| You shall not enter the lions' den alone. | Вам не стоит соваться в логово льва в одиночку. |
| Well... I shall go into the lion's den on my own. | Значит... я войду в логово льва одна. |
| While she's guarding her eggs she doesn't leave the den. | Охраняя кладку, она не может покидать своё логово. |
| Into the lion's den, viper's pit. | В логово льва, в змеиное гнездо. |
| We erased her memory and then sent her into a lion's den. | Мы стерли её память, потом отправили её в логово львов. |
| You're not going to walk straight into a lion's den. | Вы не пойдете прямиком в логово льва. |
| That den didn't belong to our sniper. | То логово не принадлежало нашему снайперу. |
| A wolf goes back to its den. | Волк всегда возвращается в свое логово. |
| You followed me into the lion's den once already. | Ты уже последовал за мной в логово льва однажды. |
| We're sending her into a lion's den. | Мы отправляем её в логово льва. |
| You brought the Queen's men into our den. | Ты привела в наше логово людей королевы. |
| You brought a human into this den of vampis nest. | Ты привел человека в логово и гнездо вампиров. |
| You know, walking into the vampire's den. | Знаете, придти в логово к вампирам. |
| I'm getting a little tired of you using my place as a den for wayward wolves. | Я немного устал от того, что ты используешь мой дом, как логово для своенравных волков. |
| Dad and his den, you and this cupola. | Папа и его логово, ты и эта башня. |
| Why would he walk into a known Triad den? | Зачем ему приходить в известное логово Триад? |
| But I think you're right about her not going back to the den. | Но я думаю, ты прав насчёт того, что она не вернётся в логово. |
| I knew you'd follow me into the lion's den. | Я знал, что ты пойдёшь за мной в логово льва. |
| And now she's sleeping peacefully while Fabius has retreated to his den, where he is drinking scotch and playing snood. | И теперь она мирно спит, пока Фабий отступил в свое логово, где он попивает скотч и раскладывает пасьянс. |
| Look, this is the "Dolphin den." | Послушайте, это "Логово дельфина". |
| Want me to show you a leopard's den? | А хочешь, я тебе покажу логово леопарда? |
| It's not like I want to enter the lion's den. | А в логово льва как-то не хочется. |
| Did you check out Tim and Carl's den? | Вы проверили логово Тима и Карла? |
| You say it's a known wolf den? | Вы сказали, это известное волчье логово? |
| I told you, to enter Yakuza's den you don't have to become Yakuza. | Я же говорю, чтобы наведаться в логово якудзы... Не нужно становиться якудза. |