Английский - русский
Перевод слова Diet

Перевод diet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Диета (примеров 278)
Well, there's this diet we put her on when we stopped breastfeeding... Ну, диета, на которую мы ее перевели после прекращения грудного вскармливания...
What sort of diet is this? Сьюзан, ну что это за диета такая?
So, how's the diet going? Ну, как там твоя диета?
From now on, clean nutrition, Lots of cardio, Diet and exercise. Теперь только правильное питание, много кардио, диета и упражнения.
Specific contraindications listed by the FDA for various formats include sodium-restricted diet, stomach ulcer of diabetes (for gums and lozenges), or an allergy to adhesive tape or skin problems (for patches). Кроме того, в список противопоказаний в США по различным формам выпуска препаратов входят бессолевая диета, язва желудка при диабете (для жевательных резинок и таблеток для рассасывания), аллергия на клейкую ленту или заболевания кожи (для пластыря).
Больше примеров...
Питание (примеров 191)
Imbalanced or poor diet can lead to obesity or specific nutrient deficiency. Несбалансированное или плохое питание может приводить к ожирению или нехватке определенных питательных веществ.
Eating a healthy diet and keeping physically active not only protects your heart, but reduces the risk of a stroke or dementia. Здоровое питание и физические упражнения не только защитят ваше сердце, но и уменьшат риск удара или слабоумия.
That this is so is illustrated by the fact that nearly 800 million people in the developing world are currently considered to be chronically undernourished, not being able to receive a daily diet that is adequate to allow them to lead healthy lives. Это подтверждается тем фактом, что в настоящее время, как считается, около 800 млн. человек в развивающихся странах страдают от хронического недоедания и лишены возможности ежедневно иметь достаточное питание, позволяющее вести здоровый образ жизни.
We've learned that diet is important in ways that we've never really dreamed of it at the beginning of the study. Мы узнали, что питание оказывает влияние на такие области, о которых мы даже не думали в начале нашего исследования.
hosting "wellness" workshops: stress management, light gymnastics, diet, nutrition; открытие студий "Улучшим свою жизнь": управление стрессом, лечебная гимнастика, диетическое питание;
Больше примеров...
Диетический (примеров 23)
Half a bitter, and a vodka and diet tonic with a slice of lemon, please. Полстакана биттера, водку и диетический тоник с ломтиком лимона, будьте добры.
Why don't you put a diet burger on the menu? Почему же ты не добавишь диетический бургер в меню?
So it's advertised as a diet drink? Так он рекламируется как диетический напиток?
I do make a diet burger. У меня есть диетический бургер.
Would you like a kiwi-strawberry diet Hansen's? Не желаете диетический напиток с киви и клубникой?
Больше примеров...
Парламент (примеров 73)
The Convention on the Rights of Persons with Disabilities had been submitted to the Diet of Japan for ratification. В парламент Японии представлена на ратификацию Конвенция о правах инвалидов.
The Japanese Government has also submitted a new draft law on the penalization of acts of piracy and measures against acts of piracy for approval by our Diet. Японское правительство также представило для утверждения в парламент новый проект закона о наказании за акты пиратства и о мерах по борьбе с актами пиратства.
In order to establish a system whereby society as a whole supports those who are facing the need of long-term care in the aging society, the Long-term Care Insurance Law passed the Diet in December 1997. Для того чтобы создать систему, с помощью которой общество в целом обеспечивало бы поддержку людей, нуждающихся в длительном уходе, в условиях стареющего общества, парламент страны в декабре 1997 года принял Закон о страховании услуг по долговременному уходу.
Similarly, Japan does not make its contribution until it is approved by its Diet in June. Аналогичным образом Япония не вносит свой взнос до тех пор, пока парламент не вынесет решение по этому вопросу в июне месяце.
The Diet was first convened as the Imperial Diet in 1889 as a result of adopting the Meiji Constitution. Впервые парламент был созван в 1889 году, как результат принятия конституции Мэйдзи.
Больше примеров...
Рацион (примеров 175)
The southern painted turtle's diet changes with age. Рацион южного подвида расписных черепах меняется с возрастом.
Its diet consists of around 85% insects (especially caterpillars) and 14% fruit. Рацион на 85 % состоит из насекомых (в основном гусениц) и на 14 % из фруктов.
(c) Ensuring that children and adolescents have a diet that provides a reasonable basis for growth and development and reduces the risk of contracting disease; с) создание необходимых условий для того, чтобы пищевой рацион детей и подростков обеспечивал их нормальный рост и развитие и снижал опасность заболеваний;
So if we change his diet... Если мы поменяем его рацион...
The human population hunted with spears, arrows and harpoons tipped with small stone blades called microliths, while supplementing their diet with gathered nuts, fruit and berries. Люди охотились при помощи копий, стрел и гарпунов с небольшими кремневыми наконечниками-микролитами и дополняли свой рацион сбором орехов, фруктов и ягод.
Больше примеров...
Рациона питания (примеров 100)
His change in diet has to be significant. Изменение его рациона питания должно было быть значительным.
Several speakers noted that small island developing States, whose populations often relied heavily on fish for their diet and income generation, were especially vulnerable to mercury pollution. Ряд ораторов отметили, что малые островные развивающиеся государства, население которых в плане обеспечения своего рациона питания и источников получения доходов во многом зависит от наличия рыбопродуктов, особо уязвимы для загрязнения ртутью.
The State has taken measures to develop the foodstuff industry with the purpose of improving working people's diet and emancipating women from the heavy burden of household chores. Им приняты меры по развитию пищевой промышленности с целью улучшения рациона питания трудящихся и освобождения женщин от тяжелого бремени домашней работы.
For the Manas Taalimi programme, on the other hand, financial resources had been provided from the State budget, including for the purchase of equipment, supplements to the diet of pregnant women and informational and instructional campaigns. С другой стороны, на программу «Манас таалими» были выделены финансовые ресурсы из государственного бюджета, в том числе на закупку оборудования, обогащение добавками рациона питания беременных и проведение информационных и учебных кампаний.
Theis Iinitiative has the goal to encourages consumption of fruit and vegetables, which has been identified in the WHO Global Strategy on Diet, Physical Activity and Health as an one important means of to preventing non-communicable diseases. Эта инициатива направлена на поощрение потребления фруктов и овощей, которое в рамках глобальной стратегии ВОЗ в областях рациона питания, физической активности и здоровья было признано важным средством предупреждения неинфекционных заболеваний.
Больше примеров...
Пища (примеров 16)
Sharman wrote that the basic diet of the creatures is raw sulphur. Шерман написал, что основная пища этих существ - чистая сера.
You need a plant based diet, with plenty of vitamins. Тебе нужна растительная пища, где много витаминов.
The accused are given meals three times a day in a quantity and quality corresponding to the recommended diet. С учетом количественных и качественных норм рекомендованного рациона питания три раза в день обвиняемым выдается пища.
This diet is low-fat, a characteristic which, combined with the increasing consumption of fruits and vegetables, constitutes the major cause of the low ischaemic heart disease incidence, as well as for some kinds of cancer. Основу этой диеты составляет пища с низким содержанием жира - отличительная черта, которая, в сочетании с растущим потреблением фруктов и овощей, является главным фактором низкой заболеваемости ишемической болезнью сердца, а также некоторыми видами рака.
But improved understanding of what constitutes a healthy diet does not automatically lead to dietary change, and persuading people to eat a more healthy diet is a major challenge. Однако лучшее понимание того, что представляет собой здоровая пища, не ведет автоматически к увеличению разнообразия питания, и поэтому убедить население в необходимости потребления более здоровой пищи остается одной из основных задач.
Больше примеров...
Сейм (примеров 25)
In 1908, he was again elected to the Diet of Galicia. В 1908 году он был переизбран в Галицийский сейм.
Unlike the imperial cities, they were not represented at the Imperial Diet and in the Circles. В отличие от имперских городов, они не входили в имперский сейм и имперские округа.
In early 1848, the Hungarian Diet took the opportunity presented by revolution to enact a comprehensive program of legislative reform (the April laws), which included a provision for the union of Transylvania and Hungary. В начале 1848 года, в рамках Революции 1848 года, венгерский Сейм принял комплексную программу законодательной реформы («Апрельские законы»), которые включали положение о союзе Трансильвании и Венгрии.
Consequently, the President of the Republic of Poland dissolved the Diet on 29 May 1993. As a result the Diet's term of office has also come to an end (art. 4, para. 5, of the Little Constitution). Вслед за этим 29 мая 1993 года президент Республики Польша распустил сейм, в результате чего также завершился и срок полномочий сейма (пункт 5 статьи 4 Малой Конституции).
Relevant propositions for such amendments were passed to the Diet in April 1994, and are being examined by the Diet committees. Соответствующие предложения о внесении таких поправок были переданы в сейм в апреле 1994 года, и в настоящее время они проходят процедуру рассмотрения в его комитетах.
Больше примеров...
Для похудения (примеров 8)
It's a before and after for a Bolivian diet pill. Это до и после для боливийских таблеток для похудения.
Losing weight by falling in love would be the ideal diet. Идеальное средство для похудения - влюбиться.
WAIT, AND THIS ONE TIME, SHE CRUSHED UP A DIET PILL AND DROPPED IT INTO ANOTHER MODEL'S CHAMPAGNE. Постойте, и однажды она бросила таблетку для похудения в бокал с шампанским другой модели.
And one of these is a prescription for my own special diet pill. А одно из этих лекарств - мои личные таблетки для похудения.
The Montignac diet is a weight-loss diet that was popular in the 1990s, mainly in Europe. Диета Монтиньяка - диета для похудения, которая была популярна в 1990-х годах, преимущественно в Европе.
Больше примеров...
Режим питания (примеров 19)
The Medical Officer will recommend an appropriate diet. Врач рекомендует им соответствующий режим питания.
Government and private sector entities involved in the food supply can dramatically improve diet at the global and country levels through regulations, incentives and voluntary efforts. Правительственные субъекты и субъекты частного сектора, имеющие отношение к поставкам продовольствия, могут существенно улучшить режим питания на общемировом и страновом уровнях с помощью постановлений, стимулов и добровольных усилий.
Underweight in individual cases is not to be attributed to hunger as an economic problem but rather to a false diet on the part of the relevant persons. Причиной пониженного веса, встречающегося в отдельных случаях, является не голод как экономическая проблема, а скорее неправильный режим питания соответствующих лиц.
For example, in the case of food products, it might influence consumers' choices, thus distorting their diet and leading to health implications. К примеру, в случае продуктов питания это может повлиять на выбор потребителей, нарушая таким образом режим питания, что может привести к осложнениям для здоровья.
(c) Appropriate utilization of food and adequate nutritional status (adequate diet, health and caring practices). с) рациональное использование пищевых продуктов и надлежащий рацион питания (надлежащий режим питания, соблюдение санитарно-гигиенических норм).
Больше примеров...
Рейхстаге (примеров 11)
From 1688, Hermann was the principal representative of the Emperor at the Perpetual Diet in Regensburg. С 1688 года Герман был главным представителем императора в Рейхстаге Регенсбурга.
In 1495, under the Imperial Diet of Worms summoned by Emperor Maximilian I, the county became the Duchy of Württemberg. В 1495 году на имперском рейхстаге в Вормсе, созванным императором Максимилианом I, графство стало герцогством Вюртемберг.
After 1830, he represented Hamburg at the Diet of the German Confederation in Frankfurt am Main. С 1830 года был делегатом от Гамбурга в рейхстаге Германского союза во Франкфурте.
Thus, and without any territory held directly under the Imperial throne, the Liechtenstein dynasty was unable to meet a primary requirement to qualify for a seat in the Imperial Diet (Reichstag). Таким образом, не имея земель, подчиняющихся непосредственно Императорскому престолу, династия Лихтенштейнов была не в состоянии соответствовать основному требованию, чтобы получить право на заседание в Императорском Конгрессе, Рейхстаге.
When Rudolf I felt he was too old to travel to the Imperial Diet, he gave Rudolf II the power to represent him at the Diet. Когда Рудольф I стал слишком стар для поездок на заседания рейхстага, он дал Рудольфу II право представлять его в рейхстаге.
Больше примеров...
Пищевой рацион (примеров 9)
(a) Economic activity and diet of the Lenca indigenous people а) Экономическая деятельность и пищевой рацион коренного народа ленка
health care, diet and nutrition, personal hygiene, preventive medicine; охрана здоровья, пищевой рацион и питание, личная гигиена, профилактика заболеваний;
By undertaking this task they are trying to demonstrate to the inhabitants that the land they had left unprotected can provide them with food and help to improve their diet. Тем самым ставится задача показать местным жителям, что земли, оставленные ими без защиты, могут дать им продукты питания и улучшить их пищевой рацион.
Other individual factors (e.g. age, hormone status, immune status) and environmental factors (e.g. exposure to toxins, diet) could contribute to individual radiosensitivity. Повышению индивидуальной восприимчивости к облучению могут способствовать и другие индивидуальные (например, возраст, состояние гормональной и общей иммунной системы) и экологические факторы (например, воздействие токсинов, пищевой рацион).
The first two scenarios assume consumption of traditional food diet. В первых двух сценариях предполагается обычный пищевой рацион.
Больше примеров...
Диетпитание (примеров 8)
Here the South Beach Diet has its very own website where you can find lots of interesting and different foods. Здесь южное диетпитание пляжа имеет свое очень имеет website где вы можете найти серии интересной и по-разному еды.
By the time that you have finished your South Beach Diet you should be at the weight that is healthy for you. Ву the time that вы заканчивали ваше южное диетпитание пляжа вы должны находиться на весе здорово для вас.
The South Beach Diet however will let us eat foods that we like and this diet also has the ability to stop us from gaining more weight. Южное диетпитание пляжа однако будет препятствовать нам съесть еду мы любим и это диетпитание также имеет способность остановить нас от приобретать больше веса.
To help us lose weight the South Beach Diet has developed a range of healthy diet recipes. Для того чтобы помочь нам потерять вес южное диетпитание пляжа начинало ряд здоровых recipes диетпитания.
Using these recipes in your meal planning will eliminate the need to count calories and food portions. When you begin your South Beach Diet you will be able to use the various phase one South Beach Diet recipes. Использование этих recipes в вашем запланировании еды исключит потребность подсчитать калории и части еды.Когда вы начнете ваше южное диетпитание пляжа вы будете использовать различное recipes диетпитания пляжа участка одного южные.
Больше примеров...
Ландтага (примеров 9)
Appeal court justices are appointed by Parliament, for a four-year term that runs concurrently with the term of office of the Diet. Судьи Апелляционного суда назначаются парламентом, и их четырехлетний срок полномочий заканчивается одновременно со сроком полномочий ландтага.
Her coronation as Queen of Hungary took place in Pressburg during the Hungarian Diet of 1637-1638. Её коронация как королевы Венгрии состоялась в Прессбурге во время заседания венгерского ландтага в 1637 - 1638 году.
The principal functions of the Diet are to participate in the elaboration of legislation, approve international treaties, pass the State budget, make recommendations regarding the appointment of the Government and various judges, and supervise the national administration. К числу основных функций ландтага относятся: участие в законодательной деятельности, утверждение международных договоров, утверждение государственного бюджета, внесение предложений о назначении членов правительства и различных судей, а также осуществление контроля за государственными органами управления.
He appoints the members of the Government on the recommendation of the Diet, and also appoints the judges of the civil and criminal courts, with the exception of members of the Jury and Criminal Court, as well as the Chief Justice of the Administrative Court. Он назначает членов правительства по рекомендации ландтага, а также судей гражданских и уголовных судов, за исключением членов суда присяжных и уголовного суда и председателя Административного суда.
As the Government is appointed by the Prince on the recommendation of the Diet, the majority in the Diet is also the majority in the Government. Однако, поскольку правительство назначается князем по рекомендации ландтага, то большинство в ландтаге имеет и большинство в правительстве.
Больше примеров...
Соблюдать диету (примеров 5)
It's a bit of a nuisance and you have to fuss about your diet, but you'll be fine. Это, конечно, неприятно, и вам придется соблюдать диету, но анемия - это не страшно.
You should change your diet and inject insulin. Вы должны соблюдать диету и колоть инсулин.
But if robots can be engaging, if we like to cooperate with robots, if robots are persuasive, maybe a robot can help you maintain a diet and exercise program, maybe they can help you manage your weight. Но если роботы смогут увлечь нас, если нам захочется с ними сотрудничать, если роботы будут убедительны, возможно, они смогут помочь вам соблюдать диету и выполнять упражнения, возможно, они помогут вам контролировать ваш вес.
I'll watch my diet. И я буду соблюдать диету.
But if robots can be engaging, if we like to cooperate with robots, if robots are persuasive, maybe a robot can help you maintain a diet and exercise program, maybe they can help you manage your weight. Но если роботы смогут увлечь нас, если нам захочется с ними сотрудничать, если роботы будут убедительны, возможно, они смогут помочь вам соблюдать диету и выполнять упражнения, возможно, они помогут вам контролировать ваш вес.
Больше примеров...
Сидеть на диете (примеров 11)
Man, I hate being on a diet. Блин, я ненавижу сидеть на диете.
It must be nice that Sailor V is already so thin that she doesn't have to go on a diet. Везет же Сейлор Ви - она и так стройная, и ей наверняка не надо сидеть на диете.
Did you tell her not to go on a diet? И ты говоришь её не сидеть на диете?
The Duchess of York, Sarah Ferguson is not the only British celebrity on a diet. Как видно, Сара Фергюсон, герцогиня Йоркская, не единственная британская знаменитость, которой приходится сидеть на диете.
This pursuit of physical beauty even encourages some women to diet to the point of harming themselves. Этот культ физического совершенства принуждает некоторых женщин даже сидеть на диете и этим наносить вред своему здоровью.
Больше примеров...
Diet (примеров 9)
Here in 1880 appeared the first volume of his Sejmczteroletni (The Four Years Diet). Здесь в 1880 вышел первый том его Sejmczteroletni (The Four Years Diet).
Since the LDP, recently with a coalition partner, controlled the Diet, the legislative process was simply the interaction between LDP lawmakers and mandarins, centered in the LDP's headquarters. Поскольку ЛДП, недавно с партнером по коалиции, контролировала Diet, законодательный процесс был просто взаимодействием между законодателями ЛДП и отсталыми руководителями, сосредоточенными в штабе ЛДП.
The Diet's role was merely pro forma. Роль Diet была просто формальной.
Her autobiography, "Diet or Die; The Dolly Dimples Weight Reducing Plan", was published in 1968 by F. Fell. В 1968 году она издала её под названием «Diet or Die; The Dolly Dimples Weight Reducing Plan»- «Диета или смерть, план похудения Долли Димплз».
Principal became a best-selling author, writing three books about beauty, skincare, fitness, well-being, and health: The Body Principal (1983), The Beauty Principal (1984), and The Diet Principal (1987). Принципал также успешный автор, она выпустила три книги об уходе за собой: The Body Principal (1983), The Beauty Principal (1984) и The Diet Principal (1987).
Больше примеров...