| Give me the dice, I want to roll. | Дай-ка мне кости - я брошу. |
| One can't bend the dice to one's will. | Кто-то не может заставить кости делать то, что ему нужно. |
| The video portrays the daily life of New York: dice game over grocery store, theft of gold chains on the street, graffiti on the walls, skyscrapers of New York, Manhattan Bridge. | На видео изображена повседневная жизнь Нью-Йорка: игра в кости около продуктового магазина, кража золотых цепей на улице, граффити на стенах, небоскрёбы Нью-Йорка, Манхэттенский мост. |
| They're your dice. | Это ваша игра в кости. Неужели? |
| He gave me loaded dice! | У него меченые кости. |
| Did they have dice and stuff? | А у них были кубики и всё такое? |
| Byron, could you please go count the bulk dice again? | Байрон, можешь ещё раз пересчитать кубики? |
| In 1996 Hasbro Interactive released a PC version of Risk that included a new variation on the game called Ultimate Risk, which did not use dice but rather implemented the use of forts, generals, and complex battle strategies. | В 1996 году Hasbro Interactive выпустила версию для PC, которая включала новый вариант игры под названием «Ultimate Risk», в котором не использовались кубики и появилась возможность использовать форты, генералов и более сложные стратегии боя. |
| Dude, I think he's doing the dice thing too much. | Чувак, я думаю, он делает слишком много движений "кубики". |
| No, but I'm not a stranger to dice games. | Нет, но я знаком с играми в кубики. |
| I hear we have a hit - dice. | Морей, я слышал у нас появился хит - игральные кости. |
| And where can I get those dice? | И где я могу взять такие игральные кости? |
| As to the hazard dice you were enquiring after, I believe they'll be with us later today. | Игральные кости, о которых вы спрашивали ранее, я уверен, позже они будут у нас. |
| I invented dice when I was a kid. | Ребенком я изобрел игральные кости. |
| The second edition came in a boxed set that included Space Marine and Ork miniatures, scenery, dice, and the main rules. | Второе издание было выпущено в коробочном издании, которое включало в себя миниатюрные фигурки Космодесантников и Орков, декорации, игральные кости, а также основные правила. |
| I'll throw 5 dice and swap a character point. | Я бросаю 5 кубиков, плюс одно очко. |
| I've got a brand-new seven piece set of polyhedral dice. | Я достал новенький комплект из семи кубиков. |
| It's just a couple of dice. | Это просто пара кубиков. |
| A set of four dice using all of the numbers 1 through 24 can be made to be nontransitive. | Набор из четырёх кубиков, на гранях которых размещены все целые числа с 1 по 24, может быть нетранзитивным. |
| The board was the same with 24 points, 12 on each side, players moved their pieces in opposite directions, and the dice were cubes as today. | Доска для этой игры была такая же, как для нард: она содержала 24 пункта, по 12 на каждой стороне, игроки двигали свои фишки навстречу друг другу, и использовались кости в виде кубиков, как и в наше время. |
| I said not to bring your own dice. | Я же сказал, не приходить сюда со своими костями. |
| Miguel, if I believed in fate, I wouldn't be playing with loaded dice. | Мигель, если бы я верил в судьбу, то не играл бы мечеными костями. |
| With Dungeons & Dragons dice? | С костями для Подземелья и Драконы? |
| The ancient Egyptians played a game called Senet, which belonged to the same family of "race games" as modern tables games, with moves controlled by the roll of dice as early as 3500 BC. | Древние египтяне играли в игру сенет, которая принадлежит к семейству «гоночных игр», где ходы контролируются игральными костями, ещё в 3500 до н. э. |
| I will teach you Dice. | Я научу тебя пользоваться Костями. |
| Well, I don't have any fluffy dice, so... | Ну у меня нет пушистых игральных костей на лобовом стекле, так что... |
| As opposed to the approaches of psychical research, which generally sought qualitative evidence for paranormal phenomena, the experiments at Duke University proffered a quantitative, statistical approach using cards and dice. | В отличие от подходов Общества психических исследований, которые в целом стремились к качественному доказательству существования паранормальных явлений, эксперименты в Университете Дюка были количественными, статистическими подходами с использованием карт и игральных костей. |
| This will increase by 1,000 within the first four months: 1.5 million supernovae by the end of its survey, each supernova a roll of the dice, each supernova testing which theories of dark energy are consistent, and which ones are not. | Это число увеличится в 1000 раз за первые 4 месяца работы: 1,5 миллиона сверхновых к концу исследования - каждая сверхновая как бросок игральных костей, каждая сверхновая как проверка состоятельности имеющихся теорий тёмной энергии. |
| Imagine that we had 15 dice, and we were throwing these dice over and over again. | Представьте, что у нас есть 15 игральных костей, которые мы бросаем снова и снова. |
| Sicherman dice/ˈsɪkərmən/ are the only pair of 6-sided dice that are not normal dice, bear only positive integers, and have the same probability distribution for the sum as normal dice. | Игральные кости Зихермана - единственная пара 6-сторонних игральных костей, не являющихся обычными костями, содержащих только натуральные числа и имеющих то же распределение вероятностей для сумм, что и нормальные кости. |
| Look. A child playing dice. | Взгляните на ребенка, играющего с кубиками. |
| I asked you to cut them in dice. | Я просил нарезать кубиками. |
| In pieces (dice) | Порезанные кусочками (кубиками) |
| You know, the thing with the dice and the thing that you pressed, what was that called? | С кубиками, и нажималкой, как оно называется? |
| So slice me, dice me, smear me on your slides, stain me, explain me, drain me like a cup. | Так режьте меня дольками и кубиками, мажьте на свои слайды. Отмечайте, объясняйте, осушайте словно чашку. |
| Stick with your 20-sided dice, Dungeon Master. | Продолжай использовать свой 20-сторонний кубик, Мастер подземелья. |
| That's why Cthulhu invented multi-sided dice, right? | из-за этого изобрели многогранный кубик, ведь так? |
| Another roll of the dice. | Бросай кубик еще раз. |
| The six-sided dice were known in Latin as tesserae and the four-sided ones (rounded at each end) were known as tali. | Шестигранные кости были известны на латыни как tesserae, а четырехсторонние (закругленные на каждом конце) были известны как tali. На греческом языке кубик был kύβoς кибос. |
| like what number comes up on the dice. | Например - как упадет кубик. |
| The player rolls two dice and adds their score in the ability; to succeed in the task, they must score higher than the difficulty. | Игрок бросает два кубика и прибавляет своё значение способности - чтобы выполнить задание, в сумме должно выйти больше, чем его Сложность. |
| For example, after successfully tracking down a wild boar in a forest, the player can roll two dice, and if they score higher than their SCOUTING ability they can increase it by 1. | Например, после успешного выслеживания в лесу дикого кабана, игрок может бросить два кубика и если результат будет выше его значения РАЗВЕДКИ, тогда он может повысить его на 1. |
| Both two dice are hexahedral, each face is numbered with spots (from 1 to 6). | На стол бросаются два кубика с нанесенными на грани точками (от одной до шести). |
| Any equal numbers at all 3 dice. | Любые одинаковые числа на всех трех кубиках. |
| Look, you sure you can make the dice come up 3 and 4? | Послушай, ты уверена, что можешь выбросить на кубиках тройку и четвёрку? |
| Depending on the sum fallen (from 2 to12) on the dice, the stakes can win, lose or keep in the game. | В зависимости от выпавшей на кубиках суммы точек (от двух до двенадцати), ставки могут выиграть, проиграть или остаться в игре. |
| The certain sum of numbers on the dice - from 4 to 7. | Определенная сумма чисел на трех кубиках - от 4 до 17. |
| The total sum on three dice in the range from 4 to 10 points ("Small") or from 11 to 18("Big"). | Сумма чисел на трех кубиках в интервалах от 4 до 10 очков ("Меньше") или от 11 до 18 очков ("Больше"). |
| I like dice, and I like talking. | Играть в кости и я люблю говорить. |
| This time I don't want to play with dice | Только не хочу играть в кости. |
| In 2005 he returned to Argentina and worked at Amor en custodia (2005) and Se dice amor (2006). | В 2005 году Сегундо возвращается в Аргентину и работает над сериалами «Телохранитель» (исп. Amor en custodia) (2005) и «Говоря о любви» (исп. Se dice amor) (2006). |
| To remedy the issues, EA and DICE added more servers. | Для решения проблем, ЕА и DICE добавили несколько серверов. |
| Mirror's Edge is powered by Unreal Engine 3, with the addition of a new lighting solution, developed by Illuminate Labs in association with DICE. | Mirror's Edge работает на движке Unreal Engine 3 с добавлением новых световых эффектов, разработанном Illuminate Labs в сотрудничестве с DICE. |
| The game was later released in Japan alongside Chocobo Stallion and Dice de Chocobo as part of the Chocobo Collection. | Помимо обычного издания игра выходила в составе компиляции Chocobo Collection, куда также вошли Chocobo Stallion и Dice de Chocobo. |
| In 2007, DICE creative director Ben Cousins told GamesIndustry.biz that the studio was looking to create "something fresh and interesting", anticipating a need to diversify away from the successful Battlefield franchise the studio was known for. | В 2007 году креативный директор DICE Бен Кузинс рассказал сайту GameIndustry.biz, что студия собирается создать «Что-нибудь свежее и интересное», ощущая необходимость диверсифицироваться от успешной серии Battlefield, благодаря которой студия была известна. |
| Someone broke in and stole my Andrew Dice Clay belt buckle. | Кто-то к нам вломился и украл мою поясную пряжку с Эндрю Дайс Клэем. |
| Dice, Hamm, with me. | Дайс, Хэмм, за мной. |
| I'm Johnny. Dice is second banana, right? | Я Джонни, а Дайс второстепенный, так? |
| And then finish them off with a classic poem by Andrew Dice Clay. | А закончил выступление классическим стихом Эндрю Дайс Клэя. |
| What? "Dice," you're on patrol. | Дайс, вы в патруле. |
| 1 out of 10 times, it's a deadly trap, but I'm ready to roll those dice. | 1 из 10 раз это смертельная ловушка, но я готов рискнуть. |
| Renee wanted to roll a dice with an ultra-sonic lens - to cut the dead bio slurry. | Рене решила рискнуть и разрезать мертвый биоматериал ультразвуковым лезвием. |
| Li'l Dice and Benny managed well. | Мизинец и Бене прекрасно управлялись одни. |
| From one hit to the next, Li'l Dice grew up. | Вот так, от одного выстрела к другому, Мизинец вырос. |
| The boy is no longer called Li'l Dice... but Li'l Z'. | Тебя больше не зовут Мизинец. Тебя зовут Малыш Зе. |
| Li'l Dice, how's it going? | Как дела, Мизинец? |
| Li'l Dice was ready for anything. | Мизинец был готов на все. |