In this example, the user enters into remote desktop Web page in the Server text box. |
В этом примете, пользователь вводит на странице remote desktop Web в текстовом поле Server название. |
In this article we discussed a number of issues related to providing remote access to the remote desktop Web site. |
В этой статье мы обсудили некоторые проблемы, связанные с обеспечением удаленного доступа к сайту remote desktop Web. |
Widgets are becoming a tool of desktop marketing becoming more prevalent. |
Widgets становятся инструментом Desktop Marketing становится все более распространенной. |
The same applies to "desktop applications" and "games". |
Это же применимо к "desktop applications" и "games". |
After the user enters this information, a second connection is established from the remote desktop Web client to the ISA firewall. |
После того, как пользователь вводит эту информацию, устанавливается второе соединение от клиента remote desktop Web к брандмауэру ISA. |
Figure 4 shows what actually takes place when the remote desktop Web services client connects to the RDP server on the internal network. |
На рисунке 4 в действительности показано, что происходит, когда клиент remote desktop Web services соединяется с сервером RDP во внутренней сети. |
The touchscreen phone, allows navigating the menus, desktop switcher (3 available), type your message, etc... |
Сенсорного телефона, позволяет навигации по меню, Desktop Switcher (3 имеется), тип сообщения, и т.д. |
You will find out the details of creation of the most interesting Flash projects such as 3D-engine and Facebook desktop client with touch-interface. |
Вам станут известны детали создания наиболее интересных проектов на Flash, таких как 3D-движок и Facebook desktop client с touch-интерфейсом. |
This figure shows the remote desktop Web connection client making an HTTP (which could be encrypted with SSL) connection to the ISA firewall's external interface. |
Этот рисунок показывает соединение клиента remote desktop Web connection, производимое по HTTP (которое может быть зашифровано с помощью SSL), к внешнему интерфейсу брандмауэра ISA. |
This means if the remote desktop Web client on the Internet is behind a NAT device or firewall that does not allow outbound TCP port 3389, then the RDP connection to the terminal server will fail. |
Это означает, что если клиент remote desktop Web в Internet находится за устройством NAT или брандмауэром, которые не позволяют исходящее соединение с TCP портом 3389, то подсоединение RDP к терминальному серверу не состоится. |
What if you want to publish multiple terminal servers that are accessible via the remote desktop Web services Web page? |
Что если вы захотите опубликовать несколько терминальных серверов, к которым необходимо получить доступ с помощью ШёЬ страницы remote desktop Web services? |
I also discussed several networking issues regarding Web and Server Publishing Rules that you need to be aware of before deploying a working remote desktop Web site solution using ISA firewalls. |
Я также обсудил некоторые проблемы, связанные с правилами ШёЬ и Server Publishing Rules, о которых вы должны знать перед установкой remote desktop Web при работе с брандмауэрами ISA. |
In part two of this article we'll go over the step by step procedures for publishing the remote desktop Web services Web site and the required RDP Server Publishing Rule. |
Во второй части этой статьи я расскажу о пошаговых процедурах для публикации remote desktop Web services Web site и необходимых для этого правилах RDP Server Publishing Rule. |
Select the "Advanced options" option in the main menu and look for "Alternative desktop environments". |
Выберите пункт «Advanced options» в главном меню и найдите пункт «Alternative desktop environments». |
Google designed Chrome to be the operating system OS to their own statements for netbooks and small desktop PC, that is an entirely different audience than that of devices CrunchPad. |
Google разработан Chrome для операционной системы OS для своих заявлениях для нетбуков и малые PC Desktop, что это совершенно другая публика, чем в устройствах CrunchPad. |
With the Windows 7 Virtualization Enhancements, when you run Windows 7 in a VDI (virtual desktop interface) mode, the end user will enjoy a higher quality experience. |
Благодаря улучшениям виртуализации Windows 7, когда вы запускаете Windows 7 в режиме VDI (интерфейс виртуальной машины - virtual desktop interface), конечные пользователи будут испытывать более качественную работу. |
QGIS (previously known as Quantum GIS) is a free and open-source cross-platform desktop geographic information system (GIS) application that supports viewing, editing, and analysis of geospatial data. |
QGIS (произносится или), первоначально известная как Quantum GIS - свободная кроссплатформенная геоинформационная система, состоящая из настольной и серверной части: QGIS Desktop - настольная ГИС для создания, редактирования, визуализации, анализа и публикации геопространственной информации. |
The remote desktop Web connection client on the Internet establishes an HTTP connection (which can be secured with SSL) to the Web listener on the external interface of the ISA firewall. |
Клиент remote desktop Web connection в Internet устанавливает HTTP соединение (которое может быть защищено с помощью SSL) с Web listener во внешнем интерфейсе брандмауэра ISA. |
In this fantasy scenario, the user enters the name of the RDP server located on the internal network into the server text box on the remote desktop Web access page. |
В этом фантастическом сценарии, пользователь вводит название сервера RDP, который располагается во внутренней сети в текстовом поле server на странице доступа к remote desktop Web. |
Some gadgets for Google Desktop can also be used within iGoogle. |
Некоторые мини-приложения, разработанные для Google Desktop, также могут быть использованы в рамках iGoogle. |
SearchInform Desktop Standard is a program performing full text search of documents on PCs. |
SearchInform Desktop Standard - программа полнотекстового поиска документов на персональном компьютере. |
Remote Desktop Connection is a client, and it needs to be used with compatible servers. |
Remote Desktop Connection является клиентом и должен использоваться совместно с серверами. |
For the latest fixes and updates, we recommend you upgrade Google Desktop to the latest version. |
Для исправления ошибок и обновлений мы рекомендуем Вам обновить Google Desktop на последнюю версию. |
The Debian project announced its participation at the upcoming Desktop Linux Summit in San Diego next week. |
Проект Debian анонсировал своё участие в предстоящем на следующей неделе Desktop Linux Summit. |
IRIX Interactive Desktop has two primary components: the System Manager and the Toolchest. |
IRIX Interactive Desktop имеет два основных компонента: System Manager и Toolchest. |