But the punishment proved to be such a successful deterrent, that crime rates in Olesia plummeted. |
Но наказание оказалось таким удачным средством устрашения, что уровень преступности в Олезии резко упал. |
The Government claimed that judges could increase the severity of their judgements for such crimes, but that was a poor deterrent. |
Правительство утверждает, что судьи могут выносить более суровые наказания за такие виды преступлений, но эти заявления являются слабым средством устрашения. |
First, rigid rules that wipe out shareholders and penalize long-term creditors are a clear deterrent from bankers' point of view. |
Во-первых, жесткие правила, которые избавляют от акционеров и наказывают долгосрочных кредиторов, являются настоящим средством устрашения с точки зрения банкиров. |
The death penalty was not imposed arbitrarily in Botswana, but its people believed it to be proportionate to the most serious of crimes and an effective deterrent. |
Смертная казнь в Ботсване не назначается без достаточных на то оснований, и граждане страны считают ее соразмерным наказанием за совершение особо тяжких преступлений и эффективным средством устрашения. |
Based on the findings of the report... my conclusion was that this idea was not a practical deterrent... for reasons which at this moment must be all too obvious. |
На основе их отчета мое заключение было в том, что эта идея не была практическим средством устрашения по причинам, которые в это мгновение должны быть слишком очевидны. |
While understanding the sentiments of the abolitionists, the Government needed the death sentence on its statute book as a deterrent. |
Понимая чувство сторонников отмены смертной казни, правительство тем не менее не отменяет ее, считая, что эта мера наказания является необходимым правовым средством устрашения. |
Its mandate to try and to sentence the highest and the mightiest can be considered a deterrent to potential tyrants and the prevention of man- or woman-made crises in the world. |
Его мандат по преданию суду и по вынесению приговоров самым высокопоставленным и влиятельным лицам можно считать средством устрашения для потенциальных тиранов, он направлен на предотвращение в мире кризисов, вызванных действиями мужчин или женщин. |
You think adding to the body count is a deterrent? |
Считаете, подсчет убитых является средством устрашения? |
On whether hanging served as a deterrent or just as revenge, he wondered who would avenge society if the living did not. |
Что касается того, является ли повешение средством устрашения или просто способом отомстить, он спрашивает, кто же еще отомстит за общество, если не живущие. |