Английский - русский
Перевод слова Deterrent
Вариант перевода Средством устрашения

Примеры в контексте "Deterrent - Средством устрашения"

Примеры: Deterrent - Средством устрашения
But the punishment proved to be such a successful deterrent, that crime rates in Olesia plummeted. Но наказание оказалось таким удачным средством устрашения, что уровень преступности в Олезии резко упал.
The Government claimed that judges could increase the severity of their judgements for such crimes, but that was a poor deterrent. Правительство утверждает, что судьи могут выносить более суровые наказания за такие виды преступлений, но эти заявления являются слабым средством устрашения.
First, rigid rules that wipe out shareholders and penalize long-term creditors are a clear deterrent from bankers' point of view. Во-первых, жесткие правила, которые избавляют от акционеров и наказывают долгосрочных кредиторов, являются настоящим средством устрашения с точки зрения банкиров.
The death penalty was not imposed arbitrarily in Botswana, but its people believed it to be proportionate to the most serious of crimes and an effective deterrent. Смертная казнь в Ботсване не назначается без достаточных на то оснований, и граждане страны считают ее соразмерным наказанием за совершение особо тяжких преступлений и эффективным средством устрашения.
Based on the findings of the report... my conclusion was that this idea was not a practical deterrent... for reasons which at this moment must be all too obvious. На основе их отчета мое заключение было в том, что эта идея не была практическим средством устрашения по причинам, которые в это мгновение должны быть слишком очевидны.
While understanding the sentiments of the abolitionists, the Government needed the death sentence on its statute book as a deterrent. Понимая чувство сторонников отмены смертной казни, правительство тем не менее не отменяет ее, считая, что эта мера наказания является необходимым правовым средством устрашения.
Its mandate to try and to sentence the highest and the mightiest can be considered a deterrent to potential tyrants and the prevention of man- or woman-made crises in the world. Его мандат по преданию суду и по вынесению приговоров самым высокопоставленным и влиятельным лицам можно считать средством устрашения для потенциальных тиранов, он направлен на предотвращение в мире кризисов, вызванных действиями мужчин или женщин.
You think adding to the body count is a deterrent? Считаете, подсчет убитых является средством устрашения?
On whether hanging served as a deterrent or just as revenge, he wondered who would avenge society if the living did not. Что касается того, является ли повешение средством устрашения или просто способом отомстить, он спрашивает, кто же еще отомстит за общество, если не живущие.