| The troika's decision on Cyprus was akin to policymaking by rolling the dice. | Решение тройки по поводу Кипра было сродни ведения политики путем игры в кости. |
| And he comes around the corner - finds a group of young African-American men playing dice. | Поворачивает за угол - и видит группу молодых афроамериканцев, играющих в кости. |
| You know, a little cards, dice. | Вы знаете, маленькие карты, кости. |
| Grab the dice from any game that has them. | Забери кости из всех игр, в которых они есть. |
| You hear lots of things playing dice with Lannister soldiers. | Когда играешь в кости с солдатами Ланнистеров, много чего наслушаешься. |
| We could use them to make dice. | Мы сможем его использовать, чтобы сделать кости. |
| We were shaken about in that trap like dice in a cup. | Мы тряслись в этой телеге, как кости в стакане. |
| You rolled the dice, you lost. | Ты бросил кости - и проиграл. |
| He that is afraid to shake the dice will never throw a six. | Тот, кто боится бросить кости, никогда не выкинет шестерку. |
| Give me the dice, I want to roll. | Дай-ка мне кости - я брошу. |
| One can't bend the dice to one's will. | Кто-то не может заставить кости делать то, что ему нужно. |
| When every day is a risk cards and dice are not quite as interesting as they used to be. | Когда рискуешь каждый день карты и кости уже не так интересны, как обычно. |
| They were playing dice with two Roman soldiers and a bunch of Irish guys. | Они играли в кости с двумя римскими солдатами и кучей ирландцев. |
| Francis, it's your turn with the dice. | Франциск, твоя очередь бросать кости. |
| Word's gotten out that you shot Enoch for playing dice. | Люди говорят, что ты подстрелил Иноха за игру в кости. |
| Jonah has rolled the dice and moved on. | Джона кинул кости и пошел вперед. |
| If your cards match the roll of the dice, then you win. | Если твои карты совпадут с броском кости, то ты выиграл. |
| Not sure the dice is for everyone. | Не уверен, что кости для всех. |
| which is why the game needs a 20-sided dice. | именно поэтому в этой игре нужны кости с двадцатью гранями |
| Let us say the dice are loaded in your favour. | Давайте скажем, что кости пали в вашу пользу |
| The reason he's rolling the dice with this lawsuit is because he figures you'll condemn her. | Причина, по которой он бросает кости этим иском - он рассчитывает, что вы осудите ее. |
| Herodotus says that games, particularly dice games, were invented in the kingdom of Lydia during a time of famine. | Геродот сказал, что игры, в частности игра в кости, были изобретены в королевстве Лидия во время голода. |
| My fate was decided in a game of dice | Моя судьба была решена игрой в кости. |
| They've taxed our paper, our glass, the lead in our paint... even our playing cards and dice. | Они обложили налогами нашу бумагу, наше стекло, свинец в нашей краске... даже наши игральные карты и кости. |
| I came last year to hustle dice, took sick with plague. | В прошлом году приезжал покидать кости, но меня срубила чума. |