Примеры в контексте "Deputy - Зам"

Примеры: Deputy - Зам
So do you genuinely believe the Deputy Director is taking your calls? Итак, вы искренне верите, что зам. директора ответит на ваш звонок?
Deputy Director of the FBI, a Secret Service supervisor, and the president of the United States - all high level, all clearly compromised. Зам. директор ФБР, надзиратель секретной службы, и президент США - все высшие чины полностью скомпрометированы.
Deputy Director, you remember Lieutenant Kelly Severide of the Chicago Fire Department. Зам. директора, помните лейтенанта Келли Северайда из пожарной части?
Following the 1981 elections he became Minister of Communications, also serving as Deputy Defense Minister between August 1981 and October 1983. После выборов 1981 года он стал министром связи, также оставаясь зам. министра обороны с августа 1981 по октябрь 1983 года.
You do what you do best, Deputy Marshal Dolls, you fight. М: То, что умеешь лучше всего, зам маршала Доллс - бороться.
Why didn't the Deputy Inspector have his guys - move the daughter out? Почему зам. инспектора не отправил своих ребят помочь дочери уехать?
But I no longer find the exploits of Wynonna Earp and Deputy Marshall Dolls particularly entertaining. Но больше не нахожу игры Вайнонны Эрп и Зам Маршала Доллса забавными... М:
I know Deputy Earp is still out there, and we'll continue the search, Я понимаю, что Зам Маршала Эрп все еще не найдена, и мы продолжим поиски,
So, I start off with, "I am Leslie Knope."I am the Deputy Director of Parks and Recreation, "and to be honest with you, I don't know what I'm doing." Ладно, значит я начинаю с Я лесли Ноуп, я зам директора по паркам и озеленению, и, если честно.
And screw the Deputy A.G. and screw your new boss and screw the Director if they're pressuring you... but it might be that you're holding off with Burov because your conscience is bothering you, because of what happened to Nina. Но шли зам генпрокурора, шли своего нового босса, и шли директора, если они давят на тебя... но, возможно, ты затягиваешь с Буровым, потому что тебя мучает совесть из-за того, что случилось с Ниной.
The deputy warden is in charge now. Там сейчас заправляет зам начальника.
My deputy can run that station. Мой зам может возглавить отдел.
My deputy, John Redmond. Мой зам, Джон Редмонд.
And the deputy marshal? М: А Зам Маршала?
Are you our new deputy? Вы наш новый зам?
I went outside the chain of command and I told after the deputy chiefing that homicide was screwing the case. Я пошёл в обход своего начальства, сказал зам. начальника полиции, что Убойный запорол дело.
This is where a sheriff's deputy picked you up on the night of march 18th and drove you home, while sending darren off with a slap on the wrist. Вот здесь зам шерифа подобрал тебя ночью 18 марта и отвез тебя домой, отослав Даррена, слегка его пожурив.
But I broke down the audio track on the posting, and though the voice is electronically disguised, the cadence, pattern and phrasing are very similar to the county deputy's. Я разобралась со звуковой дорожкой на этом видео и несмотря на то, что голос искажен, модуляция, манера разговора и фраз очень похожа на зам. начальника.
Popov, deputy director of TRIC SB RAMS, presenter - c.m.s. зам. Директора НИИ Кардиологии ТНЦ РАМН, докладчик к.м.н.
The only person who knows about this is the deputy secretary, and he's only allowing us to keep doing this as long as no one on the inside or outside these walls finds out about it. Об этом знает только зам. министра, и он разрешил нам продолжать работу до тех пор, пока всё будет оставаться в пределах этих стен.
Deep breaths, Deputy Earp. М: - Дышите глубже, Зам Маршала Эрп.
Oki, Deputy Director (Japan Meteorological Agency) Зам. директора метеорологического агентства
Deputy Permanent Representative of Slovenia to the United Nations Зам. Постоянного представителя Словении
Deputy D.A. Amanda Taylor. Зам прокурора, Аманда Тейлор.
It's Deputy Marshal Dolls. Зам Маршала, Доллс.