Английский - русский
Перевод слова Diagnostics
Вариант перевода Диагностика

Примеры в контексте "Diagnostics - Диагностика"

Примеры: Diagnostics - Диагностика
Modern diagnostics using laboratory serologic methods and histological tests. Современная диагностика с использованием лабораторных серологических методик и выполнением гистологических исследований.
Personal logs... diagnostics, duty logs... they all appear normal. Личные записи, диагностика, журналы дежурств, все выглядит нормальным.
Henry's diagnostics found a built-in protocol in the primary and backup systems. Диагностика Генри нашла встроенный протокол в основной и резервной системах.
Consultation by a family doctor with consequent drawing up a program of medical support (scheduled diagnostics, prophylaxis and treatment). Консультация семейного врача с последующим составлением индивидуальной программы медицинского сопровождения (плановая диагностика, профилактика и лечение).
Psychological diagnostics of surrogate mothers, psychological advice and support during the entire program realization. Психологическая диагностика суррогатных матерей, психологическое консультирование и поддержка на всем протяжении программы.
Laboratory diagnostics: carrying out of all analyses and inspections, delivery of results of analyses in the shortest terms. Лабораторная диагностика: проведение всех анализов и обследований, выдача результатов анализов в кратчайшие сроки.
Adequate diagnostics with biopsy and histologically proven diagnosis. Адекватная диагностика с биопсией и гистологическим подтверждением диагноза.
Modern diagnostics of the causes and types of colostasis. Современная диагностика причин и видов колостаза.
Our company performed diagnostics, massage services, as well as we are acquiring are various medical equipment. Наша компания выполнила диагностика, услуги массажа, а также мы приобретаем различные медицинского оборудования.
The unique way of preventive maintenance of occurrence and progressing DR is early diagnostics. Единственный путь профилактики появления и прогрессирования ДР - это ранняя диагностика.
With diagnostics out, we'll have to find it ourselves. Диагностика не работает, придётся искать поломку самим.
And that's primarily because scalability of the diagnostics is completely out of reach. Прежде всего потому, что масштабная диагностика целиком недоступна.
Persons who fall outside this age bracket pay a minimal fee for services such as prescriptions, diagnostics, and hospital stays. Лица, не входящие в указанные возрастные категории, оплачивают минимальную стоимость таких услуг, как предписание лечения, диагностика и пребывание в стационаре.
Accurate and reliable diagnostics are essential for surveillance and early detection Существенное значение для наблюдения и раннего обнаружения имеет точная и надежная диагностика.
And we're layering multiple technologies - PET scans, CT scans and molecular diagnostics - to find and to seek things at different levels. И мы наслаиваем многочисленные технологии, такие как ПЭТ, КТ и молекулярная диагностика, чтобы исследовать и выявлять отклонения на различных уровнях.
Scientific direction - problems of cerebrovascular pathology, infectious nervous system lesions, peripheral nervous system diseases, functional diagnostics, non-medicamentous methods of diagnosis and management. Научное направление -проблемы цереброваскулярной патологии, инфекционные поражения нервной системы, заболевания периферической нервной системы, функциональная диагностика, немедикаментозные методы диагностики и лечение.
operation and technical diagnostics of underground infrastructure. эксплуатация и техническая диагностика подземных коммуникаций.
18-20 March 2010 in the University will stage II All-Ukrainian student competition 2009/2010 academic year on the discipline "Technical diagnostics of computing devices and systems". 18-20 марта 2010 г. в университете состоится II этап Всеукраинской студенческой олимпиады 2009/2010 учебного года по дисциплине "Техническая диагностика вычислительных устройств и систем".
Key areas of her scientific research have been electronics, radiation physics of solids, diagnostics of surfaces with ion beams, and computer simulation of ion interactions with surfaces. Основные направления научной деятельности: физическая электроника, радиационная физика твёрдого тела, диагностика поверхности ионными пучками, математическое моделирование взаимодействия ионов с поверхностью.
In 2001 a new governmental committee was established to describe new technologies in health research: gene diagnostics, gene therapy, the use of human stem cells and xenotransplantation. В 2001 году был создан новый правительственный комитет для описания новых технологий в сфере медицинских исследований: генная диагностика, генная терапия, использование эмбриональных клеток человека и ксенотрансплантация.
The components of a project normally include research and diagnostics, institutional strengthening and capacity-building, awareness-raising and public engagement, and direct interventions with children and adolescents and their families. Составными частями проекта, как правило, являются исследования и диагностика, укрепление и наращивание институционального потенциала, повышение осведомленности и активности участия общественности и прямая работа с детьми, подростками и их семьями.
specialized service stations where diagnostics and repair are carried out on the special service equipment from Bosch, Hofmann, Standox etc. специализированные станции технического обслуживания, где диагностика и ремонт осуществляются на специальном сервисном оборудовании Bosch, Hofmann, Standox и т.п.
Distance learning and distance diagnostics, linked to computerized databases, are also making it possible to bring high quality services to remote communities at costs that are a fraction of those typically associated with the conventional network of schools, clinics and medical specialists. Дистанционное обучение и дистанционная диагностика в комплексе с компьютеризированными базами данных также позволяют обеспечивать качественное обслуживание удаленных общин, причем при затратах гораздо меньше тех, которые, как правило, связаны с обычными сетями школ, клиник и медицинских специалистов.
Key areas of research include vaccine development; clinical research and drug development; diagnostics; and epidemiological research, surveillance and forecasting. К ключевым областям исследований относятся разработка вакцин; клинические обследования и разработка лекарственных препаратов; диагностика и эпидемиологические исследования, надзор и прогнозирование.
The expression "diagnostics" is often used to describe working procedures which include organisational, technical and other activities in connection with the assignment, and include also a complex simultaneous assessment of data referring to that same part of the pipe. Понятие "диагностика" нередко используется для описания рабочих процедур, включающих организационные, технические и другие виды деятельности, связанные с этой областью, и включает также одновременное проведение комплексной оценки данных, относящихся к одной и той же части трубопровода.