| One more roll of the dice ought do it! | Еще разок кину кости. |
| I gambled it away at dice. | Я проигрывал в кости. |
| You gave me loaded dice? | У тебя меченые кости? |
| The dice giveth and the dice taketh away. | Кости дали, кости взяли. |
| Put the dice away. | Убери кости, пока я их не убрал. |
| They're your dice. | Это ваша игра в кости. Неужели? |
| I invented dice when I was a kid. | Ребенком я изобрел игральные кости. |
| It's just the roll of the dice. | Тут как кости выпадут... |
| They're your dice. | Это ваша игра в кости. |
| The game of dice and bones. | В игре в кости. |
| By rolling dice and playing make-believe with little figurines? | Кидая кости и двигая фигурки? |
| Roll you like you were dice | Будет бросать тебя, как кости |
| Want to play for that 30,000 lire at dice? | Хочешь сыграть в кости? |
| I controlled the dice. | Я могу мысленно контролировать кости. |
| That was a dice board. | Это стол для игры в кости. |
| Behind the saloon rolling dice. | Бросим кости в салуне. |
| You gave me loaded dice? | Что? У тебя меченые кости? |
| He gave me loaded dice! | У него меченые кости. |
| You've cast another's dice. | Ты позарился на чужие кости. |
| It feels like I'm chasing cast dice. | Будто бы брошенные кости. |
| I'm the one who cast the dice. | И кости бросил именно я. |
| The roll of the dice wasn't all that bad. | Кости не всегда выпадают неудачно. |
| Did they have dice and stuff? | У них и кости были? |
| Last night we let the dice decide. | Прошлый раз мы бросали кости |
| Why'd you let him near those dice? | Зачем ты дал ему кости? |