Английский - русский
Перевод слова Descent
Вариант перевода Происхождение

Примеры в контексте "Descent - Происхождение"

Примеры: Descent - Происхождение
The term "descent" had a definite meaning in the Indian Constitution and occurred in reference to discrimination in public employment. Термин "происхождение" имеет определенное значение в Конституции Индии и применяется в отношении дискриминации при найме на государственную службу.
Much of the population was of mixed descent, and many Ecuadorians preferred not to identify themselves as indigenous. Значительная часть населения имеет смешанное происхождение, и многие эквадорцы предпочитают не идентифицировать себя в качестве представителей коренного населения.
Citizens of the Republic of Armenia, as well as citizens of any other country who are of Armenian descent, are forbidden entry to the Republic of Azerbaijan. Гражданам Республики Армения, а также гражданам любой другой страны имеющим армянское происхождение, запрещен въезд в Азербайджанскую Республику.
This documentation must show direct descent from an ancestor born in Malta of a parent who was also born in Malta. Эта документация должна показывать прямое происхождение от предка, родившегося на Мальте, и родителя, который также родился на Мальте.
All of the band's singers (Dave Evans, Bon Scott and Brian Johnson) and guitarists Angus and Malcolm Young are of UK descent. Оба вокалиста группы (Бон Скотт и Брайан Джонсон) и гитаристы Ангус и Малкольм Янги имеют британское происхождение.
It usually reflected either the name of the father or mother, indicating the person's descent, to which later some distinguishing prefix could be added. Оно обычно отражало либо имя отца, либо матери (указывая на происхождение эльфа), к которому мог добавляться некий определяющий префикс.
(a) Direct descent from the ancient Mayas; а) непосредственное происхождение от древних майя;
The criterion of distinction is therefore piety and not gender, race, colour, descent, lineage or high rank. Поэтому мерилом различия людей служит благочестие, а не пол, раса, цвет кожи, происхождение, род или сословие.
The Special Rapporteur, in paragraph 102 of his report, confirmed that birth and descent were recognized by international law as a satisfactory connecting factor for the conferment of nationality. В пункте 102 своего доклада Специальный докладчик подтверждает, что рождение и происхождение признаются в международном праве в качестве достаточно устойчивого фактора связи, открывающего возможность приобретения гражданства.
For statistical purposes, they were classified under "mixed descent", but since they had retained their indigenous culture the Government was considering a separate classification for them. В статистических целях их классифицировали под рубрикой «смешанное происхождение», но поскольку они сохранили свою исконную культуру, правительство рассматривает вопрос об отдельной классификации для них.
It also notes that several laws contain provisions concerning non-discrimination which do not expressly specify race, colour and descent as prohibited grounds. Он обращает внимание на то обстоятельство, что в ряде законов содержатся положения о недискриминации без конкретного упоминания таких признаков, как раса, цвет кожи и происхождение в числе запрещенных оснований.
Many suggested that indigenous descent should be a pre-requisite for indigenous identity, but further noted that traditional adoption should also be considered and respected. Многие высказали мнение, что коренное происхождение должно быть непременным условием принадлежности к коренному населению, однако далее отметили, что традиционное усыновление тоже должно учитываться и уважаться.
Mr. GUPTA (India) said that descent and caste were not as closely interlinked as Ms. Dah thought. Г-н ГУПТА (Индия) уточняет, что происхождение и каста не являются столь тесно связанными между собой, как об этом думает г-жа Дах.
Slovenian nationality law is based primarily on the principles of Jus sanguinis, in that descent from a Slovenian parent is the primary basis for acquisition of Slovenian citizenship. Словенский Закон о гражданстве базируется прежде всего на принципе Jus sanguinis, то есть происхождение от словенского родителя является основой для приобретения словенского гражданства.
Martinez was born in Astoria, Queens, to parents Murcy Martinez and Jose Martinez who are of Dominican and Puerto Rican descent. Мелани Мартинес родилась в Астории, Куинс, её родители - Мурси Мартинес и Хосе Мартинес имеют доминиканское и пуэрториканское происхождение.
2017: C.J. Chivers, in Feature Writing, for showing, through an artful accumulation of fact and detail, that a Marine's postwar descent into violence reflected neither the actions of a simple criminal nor a stereotypical case of PTSD. 2017 - Кристофер Джон Чиверс (англ. C. J. Chivers), The New York Times, за то, что он с помощью хитрого накопления фактов и подробностей продемонстрировал, что послевоенное происхождение насилия не объясняет ни действия простого преступника, ни стереотипный случай ПТСР.
The original ethnic diversity in Cape Verde had resulted in a population that was mostly of mixed descent and had the advantage of speaking one language. Своеобразный характер этнического многообразия на Кабо-Верде объясняется тем, что жители страны в своем большинстве имеют смешанное происхождение и располагают тем преимуществом, что говорят на одном языке.
It is also a contemporary phenomenon that discrimination on various grounds such as race, colour, descent, national or ethnic origin is frequently aggravated by the closely related ground of religion or belief. Для настоящего времени также характерно то, что дискриминация по различным признакам, таким, как раса, цвет кожи, происхождение, национальная или этническая принадлежность зачастую отягчается близко связанной с ней дискриминацией на основании религии или убеждений.
There were no stateless persons in the country; anyone who did not speak a Myanmar language and whose Myanmar descent could not be traced was deemed to fall under the responsibility of another State, such as Thailand. Лиц без гражданства в стране нет: любой, кто не владеет мьянманским языком и чье мьянманское происхождение невозможно проследить, считается находящимся в сфере компетенции какого-то другого государства, например Таиланда.
I pity you, Eliza, for the discovery of your favourite's guilt, but really, considering his descent, one could not expect much better. Мне жаль, Элиза, что вы узнали о вине вашего избранника, но, учитывая его происхождение, трудно предположить иное.
His guilt and his descent appear by your account to be the same. Его вина и его происхождение, по вашему мнению, вещи одного порядка?
Individuals identify themselves in numerous ways, simultaneously participating in several cultural communities, on the basis of grounds such as ethnicity, descent, religion, beliefs and convictions, language, gender, age, class affiliation, profession, ways of life and geographical location. Индивиды идентифицируют себя множеством способов, одновременно участвуя в жизни нескольких культурных сообществ, на основе таких признаков, как этническая принадлежность, происхождение, религия, верования и убеждения, язык, пол, возраст, классовая принадлежность, профессия, образ жизни и географическое местонахождение.
Mr. Ewomsan said that one of the motivations for racial discrimination was descent. Г-н Эвомсан говорит, что одним из побудительных мотивов расовой дискриминации является родовое происхождение.
He would not return to the history of the debate over the word "descent". Он не будет возвращаться к тому, как разворачивалась полемика вокруг слов «родовое происхождение».
As a basis of discrimination, the term "descent" signified forms of inherited status. Термин «родовое происхождение», который лежит в основе дискриминации, означает соответствующие формы унаследованного статуса.