I locked Terry and Tank in the den. |
Я заперла Терри и Тэнка в комнате. |
So, I was in the den, and Michael came over all upset. |
Вот, сижу я в комнате, а Майкл заходит весь расстроенный... |
I was on my computer in the den. |
Я сидела в компьютере у себя в комнате. |
If you'd prefer to watch the coverage on channel nine, it's on in the den. |
Если вы предпочитаете смотреть новости по 9 каналу, он показывает в другой комнате. |
And there was one that hung over the desk in his den. |
И одно стихотворение висело у него над столом, в комнате. |
We were in the den, having our coffee after dinner, And I was sitting in my chair, reading my magazine, |
Мы пили кофе после обеда в комнате, я сидела в кресле и читала журнал. |
candles unattended in the den. |
оставленные без присмотра в комнате свечи. |
Lily's playing in the den. |
Лили играет в комнате. |
I'm thankful for the game hungry hungry hippos, which is set up in the den if anyone wants to play. |
Я благодарен за игру "Голодные бегемотики", она у меня в комнате, если кто-то хочет сыграть. |
We were in the den having our coffee after dinner. |
Мы пили кофе после обеда в комнате, я сидела в кресле и читала журнал. |
I fell asleep in the den. |
Я уснул в комнате для отдыха. |
It's on an endless loop in the den. |
Он же стоит на постоянном повторе в комнате для отдыха. |
You guys can be in your room while the girls have the den. |
Вы можете играть в твоей комнате, а девочки будут в зале. |
Anyhoo, I bought a hammock and put it up in the den 'cause it's too cold outside. |
В любом случае, я купил гамак и повесил его в комнате для отдыха, потому что на улице слишком холодно. |
You're not my child, you're not my roommate, and you can't sleep on a couch in the den like some drunk uncle. |
Ты не мой ребенок, ты не мой сосед по комнате, ты не можешь спать на кушетке в отдельной комнате как какой-то дядя-алкаш. |
She was in the den. |
Она была в комнате для отдыха. |
Let's wait in the den. |
Подождём в другой комнате. |