A diet of pasta and red wine, you too could have a body like mine. |
Диета - паста и красное вино, и у тебя будет тело, как у меня. |
A steady diet of that, and it'll keep them thoughts away till you is more equipped to deal with them. |
Постоянная диета из этого и это заставит выбросить их из головы до того, пока ты не будешь более готова чтобы разобраться с ними. |
No, my new diet excludes coffee and all the GM food too. |
Нет. Моя новая диета не разрешает употреблять генетически модифицированные продукты. |
Just what is the diet of the northern flicker woodpecker? |
Какая диета у северного мерцающего дятла? |
And what really intrigued me was when I saw that diet accounts for 30 to 35 percent of environmentally caused cancers. |
И что меня действительно заинтриговало, это то, что я увидел, что диета отвечает за 30-35% случаев рака, вызываемого факторами окружающей среды. |
Plenty of sunshine, clean air, a lot of sport, a balanced diet: |
Много солнца, чистый воздух, много спорта и сбалансированная диета: |
A lot of people misunderstand how a vegetarian diet works. |
Много людей не понимают как работает вегетарианская диета |
"What's the most popular diet these days?" |
«Какая сейчас наиболее популярная диета?» |
What am I supposed to say, diet and exercise? |
Что я отвечу: диета и упражения? |
Could a diet full of hidden sugar be contributing to the problem? |
Может ли диета с скрытым сахаром быть причиной проблемы? |
What sort of diet is this? |
Сьюзан, ну что это за диета такая? |
Although diet undoubtedly plays an overarching role, there are suggestions that recent increases in the global incidence of insulin-dependent diabetes may be related to environmental factors, possibly climate. |
Хотя диета несомненно играет важнейшую роль, существуют предположения, что недавнее увеличение общемировых показателей распространенности инсулинзависимого диабета может быть обусловлено экологическими факторами - возможно, состоянием климата. |
In Greece, as well as in other Mediterranean countries, the Mediterranean diet plays a leading role in relation to nutritional attitudes. |
Как и в других средиземноморских странах, ведущую роль в Греции в том, что касается традиций питания, играет средиземноморская диета. |
What the hell diet is that? |
Что, черт возьми, это за диета такая? |
Apparently this new oat bran diet she's on - |
По-видимому, ее новая овсяная диета... |
So, how's the diet going? |
Ну, как там твоя диета? |
I'm on a tight budget, and it seemed like an okay diet. |
Я довольно стеснен в средствах и моя диета казалась вполне допустимой. |
Catherine, your diet is extremely high in vitamin D. |
Кэтрин, твоя диета содержит слишком много витамина Д |
You cannot diet until after birth I cannot help you. |
После родов уже никакая диета тебе не поможет. |
It is stated that the prison records indicate that whenever the author was prescribed a special diet, he received it. |
Государство-участник отмечает, что из документов тюремного архива явствует, что автору всегда готовили специальную диетическую пищу, когда такая диета ему предписывалась. |
A bear diet consists of liberals and Dems and wacko environmentalists that think the spotted owl is the most important thing in the world. |
Медвежья диета состоит из либералов и дерьмократов и чокнутых борцов за окружающую среду, которые думают, что пятнистая сова - это самое важное в мире. |
Was this the same diet as every day? |
Была такая же диета, как всегда? |
You know what that kind of diet does to your guts? |
Знаете, к чему приводит такая диета? |
You need a real bed, a real diet, some flaxseed oil, maybe a little Pilates. |
Тебе нужна настоящая кровать, настоящая диета, немного льняного масла, может немного пилатеса. |
Carl says it's aftershave, but I think it's his diet. |
Карл говорит - это его парфюм, но уверен, это его диета. |