Английский - русский
Перевод слова Diet

Перевод diet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Диета (примеров 278)
Apparently this new oat bran diet she's on - По-видимому, ее новая овсяная диета...
What would you say is the ideal diet? Какова по-вашему идеальная диета?
I'm on a new diet. У меня новая диета.
Diet messed up my system. Диета мне организм попортила.
Diet for a New America. Диета для Новой Америки.
Больше примеров...
Питание (примеров 191)
When, during a conflict, the nutritional quality of food deteriorates, the family may not have the necessary means or knowledge to make changes that will assure children an adequate diet. Когда в ходе конфликта качество пищи с точки зрения ее питательных характеристик снижается, может оказаться, что семьи не располагают необходимыми средствами или знаниями для того, чтобы внести изменения, которые позволили бы им обеспечить надлежащее питание их детей.
We've learned that diet is important in ways that we've never really dreamed of it at the beginning of the study. Мы узнали, что питание оказывает влияние на такие области, о которых мы даже не думали в начале нашего исследования.
There are highly cost-effective population and individual interventions for the four main non-communicable disease risk factors - tobacco use, poor diet, inadequate physical activity and harmful use of alcohol - and they should be prioritized. Имеются весьма эффективные с точки зрения затрат меры, которые можно принять в отношении всего населения и отдельных лиц в связи с ключевыми факторами риска четырех основных неинфекционных заболеваний - курение, плохое питание, недостаточная физическая активность и злоупотребление алкоголем - и которые необходимо включить в число приоритетных.
Support was also provided for activities related to capacity-building, staff development and training in tobacco cessation, nutrition, diet and lifestyle; and technical assistance for health strategy development. Была также оказана поддержка мероприятиям, связанным с укреплением потенциала, повышением уровня профессиональной подготовки сотрудников и проведением учебных занятий по таким аспектам, как отказ от курения, правильное питание, диета и здоровой образ жизни; и была оказана техническая помощь в разработке стратегии для сектора здравоохранения.
The prison in which he was serving his sentence failed to provide him with these drugs. Neither was he provided with the high-protein diet recommended for the purposes of slowing down the spread of cancer. Во время тюремного заключения у него был обнаружен рак простаты, однако он не имел возможности получить назначенные лекарства, и ему также не было предоставлено высокобелковое питание, рекомендованное для замедления распространения рака.
Больше примеров...
Диетический (примеров 23)
So it's advertised as a diet drink? То есть его рекламируют, как диетический напиток?
Why don't you put a diet burger on the menu? Почему же ты не добавишь диетический бургер в меню?
Our next challenge is a quiz round, sponsored by Diet Dr. Pepper. Следующим испытанием станет конкурс вопросов, спонсор которого диетический Доктор Пеппер.
The only thing I bought Was a diet sprite, a fat-free lemon bar Единственное, что я купил, это диетический спрайт и обезжиренную лимонную шоколадку.
You know what we ought to have, we ought to have a diet salad dressing called 500 Islands. Знаете что нам нужно? Диетический соус с названием "500 островов" ("остров" - на жаргоне большой овальный стол в центре кухни)
Больше примеров...
Парламент (примеров 73)
In this context, the Anti-Terrorism Special Measures Law was passed by the Diet on October 29, 2001. В этой связи 29 октября 2001 года парламент принял закон о специальных мерах по борьбе с терроризмом.
Asahi rejected the idea of revising Article 9, and proposed instead that the Japanese Diet legalize the role of the Self-Defense Forces. Асахи Шимбун отвергла идею внесения поправки в Статью 9 и предложила вместо этого, чтобы японский парламент узаконил роль сил обороны.
The Imperial Diet was also limited in its control over the budget. Имперский парламент также обладал ограниченным контролем над государственным бюджетом.
The Government submitted to the Diet the Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction, also known as the Hague Convention, and its domestic legislation, in view of its significance for the interests of children. Правительство представило в парламент Конвенцию о гражданско-правовых аспектах международного похищения детей, также известную как Гаагская конвенция, и законопроект о ее инкорпорации во внутреннее законодательство с учетом ее значения для обеспечения интересов детей.
Last year, when Japan's Diet passed the legislation to raise the consumption tax, it included a provision calling for the plan to be reevaluated if economic conditions required it. В прошлом году, когда парламент Японии принимал закон о повышении налога на потребление, он включал положение о пересмотре плана, если экономические условия этого бы потребовали.
Больше примеров...
Рацион (примеров 175)
A study in forest near Hobart in Tasmania found that the crescent honeyeater's diet was wholly composed of insects during the breeding season, but nectar was a significant component during winter. Исследования в лесу возле Хобарта на острове Тасмания показали, что рацион птицы во время сезона размножения полностью состоял из насекомых, однако зимой нектар становился важным компонентом.
Food poverty has been defined as the inability to afford, or have reasonable access to food which provides a healthy diet. Продовольственная бедность определяется как отсутствие финансовой возможности или доступа к продовольствию, обеспечивающему нормальный рацион питания.
UNDP figures for 1992 show that 68.8 per cent of urban families did not have enough food and that the diet of 64 per cent of rural families was insufficient to withstand the rainy season. Данные ПРООН за 1992 год показывают, что 68,8% городских семей не получают достаточного питания и что рацион 64% семей, проживающих в сельской местности, является недостаточным, чтобы выдержать сезон дождей.
(a) A recent study in Bangladesh showed that over 10.5 million people currently malnourished could have an adequate diet if money spent on tobacco were spent on food instead; а) исследование, проведенное недавно в Бангладеш, показало, что свыше 10,5 млн. человек, которые сейчас плохо питаются, могли бы иметь надлежащий рацион, если бы деньги, затраченные на табак, были затрачены вместо этого на еду;
According to the "Instructions for Providing Diet for the Prisoners in the Camps and State Building Projects" issued on 24 May 2001, prisoners in camps have a new daily ration of rice of 28 ounces, increased from 26 ounces. Согласно "Инструкциям о рационе заключенных в лагерях и на строительстве государственных объектов", изданным 24 мая 2001 года, заключенным в исправительно-трудовых лагерях увеличили ежедневный рацион риса с 26 до 28 унций.
Больше примеров...
Рациона питания (примеров 100)
For many years, the authorities have tried to persuade people to eat a balanced diet which is in accordance with the current nutritional knowledge. На протяжении многих лет власти стараются убедить население придерживаться сбалансированного рациона питания, соответствующего нынешним представлениям о правильном питании.
It is now widely held that a reduction of diet is a form of corporal punishment and as such constitutes inhuman punishment (see HRCoT-5 on the prohibition of corporal punishment). В настоящее время широко признается, что сокращение рациона питания является формой телесного наказания, и как таковое представляет собой бесчеловечное наказание (см. КоПЧП-5 о запрещении телесных наказаний).
Nordic cooperation extends to legislation, food supervision, toxicology (assessment of health risks), food hygiene, diet and nutrition, etc. Сотрудничество Северных стран касается законодательства, контроля над продовольствием, токсикологии (оценка рисков для здоровья), гигиены питания, рациона питания, питательной ценности продуктов и т.д.
Women obtain as much as 30 percent of the family's diet and household needs from foraging, and in some areas women obtain up to 70 percent of the family's protein diets from fishing. Женщины удовлетворяют до 30 процентов потребностей семьи в продуктах питания и других потребностей домашнего хозяйства за счет сбора даров леса, а в некоторых районах они обеспечивают до 70 процентов белкового содержания рациона питания семьи за счет ловли рыбы.
In the Total Diet Study conducted by FDA in 2003 on 100 food items, alpha-HCH was detected in 35 items..In a Total Diet Study from Canada, an average daily dietary intake of 0.37 ng/kg bw alpha-HCH was reported. В Общем исследовании рациона питания, проведенном УППМ США в 2003 году по 100продуктам питания, альфа-ГХГ был обнаружен в 35 продуктах.
Больше примеров...
Пища (примеров 16)
The diet of Callovosaurus, like that of other iguanodontians, was plant material. Диета Callovosaurus, как и других игуанодонтов, составляла растительная пища.
So if it tastes like poison, it must be diet food. Если на вкус как отрава - это точно диетическая пища.
And in America, a lot of what we eat has led to obesity and has led to a real change in sort of what our diet is in the last 30 years. А потребляемая в Америке пища, по большей своей части, привела к ожирению и к серьёзному изменению стиля питания за последние 30 лет.
He attempted to demonstrate that mucusless foods were the key to peak health and produced a treatise entitled The Mucusless Diet Healing System. Он пытался доказать, что бесслизистая пища является ключом к предельному здоровью, и выпустил научный труд под названием «Целебная система бесслизистой диеты».
But improved understanding of what constitutes a healthy diet does not automatically lead to dietary change, and persuading people to eat a more healthy diet is a major challenge. Однако лучшее понимание того, что представляет собой здоровая пища, не ведет автоматически к увеличению разнообразия питания, и поэтому убедить население в необходимости потребления более здоровой пищи остается одной из основных задач.
Больше примеров...
Сейм (примеров 25)
Unlike the imperial cities, they were not represented at the Imperial Diet and in the Circles. В отличие от имперских городов, они не входили в имперский сейм и имперские округа.
In turn, the second free and democratic elections to the Diet and to the Senate of the Republic of Poland took place on 19 September 1993. Затем 19 сентября 1993 года состоялись свободные и демократические выборы в сейм и сенат Республики Польша.
According to this regulation, whilst a state of emergency exists, the Diet shall not be dissolved, and its term of office shall not expire before three months following the date of termination of this state of emergency. Данная статья предусматривает, что в период чрезвычайного положения сейм не может быть распущен, а срок его полномочий истекает не раньше, чем через три месяца после отмены чрезвычайного положения.
After it was revealed that the Diet of 1529 had not taken place in the so-called Retscher, the project broke ties to the Old Town. После того, как стало известно, что сейм 1529 года проходил не в этой усадьбе, место для новой стройки более не связывалось со Старым Городом.
In early 1848, the Hungarian Diet took the opportunity presented by revolution to enact a comprehensive program of legislative reform (the April laws), which included a provision for the union of Transylvania and Hungary. В начале 1848 года, в рамках Революции 1848 года, венгерский Сейм принял комплексную программу законодательной реформы («Апрельские законы»), которые включали положение о союзе Трансильвании и Венгрии.
Больше примеров...
Для похудения (примеров 8)
It's a before and after for a Bolivian diet pill. Это до и после для боливийских таблеток для похудения.
Losing weight by falling in love would be the ideal diet. Идеальное средство для похудения - влюбиться.
WAIT, AND THIS ONE TIME, SHE CRUSHED UP A DIET PILL AND DROPPED IT INTO ANOTHER MODEL'S CHAMPAGNE. Постойте, и однажды она бросила таблетку для похудения в бокал с шампанским другой модели.
It's sold on the net as a 'diet pill' for kids. Таблетки продаются в сети под видом лекарства для похудения.
The Montignac diet is a weight-loss diet that was popular in the 1990s, mainly in Europe. Диета Монтиньяка - диета для похудения, которая была популярна в 1990-х годах, преимущественно в Европе.
Больше примеров...
Режим питания (примеров 19)
You have a much better diet than he did. Твой режим питания гораздо лучше, чем был у него.
I've changed his diet to only dry food. Я сменил ему режим питания, позволив есть только сухой корм.
For example, in the case of food products, it might influence consumers' choices, thus distorting their diet and leading to health implications. К примеру, в случае продуктов питания это может повлиять на выбор потребителей, нарушая таким образом режим питания, что может привести к осложнениям для здоровья.
(c) Appropriate utilization of food and adequate nutritional status (adequate diet, health and caring practices). с) рациональное использование пищевых продуктов и надлежащий рацион питания (надлежащий режим питания, соблюдение санитарно-гигиенических норм).
Guidance on how to improve diets and promote physical activity can be found in the Global Strategy on Diet, Physical Activity and Health adopted by the World Health Assembly in 2004. Руководящие указания в отношении того, как улучшить режим питания и стимулировать физическую активность, можно найти в Глобальной стратегии в области режима питания, физической активности и здоровья, принятой Всемирной ассамблеей здравоохранения в 2004 году.
Больше примеров...
Рейхстаге (примеров 11)
In 1495, under the Imperial Diet of Worms summoned by Emperor Maximilian I, the county became the Duchy of Württemberg. В 1495 году на имперском рейхстаге в Вормсе, созванным императором Максимилианом I, графство стало герцогством Вюртемберг.
In 1526, Joachim I had intervened when the Pomeranian dukes were invited to participate in an Imperial Diet in Speyer. В 1526 году Иоахим I вмешался, когда померанских герцогов пригласили принять участие в имперском рейхстаге в Шпайере.
The provisions of the treaty regarding the investiture were put into effect at the Diet of Augsburg in 1530, when the Pomeranian dukes Barnim IX and George I for the first time formally received their duchy as a fief. Положения договора об инвеституре вступили в силу на Аугсбургском рейхстаге в 1530 году, когда померанские герцоги Барним IX и Георг I впервые официально получили свое герцогство в качестве феода.
Mieszko sought to improve the relations with Otto I: he appeared as amicus imperatoris at the Imperial Diet of Quedlinburg in 973 and in 978 secondly married Oda, the daughter of Dietrich of Haldensleben, margrave of the Northern March. Мешко I стремился улучшить отношения с Оттоном I Великим: он выступил как друг императора в Рейхстаге в Кведлинбурге в 973 и 978 гг. вторично женился с Одой, дочерью Дитриха фон Хальденслебена, маркграфа Северной марки.
Thus, and without any territory held directly under the Imperial throne, the Liechtenstein dynasty was unable to meet a primary requirement to qualify for a seat in the Imperial Diet (Reichstag). Таким образом, не имея земель, подчиняющихся непосредственно Императорскому престолу, династия Лихтенштейнов была не в состоянии соответствовать основному требованию, чтобы получить право на заседание в Императорском Конгрессе, Рейхстаге.
Больше примеров...
Пищевой рацион (примеров 9)
This left the refugees few opportunities to supplement their income and diet, and they remained dependent on humanitarian assistance. А это оставляет беженцам мало возможностей для того, чтобы пополнять свои доходы и пищевой рацион, и они по-прежнему зависят от гуманитарной помощи.
(a) Economic activity and diet of the Lenca indigenous people а) Экономическая деятельность и пищевой рацион коренного народа ленка
People had to reduce the quantity and the quality of food they ate, shifting a diet based on low-cost and high-energy cereals, sugar and oil. Люди были вынуждены сокращать количество и снижать качество потребляемых продуктов питания и переходить на пищевой рацион, основу которого составляют дешевые и высококалорийные зерновые продукты, сахар и растительное масло.
(c) Ensuring that children and adolescents have a diet that provides a reasonable basis for growth and development and reduces the risk of contracting disease; с) создание необходимых условий для того, чтобы пищевой рацион детей и подростков обеспечивал их нормальный рост и развитие и снижал опасность заболеваний;
The first two scenarios assume consumption of traditional food diet. В первых двух сценариях предполагается обычный пищевой рацион.
Больше примеров...
Диетпитание (примеров 8)
This is completely false and although a bad diet can lead to diabetes, having a sweet tooth does not mean you will end up with diabetes. Это вполне ложно и хотя плохое диетпитание может вести к мочеизнурению, иметь сладостный зуб не намеревается вы закончится вверх с мочеизнурением.
Here the South Beach Diet has its very own website where you can find lots of interesting and different foods. Здесь южное диетпитание пляжа имеет свое очень имеет website где вы можете найти серии интересной и по-разному еды.
The South Beach Diet however will let us eat foods that we like and this diet also has the ability to stop us from gaining more weight. Южное диетпитание пляжа однако будет препятствовать нам съесть еду мы любим и это диетпитание также имеет способность остановить нас от приобретать больше веса.
By practicing a safe diet like the South Beach Diet you can work with your body. This way any of the South Beach recipes that you choose are created especially to stop you from taking second and third helpings. Путем практиковать безопасное диетпитание как южное диетпитание пляжа вы можете работать с вашим телом.Эта дорога нисколько южных recipes пляжа вы выбираете создана специально остановить вас от принимать во-вторых и третьи helpings.
Using these recipes in your meal planning will eliminate the need to count calories and food portions. When you begin your South Beach Diet you will be able to use the various phase one South Beach Diet recipes. Использование этих recipes в вашем запланировании еды исключит потребность подсчитать калории и части еды.Когда вы начнете ваше южное диетпитание пляжа вы будете использовать различное recipes диетпитания пляжа участка одного южные.
Больше примеров...
Ландтага (примеров 9)
Russians effectively stopped the process there, and the Diet lantdag representatives left for their homes. Русские фактически остановили процесс, и представители ландтага разъехались по домам.
Appeal court justices are appointed by Parliament, for a four-year term that runs concurrently with the term of office of the Diet. Судьи Апелляционного суда назначаются парламентом, и их четырехлетний срок полномочий заканчивается одновременно со сроком полномочий ландтага.
He studied at Breslau, Jena and Bonn, and after living for some time in Aarau and Heidelberg finally settled in Stuttgart, where, from 1830 to 1838, he had a seat in the Württemberg Diet. Обучался в университетах Бреслау, Йены и Бонна, жил некоторое время в Гейдельберге, затем поселился в Штутгарте, где с 1830 по 1838, избирался депутатом Вюртембергского ландтага.
Her coronation as Queen of Hungary took place in Pressburg during the Hungarian Diet of 1637-1638. Её коронация как королевы Венгрии состоялась в Прессбурге во время заседания венгерского ландтага в 1637 - 1638 году.
The quorum for decision-making in the Diet is two thirds of the deputies. Для принятия решения требуется присутствие двух третей депутатов ландтага.
Больше примеров...
Соблюдать диету (примеров 5)
It's a bit of a nuisance and you have to fuss about your diet, but you'll be fine. Это, конечно, неприятно, и вам придется соблюдать диету, но анемия - это не страшно.
You should change your diet and inject insulin. Вы должны соблюдать диету и колоть инсулин.
But if robots can be engaging, if we like to cooperate with robots, if robots are persuasive, maybe a robot can help you maintain a diet and exercise program, maybe they can help you manage your weight. Но если роботы смогут увлечь нас, если нам захочется с ними сотрудничать, если роботы будут убедительны, возможно, они смогут помочь вам соблюдать диету и выполнять упражнения, возможно, они помогут вам контролировать ваш вес.
I'll watch my diet. И я буду соблюдать диету.
But if robots can be engaging, if we like to cooperate with robots, if robots are persuasive, maybe a robot can help you maintain a diet and exercise program, maybe they can help you manage your weight. Но если роботы смогут увлечь нас, если нам захочется с ними сотрудничать, если роботы будут убедительны, возможно, они смогут помочь вам соблюдать диету и выполнять упражнения, возможно, они помогут вам контролировать ваш вес.
Больше примеров...
Сидеть на диете (примеров 11)
Man, I hate being on a diet. Блин, я ненавижу сидеть на диете.
It must be nice that Sailor V is already so thin that she doesn't have to go on a diet. Везет же Сейлор Ви - она и так стройная, и ей наверняка не надо сидеть на диете.
Did you tell her not to go on a diet? И ты говоришь её не сидеть на диете?
You have to diet and get yourself a good body to catch the eyes of the young gentleman. Ты должна сидеть на диете, что бы иметь красивую фигуру и завлечь богатого парня.
This pursuit of physical beauty even encourages some women to diet to the point of harming themselves. Этот культ физического совершенства принуждает некоторых женщин даже сидеть на диете и этим наносить вред своему здоровью.
Больше примеров...
Diet (примеров 9)
Since the LDP, recently with a coalition partner, controlled the Diet, the legislative process was simply the interaction between LDP lawmakers and mandarins, centered in the LDP's headquarters. Поскольку ЛДП, недавно с партнером по коалиции, контролировала Diet, законодательный процесс был просто взаимодействием между законодателями ЛДП и отсталыми руководителями, сосредоточенными в штабе ЛДП.
After seven albums (13 Songs, Repeater, Steady Diet of Nothing, In on the Kill Taker, Red Medicine, End Hits, The Argument), and several tours, Fugazi went on "indefinite hiatus" in 2003. После выпуска семи альбомов (13 Songs, Repeater, Steady Diet of Nothing, С In on the Kill Taker, Red Medicine, End Hits, The Argument), и ряда турне, Fugazi ушли в «бессрочный отпуск» в 2003 году.
Principal became a best-selling author, writing three books about beauty, skincare, fitness, well-being, and health: The Body Principal (1983), The Beauty Principal (1984), and The Diet Principal (1987). Принципал также успешный автор, она выпустила три книги об уходе за собой: The Body Principal (1983), The Beauty Principal (1984) и The Diet Principal (1987).
A long-time smoker, Madden quit after The Partridge Family episode titled "Each Dawn I Diet", in which Danny and Reuben make a bet that Reuben could abstain from smoking longer than Danny could from eating junk food. Мэдден, давний курильщик, бросил курить после съёмок в эпизоде Each Dawn I Diet сериала «Семья Партриджей», в котором Дэнни и Рубен, которого играл Мэдден, в шутку поспорили, что Рубен сможет воздержаться от курения дольше, чем Дэнни от конфет.
LDP lawmakers and mandarins developed a routine in which mandarins drafted cabinet-sponsored bills, LDP lawmakers checked the bills, and the two together finalized legislative drafts before they were introduced to the Diet (parliament). Законодатели ЛДП и отсталые руководители разработали установленный режим, при котором отсталые руководители составляли выдвигаемые кабинетом законопроекты, законодатели ЛДП проверяли законопроекты, и вместе они утверждали законодательные проекты перед тем, как представить их на рассмотрение Diet (парламенту).
Больше примеров...