You have to keep Durov in the den watching the game. |
Ты должна держать Дурова в гостиной, смотрящим телевизор. |
She was in our den on the couch playing with herself. |
Она была в гостиной на диване и играла с собой. |
The kids are sitting in the den watching TV, waiting for someone who is obviously not coming. |
Дети сидят в гостиной, смотрят телевизор, ждут кого-то, кто очевидно не придёт. |
Well, I'll take that in the den. |
Ладно, я отвечу из гостиной. |
In the living room, or the den, or out in the hall. |
В прихожей или в гостиной, на столе. |
I need you in the den. |
Ты нужен мне в гостиной. |
Go watch a movie in the den. |
Посмотрите кино в гостиной. |
There's a table in the den. |
На стол в гостиной. |
You ever walk into a guy's den and see a picture of him standing next to 14 trout? |
Видели, чтобы у парня в гостиной висела фотография, где он поймал 14 форелей? |
My dads went to couples counseling because one of them put up wallpaper in the den without asking the other, and they said it was the only thing that kept them from killing each other. |
Мои папы ходили на сеансы семейной терапии, потому что один из них переклеил обои в гостиной, не спросив другого, и они сказали, что это было единственной вещью, которая помогла им не убить друг друга. |
I'll USE THE DEN. |
Я смогу спать в гостиной. |