Kids playing dice in the street got a look at the shooter, but the best they could do was - male, medium build, ski mask, hoodie. |
Дети, игравшие в кости на улице, мельком видели стрелявшего, но все, что они могут сказать, это - мужчина, среднего телосложения, в лыжной маске и толстовке с капюшоном. |
It was 2 months ago and I was coming home from a night of drinking and shooting dice with Armenians. |
Это произошло два месяца назад, когда я возвращался домой после ночи, проведенной в пьянстве и игре в кости. |
After you have made your bets, press Roll, and the dice will be rolled. |
После того, как ставки сделаны, нажмите кнопку Бросить кости, и кубики будут выброшены. |
Efron's dice are a set of four nontransitive dice invented by Bradley Efron. |
Кости Эфрона - набор из четырёх нетранзитивных костей, изобретенный Брэдли Эфроном. |
We have two rolls of the dice to get this right. |
У нас есть шанс два раза бросить кости, чтобы всё исправить. |
If the value of the dice is 7 or 11, the player wins. |
Если значение кости на 7 или 11, игрок выигрывает. |
The sum of the two dice so the point of the shooter. |
Сумму 2 кости настолько точки стрелок. |
It's a wake, so I don't want to see those dice. |
Это поминки, и я не хочу видеть игру в кости. |
Why do I always lose at dice? |
Ну почему я всегда проигрываю в кости? |
Herodotus says that games, particularly dice games, were invented in the kingdom of Lydia during a time of famine. |
Геродот сказал, что игры, в частности игра в кости, были изобретены в королевстве Лидия во время голода. |
So, can you show us the odds of dice? |
Значит, вы можете научить нас считать шансы, когда играешь в кости? |
To stop playin' cards and a-shootin' dice |
Что хватит играть в карты и кости |
There isn't a dice table in the house. |
Но здесь никто не играет в кости. |
He'd spent a lifetime playing dice with the globe, and had profited immensely. |
Он целую жизнь играл в кости с целым миром и разбогател несказанно. |
The dice have created a lover's paradise for me and you! |
Кости создали рай для нашей любви! |
Won't you answer the call of the dice? |
Не хочешь ответить на вызов в кости? |
Call it going all-in, call it rolling the dice. |
Зови это все-включено, зови это игрой в кости. |
The story is about a supernatural and ominous board game in which animals and other jungle hazards appear with each roll of the dice. |
Это история - о сверхъестественной и зловещей настольной игре, из которой появляются разные животные и другие опасности джунглей каждый раз, когда игрок бросает кости. |
One more roll of the dice ought do it. |
Еще разок бросим кости и порядок. |
As long as I'm alive, my children's fate won't be decided by a throw of the dice. |
Пока я жива, судьба моих детей не будет определяться бросанием кости. |
According to this view, we have simply rolled the dice and won five times in a row. |
Согласно данной точке зрения, мы просто бросили игральные кости и выиграли пять раз подряд. |
Well, let's go and roll some dice. |
Что ж, поедем побросаем кости. |
This time, it's your roll of the dice. |
И на этот раз кости кидать вам. |
I think he's making his decisions on a roll of a dice. |
Мне кажется, он принимает решения, бросая кости. |
You're the one rolling the dice here 'cause Julia's still out there somewhere. |
Это ты тут играешь, бросаешь кости на удачу, потому что Джулии ещё здесь нет. |