Примеры в контексте "Descent - Спуск"

Примеры: Descent - Спуск
The descent down the other side of the mountain took us 2 days. Спуск вниз по другой стороне горы занял у нас 2 дня.
It's a pretty steady descent to about 30 meters. Это довольно крутой спуск, около 30 метров.
Kuranda is positioned on the eastern edge of the Atherton Tableland where the Barron River begins a steep descent to its coastal floodplain. Город Куранда расположен на восточной окраине плато Атертон, где река Бэррон начинает крутой спуск к ее прибрежной пойме.
Here the highway number 40 begins the descent to the crater through "Maale Azmaut". Здесь шоссе номер 40 начинает свой спуск в кратер через "Маале Ацмаут".
The descent and ascent of the stairs were protected by metal bars with signs "Passage closed". Спуск и подъём по лестнице были ограждены металлическими решетками с табличками «Проход закрыт».
Typically, their videos are uploaded onto YouTube and showcase their ascent and descent. Обычно они загружают свои видеоролики, демонстрирующие подъём и спуск, на YouTube.
Instead, mean shift uses a variant of what is known in the optimization literature as multiple restart gradient descent. Вместо этого алгоритм сдвига среднего значения использует вариант, который в оптимизационной литературе известен как градиентный спуск с многократным рестартом.
Hence, gradient descent or the conjugate gradient method is generally preferred over hill climbing when the target function is differentiable. Следовательно, градиентный спуск или метод сопряжённых градиентов будет более предпочтительным, если целевая функция дифференцируема.
Your descent into Hell begins here, Mr. Wick. Спуск в ад начинается здесь и сейчас.
Then a descent into a cool, subterranean cave will be just what the doctor ordered. Тогда спуск в прохладную, подземную пещеру будет для тебя ровно тем, что доктор прописал.
And we only allowed to insure the descent. А нам разрешается только страховать спуск.
Together with a dazzling speed comes the liberating descent to Marseille. месте с завораживающей скоростью приходит освободительный спуск в ћарсель.
To combat this, phytoplankton have developed density changing mechanisms, by forming vacuoles and gas vesicles or by changing their shapes to induce drag, slowing their descent. Чтобы бороться с этим, фитопланктон разработал механизм изменения плотности путём формирования вакуоли и газовых пузырьков, или изменяя их форму, чтобы вызвать сопротивление, замедляя спуск.
First voice, second voice, then the descent. Первый голос, второй голос, а затем спуск.
Feels like everything's going to hell and all we're doing is slowing down the descent. Такое чувство, будто всё катится к чёрту, а всё, что мы делаем, это замедляем спуск.
"Every steep climb"leads to a descent Крутой подъем... переходит в спуск...
The atmospheric descent phase will begin with the deployment of the parachute, all instruments are released to activate their experiments. Спуск в атмосфере начинается с раскрытия парашюта, и с этого момента включаются приборы для проведения экспериментов.
In the morning we any more did not cook a porridge, hastily having had a bite, we have exchanged electronic addresses and have begun descent(release) in General. Утром мы уже не варили кашу, наскоро перекусив, мы обменялись электронными адресами и начали спуск в Генеральское.
Hannibal knew enough about the Alps to know in particular that the descent was steeper than the ascent into the Alps. Ганнибал имел некоторое представление об Альпах, в частности, он знал, что спуск в Италию был круче, чем подъём со стороны Испании.
From the top of the Poggio, 5.4 km from the finish, the course heads down via a fast and curvy descent towards the center of San Remo where the race traditionally finishes on the Via Roma, the city's illustrious shopping street. С вершины Поджио, в 5,4 км от финиша, начинает быстрый и извилистый спуск к центру Сан-Ремо, где гонка традиционно заканчивается на знаменитой торговой улице Виа Рома.
There's a Descent tour in Montauk right now. Есть спуск тур в Монтауке прямо сейчас.
Descent in with Manjava goes on abrupt road to a coniferous wood. Спуск в с Манява идет по крутой дороге в хвойном лесу.
Descent arrested at... 700 metres. Спуск остановлен на... 700 метрах.
The second episode, "The Descent Into Hell Isn't Easy", was released online on January 12, 2016, after the premiere of the first episode. Второй эпизод «Лёгок спуск в ад» стал доступен онлайн 12 января 2016 года в день премьеры сериала.
We should start our descent. Мы уже должны начинать спуск.