) Special diet allowance for certain illnesses such as hypertension, anaemia, cardiac problems, etc. (£C 10 per month for one illness and £C 15 monthly for a combination of illnesses); Ь) пособие на особое питание для лиц, страдающих определенными заболеваниями, такими, как гипертония, малокровие, сердечно-сосудистые заболевания и т.д. (по 10 фунтов в месяц в случае одной болезни и по 15 фунтов - нескольких болезней);
A natural-food diet is always good. Естественно-диетическое питание это хорошо.
We promote a nutritious diet to supplement a physically active curriculum. Мы предлагаем полезное, разнообразное, сбалансированное питание нашим воспитанникам для поддержания нормальной физической активности детей.
6.6 The State party argues that the author receives a diet, which is prescribed by a dietician and limited by the budget of the institution. 6.6 Государство-участник заявляет, что автор получает диетическое питание, предписанное диетологом, в пределах сумм, предусмотренных бюджетом тюрьмы.
Больше примеров...
Диетический (примеров 23)
Some manufacturers also produce diet (or slimline) tonic water, which may contain artificial sweeteners such as aspartame. Некоторые производители выпускают диетический (компактный) тоник, который может содержать искусственные подсластители, такие как аспартам.
Why don't you put a diet burger on the menu? Почему же ты не добавишь диетический бургер в меню?
Can I offer you a diet caffeine-free Dr. Pepper... or an individual fruit cocktail cup? Хочешь диетический Доктор Пеппер без кофеина или фруктовый коктейль?
It looks like Diet Dr. Pepper. Он выглядит как диетический Доктор Пеппер.
Get me some curly fries and a diet anything. Принеси картошку-фри и диетический напиток.
Больше примеров...
Парламент (примеров 73)
The Civil Code revision bill had not yet been submitted to the Diet, because an eye was being kept on developments in public opinion. Законопроект о пересмотре Гражданского кодекса пока еще не внесен в парламент, поскольку продолжается изучение общественного мнения.
Japan's Diet, for example, failed to endorse Murayama's statement in 1995, agreeing only to express "a deep feeling of remorse" (and even then 241 MPs abstained). Парламент Японии, например, оказался не в состоянии подтвердить заявление Мураямы в 1995 году, согласившись только выразить «глубокое чувство раскаяния» (и даже тогда 241 депутат воздержался).
Liechtenstein's initial report to CEDAW and the Committee's observations thereon were also forwarded to the Diet and to women's organizations, and CEDAW's conclusions published in a government press release. Первоначальный доклад Лихтенштейна для КЛДЖ и замечания Комитета по нему были также направлены в парламент и женские организации, а выводы КЛДЖ опубликованы в правительственном пресс-релизе.
Japan reported that the ratification of the Optional Protocol had been approved by the Diet in April 2004, whereas in Lithuania ratification of the Optional Protocol was pending in Parliament. Япония сообщила о том, что в апреле 2004 года ее парламент одобрил ратификацию Факультативного протокола, в Литве же вопрос о ратификации Факультативного протокола еще рассматривается парламентом.
The Japanese Constitution proclaims that sovereign power resides with the people, and stipulates that the Diet shall be the highest organ of State power, the executive power shall be vested in the Cabinet and the judicial power shall be vested in the courts. В Конституции Японии провозглашается, что суверенная власть принадлежит народу, и указывается, что высшим органом государственной власти является Парламент, исполнительная власть осуществляется Кабинетом, а судебная власть принадлежит судам.
Больше примеров...
Рацион (примеров 175)
Some fruits and mushrooms may supplement their diet. Плоды и ягоды дополняют их рацион.
For poor people whose diet is composed largely of rice - a carbohydrate-rich but vitamin-poor source of calories - "biofortified" strains are invaluable. Для бедных людей, чей рацион состоит в основном из риса - источника калорий, насыщенного углеводами, но содержащего мало витаминов - «биоусиленные» сорта являются бесценными.
The Special Rapporteur did not observe any facilities for heating and was told by the director that the prison diet consisted of beans, potatoes and bread; soap was also provided. Специальный докладчик не заметил каких-либо устройств или приспособлений для обогрева, а рацион, по словам начальника тюрьмы, состоял из фасоли, картофеля и хлеба; заключенные получали также мыло.
Pursuant to the data of the Household Consumption Survey, low calorie products such as bread, flour, pasta and rice still form part of the daily household diet. По данным Обследования потребления домашних хозяйств, в рацион питания домашнего хозяйства по-прежнему входят такие низкокалорийные продукты, как хлеб, мука, макаронные изделия и рис.
(diet, 2 years, male): NOAEL = 0.5 mg/kg diet (approximately 0.025 mg/kg bw/day) (hepatotoxicity) (рацион, 2 года, самцы): УННВВ = 0,5 мг/кг рациона (приблизительно 0,025 мг/кг мт/сут) (гепатотоксичность)
Больше примеров...
Рациона питания (примеров 100)
Milk continues to be a very important part of the Mongolian diet. Молоко является очень важной составляющей рациона питания в Монголии.
For many years, the authorities have tried to persuade people to eat a balanced diet which is in accordance with the current nutritional knowledge. На протяжении многих лет власти стараются убедить население придерживаться сбалансированного рациона питания, соответствующего нынешним представлениям о правильном питании.
It is acknowledged that food security can alleviate poverty, reduce child mortality, improve maternal health and school enrolment and retention, as well as complement efforts to combat HIV/AIDS due to improved diet. Признается, что обеспечение продовольственной безопасности может уменьшить масштабы нищеты, сократить детскую смертность, улучшить здоровье женщин-матерей и показатели посещаемости и отсева учащихся, а также дополнить усилия по борьбе с ВИЧ/СПИДом благодаря улучшению рациона питания.
Girls are conscripted into labour to collect fodder, fuel wood and water, and discriminated against in terms of access to education, health care and even diet. Девочек принудительно отправляют на сбор кормов, дров и воды, они испытывают на себе дискриминацию в отношении доступа к образованию, услугам здравоохранения и даже в отношении рациона питания.
These support battalions would not only ensure re-supply beyond the warehouses, but would also manage the warehousing, maintenance of reserves, bulk breaking, accounting, adjusting of diet schedules and delivery adjustments as the troops move from one location to another. Эти батальоны поддержки обеспечат не только дополнительное нескладское снабжение, но и управление складским хозяйством, пополнение резервов, разгрузку крупных грузов, бухгалтерский учет, корректировку рациона питания и изменение графиков поставки предметов снабжения при переводе войск с одного места дислокации в другое.
Больше примеров...
Пища (примеров 16)
When I was first in recovery, a healthy diet and exercise really worked for me. Когда я впервые попал на лечение, мне помогла здоровая пища и упражнения.
Sharman wrote that the basic diet of the creatures is raw sulphur. Шерман написал, что основная пища этих существ - чистая сера.
A diet rich in vitamins, especially vitamin C, is also helpful in delaying the onset of senile cataract. Пища, богатая витаминами, особенно витамином С, способна несколько задержать развитие катаракты в старческом возрасте.
So if it tastes like poison, it must be diet food. Если на вкус как отрава - это точно диетическая пища.
And in America, a lot of what we eat has led to obesity and has led to a real change in sort of what our diet is in the last 30 years. А потребляемая в Америке пища, по большей своей части, привела к ожирению и к серьёзному изменению стиля питания за последние 30 лет.
Больше примеров...
Сейм (примеров 25)
The Transylvanian Diet rejected their demands, restoring the Romanians to their marginalised status. Трансильванский Сейм отклонил их требования, вернув румынам их маргинальный статус.
According to this regulation, whilst a state of emergency exists, the Diet shall not be dissolved, and its term of office shall not expire before three months following the date of termination of this state of emergency. Данная статья предусматривает, что в период чрезвычайного положения сейм не может быть распущен, а срок его полномочий истекает не раньше, чем через три месяца после отмены чрезвычайного положения.
The announcements of the State Examination Committee prove that in the elections to the Diet and the Senate carried out on 19 September 1993, 10,587 candidates ran for the seats in the Polish Parliament. По данным Государственной избирательной комиссии на выборах в сейм и сенат, состоявшихся 19 сентября 1993 года, в состав польского парламента баллотировались 10587 кандидатов.
Other facilities are safeguarded for minorities under the Election Law to the Sejm (Diet) of the Republic of Poland of 28 May 1993. Другие возможности для меньшинств обеспечиваются в соответствии с законом о выборах в сейм Республики Польши от 28 мая 1993 года.
The Pragmatic Sanction of 1723 was a bilateral treaty between the Diet of Hungary and the Hungarian king Charles III by which the Diet recognized the king's daughters (failing which his nieces and sisters) as possible heirs to the throne in return for considerable privileges. Прагматическая санкция (1723) (англ.)русск. - двусторонний договор между Сеймом Венгрии и венгерским королем Карлом III, в соответствии с которым Сейм признал дочерей короля возможными наследниками престола в обмен на значительные привилегии.
Больше примеров...
Для похудения (примеров 8)
It's a before and after for a Bolivian diet pill. Это до и после для боливийских таблеток для похудения.
Losing weight by falling in love would be the ideal diet. Идеальное средство для похудения - влюбиться.
WAIT, AND THIS ONE TIME, SHE CRUSHED UP A DIET PILL AND DROPPED IT INTO ANOTHER MODEL'S CHAMPAGNE. Постойте, и однажды она бросила таблетку для похудения в бокал с шампанским другой модели.
And one of these is a prescription for my own special diet pill. А одно из этих лекарств - мои личные таблетки для похудения.
On the other hand, prescription drug abuse (tranquilizers, stimulants, sleeping pills and diet drugs, etc.) is generally more widespread among young women. С другой стороны, среди девушек более распространены случаи злоупотребления разрешенными медицинскими препаратами (транквилизаторами, стимуляторами, снотворными, препаратами для похудения и т.д.).
Больше примеров...
Режим питания (примеров 19)
Government and private sector entities involved in the food supply can dramatically improve diet at the global and country levels through regulations, incentives and voluntary efforts. Правительственные субъекты и субъекты частного сектора, имеющие отношение к поставкам продовольствия, могут существенно улучшить режим питания на общемировом и страновом уровнях с помощью постановлений, стимулов и добровольных усилий.
The average diet in many Maldivian households does not include fruits and vegetables, as a result of which the required doses of vitamins and minerals are not available. Обычный режим питания во многих мальдивских домохозяйствах не включает в себя фрукты и овощи, вследствие чего люди остаются без требуемых доз витаминов и минералов.
For example, in the case of food products, it might influence consumers' choices, thus distorting their diet and leading to health implications. К примеру, в случае продуктов питания это может повлиять на выбор потребителей, нарушая таким образом режим питания, что может привести к осложнениям для здоровья.
In Canada, from age two until the end of linear growth, it is recommended that children's diets slowly change from the high fat diet of infancy to one that includes no more than 30 per cent of calories from fat. В Канаде детям с двухлетнего возраста до окончания периода роста рекомендуется постепенно переходить от употребления высококалорийной пищи в младенчестве на режим питания, при котором доля жиров в общем объеме потребляемых калорий не должна превышать 30 процентов.
(c) Appropriate utilization of food and adequate nutritional status (adequate diet, health and caring practices). с) рациональное использование пищевых продуктов и надлежащий рацион питания (надлежащий режим питания, соблюдение санитарно-гигиенических норм).
Больше примеров...
Рейхстаге (примеров 11)
The provisions of the treaty regarding the investiture were put into effect at the Diet of Augsburg in 1530, when the Pomeranian dukes Barnim IX and George I for the first time formally received their duchy as a fief. Положения договора об инвеституре вступили в силу на Аугсбургском рейхстаге в 1530 году, когда померанские герцоги Барним IX и Георг I впервые официально получили свое герцогство в качестве феода.
Mieszko sought to improve the relations with Otto I: he appeared as amicus imperatoris at the Imperial Diet of Quedlinburg in 973 and in 978 secondly married Oda, the daughter of Dietrich of Haldensleben, margrave of the Northern March. Мешко I стремился улучшить отношения с Оттоном I Великим: он выступил как друг императора в Рейхстаге в Кведлинбурге в 973 и 978 гг. вторично женился с Одой, дочерью Дитриха фон Хальденслебена, маркграфа Северной марки.
Thus, and without any territory held directly under the Imperial throne, the Liechtenstein dynasty was unable to meet a primary requirement to qualify for a seat in the Imperial Diet (Reichstag). Таким образом, не имея земель, подчиняющихся непосредственно Императорскому престолу, династия Лихтенштейнов была не в состоянии соответствовать основному требованию, чтобы получить право на заседание в Императорском Конгрессе, Рейхстаге.
Both John Cicero and Bogislaw X then were absent from the Diet, yet John Cicero had arranged that - in his place - his brother formally received the Duchy of Pomerania as a fief. И Иоганн Цицерон, и Богуслав Х тогда отсутствовали на рейхстаге, но Иоганн Цицерон не смог реализовать свои планы, чуть позже его брат официально включит Герцогство Поморания в качестве феода.
When Rudolf I felt he was too old to travel to the Imperial Diet, he gave Rudolf II the power to represent him at the Diet. Когда Рудольф I стал слишком стар для поездок на заседания рейхстага, он дал Рудольфу II право представлять его в рейхстаге.
Больше примеров...
Пищевой рацион (примеров 9)
(a) Economic activity and diet of the Lenca indigenous people а) Экономическая деятельность и пищевой рацион коренного народа ленка
People had to reduce the quantity and the quality of food they ate, shifting a diet based on low-cost and high-energy cereals, sugar and oil. Люди были вынуждены сокращать количество и снижать качество потребляемых продуктов питания и переходить на пищевой рацион, основу которого составляют дешевые и высококалорийные зерновые продукты, сахар и растительное масло.
By undertaking this task they are trying to demonstrate to the inhabitants that the land they had left unprotected can provide them with food and help to improve their diet. Тем самым ставится задача показать местным жителям, что земли, оставленные ими без защиты, могут дать им продукты питания и улучшить их пищевой рацион.
(c) Ensuring that children and adolescents have a diet that provides a reasonable basis for growth and development and reduces the risk of contracting disease; с) создание необходимых условий для того, чтобы пищевой рацион детей и подростков обеспечивал их нормальный рост и развитие и снижал опасность заболеваний;
Other individual factors (e.g. age, hormone status, immune status) and environmental factors (e.g. exposure to toxins, diet) could contribute to individual radiosensitivity. Повышению индивидуальной восприимчивости к облучению могут способствовать и другие индивидуальные (например, возраст, состояние гормональной и общей иммунной системы) и экологические факторы (например, воздействие токсинов, пищевой рацион).
Больше примеров...
Диетпитание (примеров 8)
This is completely false and although a bad diet can lead to diabetes, having a sweet tooth does not mean you will end up with diabetes. Это вполне ложно и хотя плохое диетпитание может вести к мочеизнурению, иметь сладостный зуб не намеревается вы закончится вверх с мочеизнурением.
By the time that you have finished your South Beach Diet you should be at the weight that is healthy for you. Ву the time that вы заканчивали ваше южное диетпитание пляжа вы должны находиться на весе здорово для вас.
They are they: Dolly Guaraná, Dolly Guaraná Diet, Fanta Orange, Sprite Zero and Sukita. Они будут ими: Тележка Guaraná, диетпитание Guaraná тележки, помеец Fanta, Sprite нул и Sukita.
The South Beach Diet however will let us eat foods that we like and this diet also has the ability to stop us from gaining more weight. Южное диетпитание пляжа однако будет препятствовать нам съесть еду мы любим и это диетпитание также имеет способность остановить нас от приобретать больше веса.
By practicing a safe diet like the South Beach Diet you can work with your body. This way any of the South Beach recipes that you choose are created especially to stop you from taking second and third helpings. Путем практиковать безопасное диетпитание как южное диетпитание пляжа вы можете работать с вашим телом.Эта дорога нисколько южных recipes пляжа вы выбираете создана специально остановить вас от принимать во-вторых и третьи helpings.
Больше примеров...
Ландтага (примеров 9)
He studied at Breslau, Jena and Bonn, and after living for some time in Aarau and Heidelberg finally settled in Stuttgart, where, from 1830 to 1838, he had a seat in the Württemberg Diet. Обучался в университетах Бреслау, Йены и Бонна, жил некоторое время в Гейдельберге, затем поселился в Штутгарте, где с 1830 по 1838, избирался депутатом Вюртембергского ландтага.
The quorum for decision-making in the Diet is two thirds of the deputies. Для принятия решения требуется присутствие двух третей депутатов ландтага.
The Chief Justice of the Administrative Court of Appeal and the Deputy Chief Justice are appointed by the Prince on the recommendation of the Diet. Председатель Административного апелляционного суда и заместитель Председателя назначаются князем по предложению ландтага.
The principal functions of the Diet are to participate in the elaboration of legislation, approve international treaties, pass the State budget, make recommendations regarding the appointment of the Government and various judges, and supervise the national administration. К числу основных функций ландтага относятся: участие в законодательной деятельности, утверждение международных договоров, утверждение государственного бюджета, внесение предложений о назначении членов правительства и различных судей, а также осуществление контроля за государственными органами управления.
As the Government is appointed by the Prince on the recommendation of the Diet, the majority in the Diet is also the majority in the Government. Однако, поскольку правительство назначается князем по рекомендации ландтага, то большинство в ландтаге имеет и большинство в правительстве.
Больше примеров...
Соблюдать диету (примеров 5)
It's a bit of a nuisance and you have to fuss about your diet, but you'll be fine. Это, конечно, неприятно, и вам придется соблюдать диету, но анемия - это не страшно.
You should change your diet and inject insulin. Вы должны соблюдать диету и колоть инсулин.
But if robots can be engaging, if we like to cooperate with robots, if robots are persuasive, maybe a robot can help you maintain a diet and exercise program, maybe they can help you manage your weight. Но если роботы смогут увлечь нас, если нам захочется с ними сотрудничать, если роботы будут убедительны, возможно, они смогут помочь вам соблюдать диету и выполнять упражнения, возможно, они помогут вам контролировать ваш вес.
I'll watch my diet. И я буду соблюдать диету.
But if robots can be engaging, if we like to cooperate with robots, if robots are persuasive, maybe a robot can help you maintain a diet and exercise program, maybe they can help you manage your weight. Но если роботы смогут увлечь нас, если нам захочется с ними сотрудничать, если роботы будут убедительны, возможно, они смогут помочь вам соблюдать диету и выполнять упражнения, возможно, они помогут вам контролировать ваш вес.
Больше примеров...
Сидеть на диете (примеров 11)
He must be on that new diet, slim slow. Он должен сидеть на диете, чтобы сбросить вес потихонечку.
I don't know why you girls are on a diet. Не знаю, зачем вам сидеть на диете.
You have to diet and get yourself a good body to catch the eyes of the young gentleman. Ты должна сидеть на диете, что бы иметь красивую фигуру и завлечь богатого парня.
This pursuit of physical beauty even encourages some women to diet to the point of harming themselves. Этот культ физического совершенства принуждает некоторых женщин даже сидеть на диете и этим наносить вред своему здоровью.
Staying on this all-pork-chop diet is easier than I thought. Сидеть на диете из свиных ребрышек не так уж и трудно.
Больше примеров...
Diet (примеров 9)
Here in 1880 appeared the first volume of his Sejmczteroletni (The Four Years Diet). Здесь в 1880 вышел первый том его Sejmczteroletni (The Four Years Diet).
Since the LDP, recently with a coalition partner, controlled the Diet, the legislative process was simply the interaction between LDP lawmakers and mandarins, centered in the LDP's headquarters. Поскольку ЛДП, недавно с партнером по коалиции, контролировала Diet, законодательный процесс был просто взаимодействием между законодателями ЛДП и отсталыми руководителями, сосредоточенными в штабе ЛДП.
After seven albums (13 Songs, Repeater, Steady Diet of Nothing, In on the Kill Taker, Red Medicine, End Hits, The Argument), and several tours, Fugazi went on "indefinite hiatus" in 2003. После выпуска семи альбомов (13 Songs, Repeater, Steady Diet of Nothing, С In on the Kill Taker, Red Medicine, End Hits, The Argument), и ряда турне, Fugazi ушли в «бессрочный отпуск» в 2003 году.
The Diet's role was merely pro forma. Роль Diet была просто формальной.
Principal became a best-selling author, writing three books about beauty, skincare, fitness, well-being, and health: The Body Principal (1983), The Beauty Principal (1984), and The Diet Principal (1987). Принципал также успешный автор, она выпустила три книги об уходе за собой: The Body Principal (1983), The Beauty Principal (1984) и The Diet Principal (1987).
Больше примеров...