Share your desktop, record conversations and have fun with great applications that perfectly compliment Skype. |
Это возможность совместного использования рабочего стола, возможность записывать разговоры и развлекаться с помощью потрясающих приложений, которые идеально дополняют Skype. |
N-na-na-n-na-n-na-n-na-n-na It's just rearranging the desktop, so try. |
Это изменит только вид рабочего стола, так что пробуй. |
Though this is true for Microsoft's implementation of a composited desktop under Windows Vista, on the other hand, a composited desktop need not theoretically require a new display driver model to work as expected. |
Однако сказанное справедливо для Майкрософтовской реализации составного рабочего стола под Windows Vista, с другой стороны, составной рабочий стол теоретически не нуждается в новой модели графических драйверов. |
RAYS LX featured a GUI installer (based on the new debian-installer), GUI configuration tools, a simplified selection of best-of-breed desktop applications, and popular Chinese input methods, all designed to enhance the desktop experience. |
RAYS LX содержит графическую систему установки (на основе нового debian-installer), графические программы настройки, упрощённый выбор наиболее распространённых приложений для рабочего стола, а также популярных методов ввода на китайском языке. Всё это разработано для лучшей поддержки настольных компьютеров. |
Here are collections of desktop clocks to make your desktop more useful and colorful. |
Здесь вы можете найти наборы настоящих, идущих "в реальном времени" часов, которые можно использовать вместе с WireChanger 3 чтобы разнообразить внешний вид Вашего рабочего стола. |
Enable this option if you want keyboard or active desktop border navigation beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge of the new desktop. |
Установите этот параметр, если хотите при перемещении за границу рабочего стола попадать на противоположную сторону нового рабочего стола. |
When the desktop settings are locked down the user can no longer change how the desktop behaves or what it looks like. This does not affect the ability to add new files or shortcuts to the desktop. |
Если настройки рабочего стола заблокированы, пользователь больше не может изменять его поведение или внешний вид. Это не влияет на возможность добавлять новые файлы или значки на рабочий стол. |
These free desktop wallpapers have been found at different websites and other free sources. Please do not link to the free desktop wallpapers images directly. |
Все права на обои рабочего стола принадлежат их авторам и не могут использоваться в коммерческих целях без их разрешения. |
Debian GNU/Linux again ships with several desktop applications and environments. |
Debian GNU/Linux продолжает поддерживать несколько окружений и программ для рабочего стола. |
The easiest way to add new application is just Drag'n'Drop from your desktop or Explorer. |
Простейший путь добавления нового приложения в WideCap - просто перетащить ярлык с рабочего стола и бросить его в окно WideCap'а. |
Now we have beautiful Kiev's wallpapers for your desktop. |
Рады сообщить, что на нашем сайте появился раздел обоев для вашего рабочего стола с киевской тематикой. |
Background/ wallpaper image or color for the desktop |
Изображение для фона (обоев) или цвет рабочего стола |
MONUSCO will also replace active-user computing devices with virtual desktop infrastructure, which will standardize user desktops, simplify Mission management and reduce operational costs. |
Кроме того, вместо используемых в настоящий момент персональных компьютеров МООНСДРК также будет применять технологию «виртуального рабочего стола», что подразумевает стандартизацию пользовательских средств сопряжения и упрощение процессов управления в Миссии, а также сокращение оперативных издержек. |
My desktop panel has disappeared. How can I get it back? |
Панель исчезла с рабочего стола. Как вернуть её обратно? |
The currently selected window will be highlighted by fading out all other windows. This option requires desktop effects to be active. |
Выбранное окно будет выделено затенением всех остальных окон. Для работы должны быть включены эффекты рабочего стола. |
This week's tip shows you how to take screenshots of your desktop or individual windows using the import command. |
На этой неделе в советах опишем как получать изображение экрана вашего рабочего стола или отдельного окна использую команду import. |
Toggle Flip Switch (Current desktop) |
Показать все окна с текущего рабочего стола |
Here you can find an archive of a free desktop wallpapers in different categories. |
Сайт wallpaper.in.ua является частной коллекцией картинок и обоев для рабочего стола. Каждый может совершенно свободно и бесплатно скачивать обои. |
At this place you will find archive of free desktop wallpapers in various categories. |
Все обои для рабочего стола, размещенные на данном сайте, являются частной коллекцией. |
Shuttleworth wrote on 8 April 2017, We will invest in Ubuntu GNOME with the intent of delivering a fantastic all-GNOME desktop. |
8 апреля 2017 Шаттлворт написал: «Мы будем инвестировать в Ubuntu GNOME с целью предоставления фантастического рабочего стола GNOME. |
A reminder could signal by displaying an OSD message, displaying taskbar popup window, playing sound, starting an application, or changing the desktop wallpaper. |
Будильник может напомнить о событии сообщением на экране, всплывающим окном, звуковым сигналом, запуском любого приложения, и даже изменением обоев рабочего стола. |
One important option during the installation is whether or not to install a graphical desktop environment, consisting of the X Window System and one of the available graphical desktop environments. |
Одним из важных пунктов установки - это будет или нет установлена графическое окружение рабочего стола, состоящее из оконной системы Х и одного из доступных графических окружений рабочего стола. |
If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will change your desktop. This is e. g. useful if you want to drag windows from one desktop to the other. |
Перемещение мыши за границу экрана приведёт к переключению на соседний рабочий стол. Это очень удобно при перетаскивании окна с одного рабочего стола на другой. |
While Xubuntu is using the lightweight XFCE desktop environment, it had been bugged down by several heavyweight applications and also the integration with GNOME desktop also makes it lose its advantage. |
Хотя Xubuntu использует легковесную среду рабочего стола XFCE, Xubuntu имела несколько тяжеловесных приложений, а также интеграция с настольным компьютером GNOME также лишил Xubuntu своего преимущества». |
Here you can specify the resolution of the remote desktop. This resolution determines the size of the desktop that will be presented to you. |
Здесь можно указать разрешение экрана удалённого компьютера. Оно определяет размер видимой части рабочего стола. |